Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 4,5 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано (изменено)

KMI

 

спасибо

 

а вот тут про нее же. что то можно разобрать? Ну кроме возраста 19.

 

http://files.webi.ru/m_down/iodsb4.jpg.html

Изменено пользователем Наоки2 (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
KMI

 

спасибо

 

а вот тут про нее же. что то можно разобрать? Ну кроме возраста 19.

 

http://files.webi.ru/m_down/iodsb4.jpg.html

 

Возможно, так:

 

職業  カリスマ日サロ店員  Место работы/род занятий: продавец в известном/харизматичном дэй-салоне

 

マンバ歴  4年  Продолжительность периода «Мамба» (как долго была в образе Мамбы, предпочитала стиль/имидж мамба)

 

マンバ時代にかかったメイクの時間 Сколько времени тратила на косметику в период «мамба «

 

約30分 30 минут

 

現在のメイクにかかる時間 Сколько времени уходит на косметику сейчас/в данный период

 

約40分 40 минут

  • 2 недели спустя...
Опубликовано (изменено)
Добрый вечер, подскажите, как более-менее правильно перевести фразу "Тетен Хей(с)", если, конечно, это ее истинная формулировка) Знакомый сообщил, хотелось бы знать, как переводится. Заранее благодарю. Изменено пользователем Rain Testament (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

вопрос, наверное, несколько не в тему, но всё же... надеюсь, хоть тут найдутся знатоки сёги.

в общем, ситуация такая (показана на картинке) - один вытаскивает из кучки фигуру и говорит: "Сан ён фу", что, я так понимаю, означает "Пешка (идёт на поле) 3-4". но при этом он вытягивает её с поля 4-6 и вообще убирает с доски. что за странная игра, почему он так говорит, и что всё это значит?))

 

зы: возможна какая-то игра слов - в этом сериале они часто встречаются.

post-54523-1267717643_thumb.png

  • 2 недели спустя...
Опубликовано

Снова пламенный привет японистам!

Наткнулся в контакте на одно интересное сообщение:

"Хотя за дурацкие поступки своих соотечественников в Японии несколько раз я извинялся именно таким образом: 私たちは外人です。ごめんなさいね。Японцев это искренне радовало."

Каким же образом он извинялся перед ними?

Опубликовано

кто можкт помочь

перехожу на этот линк, там куча японских букофф

Вроде понял, что это для просмотра через мобильный. но так и не понял, ЧТО ИМЕННО надо сделать. чтобы получить доступ. Кто может, проконсультируйте недотепу

 

 

 

http://09.xmbs.jp/yukatan/

  • 2 недели спустя...
Опубликовано
Помогите, пожалуйста, перевести слово Dakishimeteita. Я так поняла это производное от глагола Daku - обнимать. Но что это за конструкция к нему присоеденена, я с такой не встречалась ещё...
Опубликовано (изменено)
Помогите, пожалуйста, перевести слово Dakishimeteita. Я так поняла это производное от глагола Daku - обнимать. Но что это за конструкция к нему присоеденена, я с такой не встречалась ещё...

Dakishimete - te форма dakisimeru (抱締める 【だきしめる】 (v1,vt) to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely). Я так понимаю, тоже daku только по сильнее.

ita - прошедшее время от iru, в данном случае, видимо, того iru которое "быть".

Того "был обнят".

Изменено пользователем Mitea (смотреть историю редактирования)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация