Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Добрый вечер,очень нужно знать,как пишется вот эта фраза на японском?

"Что ты видишь,когда смотришь в мои глаза?"

Пришлите ответ на 4zljuka@inbox.lv

Буду очень благодарна.

  • Ответов 4,5 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано

Хайдук.

Необходим более-менее аутентичный перевод находящегося в приложении.

Благодарность выказываю заранее - но также выкажу оную индивидуально, после получения результатов :ph34r:

post-74605-1156456581.jpg

Опубликовано
Хайдук.

Необходим более-менее аутентичный перевод находящегося в приложении.

Благодарность выказываю заранее - но также выкажу оную индивидуально, после получения результатов :blink:

1379023[/snapback]

 

Я думаю, стремление к независимости заложено у мужчин природой. И всё же встречаются индивиды, которые просто созданы для того, чтобы с ними нянчились. И где только они этому учатся? Загадка... Впрочем, мужчина, которого балуют, наверное становится от этого только приятнее.

 

(перевод не дословный, но более-менее аутентичный, я полагаю)

Опубликовано
Перевести я тебе не смогу, но как читается - напишу.

 

(Music Video DVD Rip) До Уон Кёнг - дащи сарангхандамён

Sg Wanna Be - джои оа бон (Movie)

Ко Бук И - Олмана (Music Video)

Ким Бом Су - Халу (Music Video) DVD Rip Divx-Axine

Ким Бом Су бокощибда

Music Video - Wanna Be - Timeless

Music Video - Big Mama - Чэ Нём

Боджы 05.03 Хх Music Video Кобджэнгъи e932St

Animation (Any Call) Music Video - Хёри, Эрик Kmtv Anycall Mv Hyol

Джэ Ёнг - Дурисо Music Video

1377834[/snapback]

Спасибо. перевод и не нужен) Я выловил человека с кореи, он мне тож написал все это:)

Опубликовано

Jitsu

 

Эти формы меня вгоняют в состояние дикой злости. (Я их не всегда правильно помню просто :)) "Что-то no чьё-то!" М... его так ! "Кто-то ибн чей-то" :)

 

Спасибо, однако :D

Опубликовано

Добрый вечер,очень нужно знать,как пишется вот эта фраза на японском?

"Что ты видишь,когда смотришь в мои глаза?"

пожалуйста,отзовитесь,кто может перевести и напишите перевод хоть здесь.

Опубликовано

Ну... на вскидку если, наверно что-то вроде

"Watashi no me wo mite dou wo miru?"

или "Watashi no me wo mite dou wo miteiru ka?"

А если немного "погулять" по смыслу, сказав например "что чувствуешь, когда смотришь в мои глаза" то будем "Watashi no me wo mite nani wo kanjiru desu ka" или что-то в этом роде:)

Опубликовано (изменено)

Чесн слово последний раз прошу ^___^ Переведите плиииииз... Напишите как на японском пишится:

У меня не хватит рук тобы обнять всех кто нуждается в утешении, у мня не хватит сил вытащить всех кто тонет, у меня не хватет жизни прожить ее так как я хочу. Делай что можешь и будь что будет...

 

Заранее мое сердечное оригато =)

Изменено пользователем Fanat (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Чесн слово последний раз прошу ^___^ Переведите плиииииз... Напишите как на японском пишится:

У меня не хватит рук тобы обнять всех кто нуждается в утешении, у мня не хватит сил вытащить всех кто тонет, у меня не хватет жизни прожить ее так как я хочу. Делай что можешь и будь что будет...

 

Заранее мое сердечное оригато =)

1382771[/snapback]

 

悲しんでいる人を皆抱きしめて慰めるには、この二本の腕じゃたりない。

溺れている人を皆救い出すには、力がない。

夢が全てかなえる程、この人生は長くない。

だからやれる事をやって、後はなるようになるさ。

Опубликовано

Вот еще вариант :wub:

 

Watashi ni wa nagusame o matteiru hitobito minna ga dakishimeru tame ni

ude ga tarinai.

 

溺れている人を皆救い出すには、力がない。

 

Nozomidouri shika kurasanai to inochi no jikan wa mata tarinai

 

だから dekiru 事を chanto yaru mama kurashite soshite なるようになる。

 

(achikochi небольшой плагиат :wub: )

 

 

Добрый вечер,очень нужно знать,как пишется вот эта фраза на японском? "Что ты видишь,когда смотришь в мои глаза?"

 

Watashino hitomi o mitsumeteiru toki ni wa nani ga mieteiru kai?

Опубликовано

Транслитерируйте пожалуйста. Это вырезки из музыкального шоу, интересуют названия групп и песен.

post-558-1157301087.jpg

post-558-1157301049.jpg

post-558-1157301021.jpg

post-558-1157300997.jpg

post-558-1157300962.jpg

 

Только не надо переводить на русский, мне это не поможет.:)

Нужна именно запись латиницей.

Опубликовано (изменено)

3.1 похоже на 涼宮ハルヒの詰合 ~TVアニメ「涼宮ハルヒの憂鬱」劇中歌集シングル~

"suzumiya haruhi no tsumeawase ~terebi anime 「suzumiya haruhi no yuutsu」 gekityuu kashuu singuru~"

 

3.2 涼宮ハルヒ(平野綾)7朝比奈みくる(後藤邑子) <- насчет семерки неуверен.

"suzumiya haruhi (Hirano Aya) 7 Asahina Mikuru (Gotoo Yuuko)"

 

Это вырезки из музыкального шоу
А можно узнать, что за шоу и как его можно поглядеть? Изменено пользователем Fei-FW (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Jitsu

4,2,4 было опознанно и уже качаеться.:))

1й увы не был найден не под каким соусом. :((

 

Fei-FW

Спасибо, нашел. Правда самого клипа еще нет, похоже такой свежак, что рипперы еще не успели срезать его. Это было в свежем CDTV японском.:D

Но я теперь хоть знаю что отслеживть чтобы скачать.:)

Опубликовано
По п.1 (Honto no Kimochi) можно добавить, что это название песни в эндинге Zero no Tsukaima в исполнении главной героини, Луизы Франсуазы ле Блан де Лавальер (Louise Françoise le Blanc de la Vallière) - а точнее, разумеется, актрисы Риэ Кугумия (Rie Kugimiya).

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация