Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 4,5 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано

ДзюбейКибагами, Леди Снежная Кровь - 雪の血様 - Yuki no chi-sama

 

Saku-chan, 朽木 - Kuchiki- гниющее дерево, Рукия написано каной, так что без иероглифов тут гадать бесполезно (лучше посмотреть мануалы по Бличу)

井上 - нечто типа "над колодцем"

Опубликовано
Аригато гозаймасу Ryoku-sama!

 

Аригато гозаймасу Ryoku-sama! А что за ссылка на классику жанра???Если не ошибаюсь Shirayuki-hime-Принцесса мести ,фильм с участием Мейко Кадзи???!!!

 

 

Может здесь просто ссылка на классику жанра?

修羅雪姫 Shurayuki-hime

в качестве pun'a от 白雪姫 Shirayuki-hime

 

Аригато гозаймасу Ryoku-sama! А что за ссылка на классику жанра???Если не ошибаюсь Shirayuki-hime-Принцесса мести ,фильм с участием Мейко Кадзи???!!!

Опубликовано (изменено)

Спасибо, пойду потрошить, чтоб понять хоть что здесь к чему)

 

доб: Хм, как все просто оказалось, а вот что значит первый канзи? или он идет вместе со вторым?

Изменено пользователем MuseHunter (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

Белоснежка Shirayuki-hime

 

Raiden ya Arashi kara koutei ha watashitachi ga manukareru

Наверно, за koutei там бы убили не сразу, а еще бы помучали сначала.

(хотя бы koutei-heika что ли, и глагол в конце соответствующий)

 

Здесь наверное более к месту oretachi?

Тогда уж чо-нить типа WAREWARE

Изменено пользователем nanoritakunai (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

nanoritakunai, блин.. поставил потом пока пост редактировался, а форум обновлялся долго, и стер в результате стер( И на старуху бывает проруха)

 

Ну тогда

 

雷電や嵐から皇帝陛下に我々は許して頂きます

 

Raiden ya Arashi kara koutei-heika ni wareware ha yurusite itadakimasu

Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

У меня возникли проблемы.. Кто нить может перевести мне:

 

1. Ese Kon Vik

2. Foto H W S

3. Жизнь - кинематограф, смерть - фотография

---

и иэроглифами, и транскрипцией (как правильно читать)..Плиззззз

  • 2 недели спустя...
Опубликовано
Пожалуйста кто может и умеет грамотно писать на японском переведите мне вот эту фразу, а точнее предложение и напишите иероглифами на бумаге: Быть героем — значит сражаться и против всесильной судьбы. Очень нужно, чтобы вы помогли!!!Благодарность будет бесконечная!!!Обращайтесь в ICQ 456 855 542 и мыло wolfira90@mail.ru. Пожалуйста сделайте доброе дело!!!!=)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация