Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Переведите!

В связи с тем, что периодически возникают вопросы типа "Переведите фразу", "Подскажите иероглиф" и т.д., создана эта тема, чтобы всякий раз не создавать отдельную тему на каждый вопрос.
Отныне задавайте все подобные вопросы здесь. Вам ответят blink.gif

P.S.: Прежде чем спрашивать здесь перевод какого-либо простейшего слова, настоятельно рекомендуем заглянуть сначала в онлайновые словари, например сюда или вот сюда.

[mod]Картинки, содержащие взрослый контент, требуется убирать под спойлер.[/mod]

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

  • Ответы 4,5 тыс.
  • Просмотры 487,5 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • Аццкий Критег
    Аццкий Критег

    Выбор установки   Пожалуйста, выберите тип установки. Если не знаете, посмотрите на написанное ниже.   Стандартная Необходимое свободное место 4432 Мб + сохранение данных Стандартная установка, рекоме

  • За такое качество картинки я твой дом труба шатал. Тут же смешанная система письма с иероглифами, а в иероглифах каждая черта важна при их чтении.   全編、凄惨現場の撮りテープをそのまま収録。 ノーカット、ノーモザイクです。あえてナレーションもテロップ

  • Возможно перенос между последними строками не в том месте. Я бы сказал, что есть некая матрица   LT | MT | RT ------------ LB | MB | RB и написано:   左上は右下から6を引いた数の9倍 - дословно: левый верхний

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

post-148490-0-45049000-1372018348_thumb.jpg

Подскажите, пожалуйста, первый кандзи во второй строке.

http://s2.ipicture.ru/uploads/20120627/w6M5uoS7.jpg

Подскажите, пожалуйста, первый кандзи во второй строке.

穢しの森

[Ayanami team] [Elven-Nana team]

[日本語 (Nihongo)]

  • 5 недель спустя...

Люди добрые, помогите перевести надпись.

Не понятно до конца какой это язык. Корейцы съехали, что японский.

http://s018.radikal.ru/i519/1307/2f/1bf216f8070bt.jpg

Люди добрые, помогите перевести надпись.

Не понятно до конца какой это язык. Корейцы съехали, что японский.

合作 - совместная работа.

[Ayanami team] [Elven-Nana team]

[日本語 (Nihongo)]

合作 - совместная работа.

Спасибо огромное! 3 минуты на ответ - чудеса оперативности!

 

Можно еще маленький вопрос? Размещение надписи на багажнике авто не изменит смысла?

Можно еще маленький вопрос? Размещение надписи на багажнике авто не изменит смысла?

Думаю, нет.

[Ayanami team] [Elven-Nana team]

[日本語 (Nihongo)]

хотя бы в общих чертах что на карточке написано ? нет ли там названия самой животины?

вроде игральная карта

http://www.russelldjones.ru/img/00000811.jpg

что-то думаю не кошка это, а лиса например - чёрный треугольник на правом краю морды напрягает..

Первая строчка вроде コタツの中でゴロゴロ - Мурлычет внутри котацу

Вторую чего-то не разобрать

Третья ネコパンチ(2) - Удары кошки(2)

Добрый день всем! Прошу помочь в переводе надписей на японском фарфоре.

 

http://i.piccy.info/i7/1edb0c4e340a75353263e1835062f85d/4-66-333/11128457/1_240.jpghttp://i.piccy.info/a3/2013-07-28-07-43/i7-4909651/240x231-r/i.gif

 

http://i.piccy.info/i7/a6d28382cfe59f0c8bb3eb3b72b95e09/4-66-333/13125187/2_240.jpghttp://i.piccy.info/a3/2013-07-28-07-43/i7-4909654/240x184-r/i.gif

 

http://i.piccy.info/i7/d6a19c27e5d10fb5aa4e2b203f80163b/4-66-333/17508881/3_240.jpghttp://i.piccy.info/a3/2013-07-28-07-45/i7-4909663/240x142-r/i.gif

 

 

 

 

http://i.piccy.info/i7/264533c62e52f9f7991919d36b136496/4-66-333/15281267/4_240.jpghttp://i.piccy.info/a3/2013-07-28-07-44/i7-4909660/240x184-r/i.gif

 

Номер 2

 

http://i.piccy.info/i7/b518fee749312bb2d2ad171feadfe18c/4-66-333/20324277/5_240.jpghttp://i.piccy.info/a3/2013-07-28-07-46/i7-4909667/240x174-r/i.gif

 

 

http://i.piccy.info/i7/efc4f589b4ec68ba8bc8c6dd0949e13a/4-66-333/20837103/6_240.jpghttp://i.piccy.info/a3/2013-07-28-07-46/i7-4909668/240x142-r/i.gif

 

 

http://i.piccy.info/i7/6121337cdded641a17228e517675a702/4-66-333/21309359/7_240.jpghttp://i.piccy.info/a3/2013-07-28-07-46/i7-4909669/240x173-r/i.gif

 

http://i.piccy.info/i7/efc4f589b4ec68ba8bc8c6dd0949e13a/4-66-333/20837103/6_240.jpghttp://i.piccy.info/a3/2013-07-28-07-51/i7-4909668/240x142-r/i.gif

 

 

http://i.piccy.info/i7/6121337cdded641a17228e517675a702/4-66-333/21309359/7_240.jpghttp://i.piccy.info/a3/2013-07-28-07-51/i7-4909669/240x173-r/i.gif

 

Что-то не то с внешними ссылками...

post-242385-0-75047300-1374998339_thumb.jpg

post-242385-0-97754100-1374998346_thumb.jpg

http://s020.radikal.ru/i713/1307/c9/9e67d97cd9ce.png

Кто нибудь может помочь перевести этот иероглиф??? Он первым стоит, дальше 体力.

 

П.С. Брат-яойщик говорит, что это означает "сильный понос". Мне ему мало верится.

Stirner

Вторая картинка: "Поход на Шанхай".

Третья: "7-й пехотный [полк]" и ниже "Во ознаменование триумфального возвращения".

Четвёртая: "Дизайн зарегистрирован".

Пятая: "4-й гвардейский пехотный полк".

Шестая и прочие: "По случаю демобилизации", ниже, по-видимому, фамилия, скорей всего "Сакурада".

"...мрачный кабатчик скрылся в мрачных недрах своего увеселительного заведения..."
Люди, не забывайте, что такие "переведите пожалуйста" хотят перевести надписи на своих товарах на халяву. Тут даже номер лота поленились убрать. Такой перевод на каждом антиквариате стоил бы им пару сотен рублей.
Ок, если я нарушил правила то извиняюсь. Пусть тогда модераторы удалят посты.

Ок, если я нарушил правила то извиняюсь. Пусть тогда модераторы удалят посты.

 

 

Да, и отдельное спасибо уважаемому Rambalac за конструктивную критику и помощь в переводе.

Полевая артилерия?
Угу. И тоже "по случаю демобилизации".

 

Люди, не забывайте, что такие "переведите пожалуйста" хотят перевести надписи на своих товарах на халяву.
Иногда можно и на халяву ^_^
"...мрачный кабатчик скрылся в мрачных недрах своего увеселительного заведения..."
  • 2 недели спустя...
  • 3 недели спустя...

Можете сказать, как бы вы перевели эту фразу:

千切れば残った他の札が千切れた札のところへ導いてくれる

Контекст (на всяких случай): Человек объясняет суть выданных им талисманов\амулетов\оберегов [札]

http://s2.ipicture.ru/uploads/20120627/w6M5uoS7.jpg

Если оторвать, то оставшиеся бумажки приведут к оторванной.

Можно узнать, откуда это? Не прочь бы почитать/посмотреть такое.

ゆっくりしていってね!!!

[Отмороженные Девочки™] [Nice Boat Days]

Спасибо, но я всё равно не поняла о чём идёт речь.

Это 36 глава (8 том) манги Corpse Party BloodCovered.

Вот та страничка:

post-148490-0-00202500-1377805915_thumb.jpg

http://s2.ipicture.ru/uploads/20120627/w6M5uoS7.jpg
Может, если есть две штуки, то целая приводит к порванной? В общем, людей искать так можно будет, наверное. Потерявшийся рвет бумажку, и бумажка у другого человека тянется к тому.

ゆっくりしていってね!!!

[Отмороженные Девочки™] [Nice Boat Days]

Оо! Спасибо, Вы мне очень помогли, теперь я поняла смысл этой фразы.
http://s2.ipicture.ru/uploads/20120627/w6M5uoS7.jpg

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.