Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Переведите!

В связи с тем, что периодически возникают вопросы типа "Переведите фразу", "Подскажите иероглиф" и т.д., создана эта тема, чтобы всякий раз не создавать отдельную тему на каждый вопрос.
Отныне задавайте все подобные вопросы здесь. Вам ответят blink.gif

P.S.: Прежде чем спрашивать здесь перевод какого-либо простейшего слова, настоятельно рекомендуем заглянуть сначала в онлайновые словари, например сюда или вот сюда.

[mod]Картинки, содержащие взрослый контент, требуется убирать под спойлер.[/mod]

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

  • Ответы 4,5 тыс.
  • Просмотры 486,4 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • Аццкий Критег
    Аццкий Критег

    Выбор установки   Пожалуйста, выберите тип установки. Если не знаете, посмотрите на написанное ниже.   Стандартная Необходимое свободное место 4432 Мб + сохранение данных Стандартная установка, рекоме

  • За такое качество картинки я твой дом труба шатал. Тут же смешанная система письма с иероглифами, а в иероглифах каждая черта важна при их чтении.   全編、凄惨現場の撮りテープをそのまま収録。 ノーカット、ノーモザイクです。あえてナレーションもテロップ

  • Возможно перенос между последними строками не в том месте. Я бы сказал, что есть некая матрица   LT | MT | RT ------------ LB | MB | RB и написано:   左上は右下から6を引いた数の9倍 - дословно: левый верхний

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

Скажите, пожалуйста, а слово "Покемон" напрямик означает что-то по-японски?

Так оно ж от английского "pocket monster" - "карманный монстр". В японском нет слова с таким же звучанием.

Отредактировано от Ray Wing (см. историю изменений)

В японском нет слова с таким же звучанием

Можно предложить bakemono (роде так... или нет?) - чудовище

Some folks inherit star spangled eyes

Ooh, they send you down to war, Lord

And when you ask them, "How much should we give?"

Ooh, they only answer More! more! more! y'all

Да нет, Pokemon это и есть искаженное ポケットモンストロ - Poketto Monsutoro - карманное чудовище

Отредактировано от Ryoku (см. историю изменений)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести на японский язык :

Коммерческий кодекс, японские финансовые объединения, Национальное налоговое управление, Министерство финансов, подоходный налог , налог с юридических лиц, Потребительский налог, налог на право проживания.

Заранее благодарю! :blink:

монстр, чудовище

[ J - Rock!Team ] [Dea†h No†e team]

[...D'espairsRay...]Team - основатель [HizumiFan]

[Любители тёмных эльфов]team - тру волшебница

[Хогвартс team] - Рон Уизли

Раньше известная, как Katake

Коммерческий кодекс - 商法 - syouhou

Национальное налоговое управление - 国税庁 - kokuzeichyou

Министерство финансов - 大蔵省 - okurashoyu

Подоходный налог - 所得税 - shotokuzei

Потребительский налог - コンシューマータックス - konshuumaa takkusu

Налог на право постоянного проживания - 永住権税 - eijuukenzei

Японские финансовые объединения (могу предположить), что 日本財政聯合 - nihonzaiseirengou

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

お前の心を引き抜くぜ! - Omae no kokoro wo hikinuku ze!

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Одному человеку нужно узнать, что на экране написано, переведите пожалуйста.

post-88961-1207942296_thumb.jpg

Mundo Capoeira Group Member

[One Piece]Team

Одному человеку нужно узнать, что на экране написано, переведите пожалуйста.

"Диск с картами не вставлен."

 

"GPS navigation (includes GPS antenna and map DVD-ROM)" - это про ваш приёмник, вот похоже он тот самый map DVD-ROM из комплекта и просит.

Отредактировано от Ray Wing (см. историю изменений)

добрый день.

никак не могу сообразить перевод следующего слова:

出なり

 

заранее благодарен за помощь и намеки.

В 15ой серии первого сезона Ранмы, Касуми переводит "wo ai ni" Шампу, как "anata wa ai suru". Сабы говорят "я люблю тебя". Вопрос - почему такой перевод? "Anata" - "ты" и у меня упорно выходит "ты любишь" (если уж конструкции вида "atashi Arisu wa suki" переводят как "я люблю тебя, Арису").

[Ayanami team] [Elven-Nana team]

[日本語 (Nihongo)]

В 15ой серии первого сезона Ранмы, Касуми переводит "wo ai ni" Шампу, как "anata wa ai suru". Сабы говорят "я люблю тебя". Вопрос - почему такой перевод? "Anata" - "ты" и у меня упорно выходит "ты любишь" (если уж конструкции вида "atashi Arisu wa suki" переводят как "я люблю тебя, Арису").

Послушал, по-моему, там "anata o ai suru", из-за быстрого произношения o-a похоже на wa.

Как сие переводится?

post-68511-1208387717_thumb.gif

[soul Eater ~Medusa's no.1 fan~] [Claymore team ~No.4 Class 1. GalateaxMiria fan~] [bLEACH team ~Shinigami~] [YURI team] [Valkyria Chronicles team]
Как сие переводится?

"Скитающаяся светящаяся в темноте бабочка"? :D Интересно, почему не просто "светлячок".

Отредактировано от Ray Wing (см. историю изменений)

Интересно, почему не просто "светлячок".

Ну, а у немцев "Продавщица билетов на вход к памятнику дружбы народов" - одно слово. Специфика...

 

Все равно большое аригато...

 

Тогда из этой же серии...

post-68511-1208451274_thumb.gif

post-68511-1208451284_thumb.gif

post-68511-1208451295_thumb.gif

post-68511-1208451306_thumb.gif

[soul Eater ~Medusa's no.1 fan~] [Claymore team ~No.4 Class 1. GalateaxMiria fan~] [bLEACH team ~Shinigami~] [YURI team] [Valkyria Chronicles team]

phisto - san e

 

出なり - отрицательная форма deru (denai)

 

Экзампел:

寒くなってきたので、あまり外に出なり、ボーっとしている事が多くなった

 

 

Зиг - san e

 

断罪 no 閃光 - осознание виновности (дословно: вспышка осознания виновности)

 

shuuen no 悪夢 - кошмар гиены огненной (что-то в этом духе)

 

夜明け no gaika - рассветная победная песня

 

shukufukunari 血統 - благородное происхождение (благословенный род)

 

 

|big| - san e

 

Я рожу в японии, поэтому когда

дойдет письмо уже вернусь.

Подумай пожалуйста об имени заранее.

 

Подпись (какое-то имя)

[アバターなしの団]
nanoritakunai, Просвятите, что это за "san e"?

Some folks inherit star spangled eyes

Ooh, they send you down to war, Lord

And when you ask them, "How much should we give?"

Ooh, they only answer More! more! more! y'all

XXX - san he (ну или вот e)

 

указатель дательного падежа "кому" то есть XXX-san'у.

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

nanoritakunai,

Аригато...

 

И еще... как переводиться zankoku

 

И как по ниппонски будет

Пыль к пыли, пепел к пеплу (dust to dust, ashes to ashes)

[soul Eater ~Medusa's no.1 fan~] [Claymore team ~No.4 Class 1. GalateaxMiria fan~] [bLEACH team ~Shinigami~] [YURI team] [Valkyria Chronicles team]

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.