Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Переведите!

В связи с тем, что периодически возникают вопросы типа "Переведите фразу", "Подскажите иероглиф" и т.д., создана эта тема, чтобы всякий раз не создавать отдельную тему на каждый вопрос.
Отныне задавайте все подобные вопросы здесь. Вам ответят blink.gif

P.S.: Прежде чем спрашивать здесь перевод какого-либо простейшего слова, настоятельно рекомендуем заглянуть сначала в онлайновые словари, например сюда или вот сюда.

[mod]Картинки, содержащие взрослый контент, требуется убирать под спойлер.[/mod]

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

  • Ответы 4,5тыс
  • Просмотры 485,3тыс
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • Аццкий Критег
    Аццкий Критег

    Выбор установки   Пожалуйста, выберите тип установки. Если не знаете, посмотрите на написанное ниже.   Стандартная Необходимое свободное место 4432 Мб + сохранение данных Стандартная установка, рекоме

  • За такое качество картинки я твой дом труба шатал. Тут же смешанная система письма с иероглифами, а в иероглифах каждая черта важна при их чтении.   全編、凄惨現場の撮りテープをそのまま収録。 ノーカット、ノーモザイクです。あえてナレーションもテロップ

  • Возможно перенос между последними строками не в том месте. Я бы сказал, что есть некая матрица   LT | MT | RT ------------ LB | MB | RB и написано:   左上は右下から6を引いた数の9倍 - дословно: левый верхний

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

Люди как переводится Mitsumete? Что-то нигде найти не могу(

Now listen to me baby

Before I love and leave ya

They call me heart breaker

I don't wanna deceive ya

Люди как переводится Mitsumete? Что-то нигде найти не могу(

Тэ-форма от mitsumeru - "пристально вглядываться".

見つめる(P); 見詰める(P); 凝める(oK) 【みつめる】 (v1,vt) (uk) to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on;

Отредактировано от Mitea (см. историю изменений)

[Ayanami team] [Elven-Nana team]

[日本語 (Nihongo)]

Объясните плиз, на пальцах смысл слова くらい (про "темный" и так понятно). Так как конструкции вида "かまいませんよ、それくらい" несколько сбивают с толку. Если тут брать значение "темный, плохой" - получается какая-то ерунда вида "не беспокойтесь об этом, это тихий ужас", тобишь две противоположные по смыслу реплики.

[Ayanami team] [Elven-Nana team]

[日本語 (Nihongo)]

Объясните плиз, на пальцах смысл слова くらい (про "темный" и так понятно). Так как конструкции вида "かまいませんよ、それくらい" несколько сбивают с толку. Если тут брать значение "темный, плохой" - получается какая-то ерунда вида "не беспокойтесь об этом, это тихий ужас", тобишь две противоположные по смыслу реплики.

 

Мне кажется, тут курай в другом значении используется. それくらい скорее будет переводится как "об этом". Соответственно у разных иероглифов чтение курай есть (например, 暗 и 位).

narsil,

 

- Правда?

- Нет.

Отредактировано от Akuma-san (см. историю изменений)

不朽の真理の監視者

Да постигнет всех Реефобов участь семейства Акаги

Нет бога кроме Лайта и Акума-сан пророк его © Без лица

Все, что я пишу - ИМХО

[Дядьки]team

Объясните плиз, на пальцах смысл слова くらい (про "темный" и так понятно). Так как конструкции вида "かまいませんよ、それくらい" несколько сбивают с толку. Если тут брать значение "темный, плохой" - получается какая-то ерунда вида "не беспокойтесь об этом, это тихий ужас", тобишь две противоположные по смыслу реплики.

Кстати, тоже интересно. Кажется, что тут それくらい значит - "такая мелочь/фигня", но грамматическое обоснование значения не известно.

 

Нашел написание - 其れ位. Тут не "тёмный".

 

Или же それくらい тут переводится как"настолько"? "(Я) не беспокоюсь, настолько (чтобы вы извинялись/беспокоились)".

Отредактировано от Ray Wing (см. историю изменений)

Кстати, тоже интересно. Кажется, что тут それくらい значит - "такая мелочь/фигня", но грамматическое обоснование значения не известно.

Спасибо, дело более-менее прояснилось.

PS Подскажите, что это за иероглиф - чего-то сходу найти в словаре не смог.

post-104129-1248474853_thumb.png

[Ayanami team] [Elven-Nana team]

[日本語 (Nihongo)]

Или же それくらい тут переводится как"настолько"? "(Я) не беспокоюсь, настолько (чтобы вы извинялись/беспокоились)".

くらい くらい <gsuf> (suf,prt) approximately <dEDICT>

Думаю, будет точнее "(если это будет) в такой степени, то (я) не против". Беспокоиться все-ткаки 気にする, или 心配. А вообще, было бы неплохо посмотреть как остальная фраза выглядит.

 

2 Mitea, думаю вот этот иероглиф: значение аллегория, иносказание, метафора

как глагол: уподоблять, прибегать к сравнению.

 

 

2 Безумный отаку, я немного сомневаюсь, но, скорее всего, вот этот

значение: странный, перемена, смена, переход.

как глагол: изменяться, отличаться, разниться.

 

Отредактировано от Ayuu (см. историю изменений)

[∞Ever17]team

汝自身を知れ

Подскажите, пожалуйста, как транслитерировать имя 志賀公江

Сига Кимиэ (しが きみえ). В Википедии находится меньше чем за минуту:lol:.

[Ayanami team] [Elven-Nana team]

[日本語 (Nihongo)]

Уважаемые, уточните, пожалуйста, что сие обозначает --> エカテリ

 

Заранее спасибо

Чем больнее истина, тем быстрее движение к цели.

ОЛЛ ХАЙЛЬ ЛЕЛУШ!

 

{Uchiha no best Team},[Tobi's fans team] - Tobi Very good boy, [ Bleach ] team

ну это может имя какое то потому что написано катаканой если бы в конце к этому добавить ナ то будет перевод как екатерина
Господа, а как будет лучше перевести на русский/английский 銀星号 ? Первые два иероглифа с грехом пополам распознал, а вот третий никак не хочет связываться с предыдущими.

Отредактировано от Певец Белой Прямой (см. историю изменений)

I will admit my wickedness.
а вот третий никак не хочет связываться с предыдущими.

Яркси подсказывает, что в сочетаниях он может ознчать звание/знак (尊号 - "почетное звание", 信号 - семафор). Может быть, "звание/знак "серебрянная звезда""?

Отредактировано от Mitea (см. историю изменений)

[Ayanami team] [Elven-Nana team]

[日本語 (Nihongo)]

Яркси подсказывает, что в сочетаниях он может ознчать звание/знак (尊号 - "почетное звание", 信号 - семафор). Может быть, "звание/знак "серебрянная звезда""?

Хм. А это может употребляться как условное обозначение (ну или кличка) человека? Я просто не совсем знаком с японской системой имён собственных...

I will admit my wickedness.
А это может употребляться как условное обозначение (ну или кличка) человека?

О, точно.

号 【ごう】 (n,n-suf) (1) number; edition; make; model; issue; part of that group; (2) sobriquet; pen-name;

Пример:

A: 彼はその船を「ツバメ」と名づけた。

He named the ship the Swallow.

Тоесть да, похоже, признак прозвища.

Отредактировано от Mitea (см. историю изменений)

[Ayanami team] [Elven-Nana team]

[日本語 (Nihongo)]

Ikiru imi kakete как это перевести?

欠ける - "недоставать", 賭ける - "ставить на карту" (омонимов kakeru вагон). Соответственно, как я понимаю, в принципе, хоть "не хватает смысла жизни", хоть "рисковать смыслом жизни".

Здесь твою строчку перевели исходя из второго варианта, но на сколько это корректно - ЧЕЗ.

[Ayanami team] [Elven-Nana team]

[日本語 (Nihongo)]

Будьте добры, переведите: "Рожденная в мае" (иероглифами и латинскими буквами).

Я готова предсказывать мысли людей и собак,

Но мышленье устриц - это какой-то мрак!

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.