Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_213707

В связи с тем, что периодически возникают вопросы типа "Переведите фразу", "Подскажите иероглиф" и т.д., создана эта тема, чтобы всякий раз не создавать отдельную тему на каждый вопрос.
Отныне задавайте все подобные вопросы здесь. Вам ответят blink.gif

P.S.: Прежде чем спрашивать здесь перевод какого-либо простейшего слова, настоятельно рекомендуем заглянуть сначала в онлайновые словари, например сюда или вот сюда.

[mod]Картинки, содержащие взрослый контент, требуется убирать под спойлер.[/mod]

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

  • Ответов 4,5 тыс
  • Просмотры 457,8 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Популярные посты

  • Аццкий Критег
    Аццкий Критег

    Выбор установки   Пожалуйста, выберите тип установки. Если не знаете, посмотрите на написанное ниже.   Стандартная Необходимое свободное место 4432 Мб + сохранение данных Стандартная установка, рекоме

  • За такое качество картинки я твой дом труба шатал. Тут же смешанная система письма с иероглифами, а в иероглифах каждая черта важна при их чтении.   全編、凄惨現場の撮りテープをそのまま収録。 ノーカット、ノーモザイクです。あえてナレーションもテロップ

  • Возможно перенос между последними строками не в том месте. Я бы сказал, что есть некая матрица   LT | MT | RT ------------ LB | MB | RB и написано:   左上は右下から6を引いた数の9倍 - дословно: левый верхний

Изображения в теме

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_1845565

2 Uzuki

demo yume no wa hito ni erabe[nai/masen] (вместо скобок - либо nai, либо masen. masen - для вежливой речи, nai - для менее формальной)

でも夢のは人に択べ[ない/ません]

 

elmor Дословно как "повернись лицом" , так что take a look это здесь в теме вроде как .

 

Кстати, как именно получается такой дословный перевод?

Ataru имеет кучу значений. Если пристыковать бан, то это либо "твоя очередь сделать [глагол, перевод ataru]" (напр. "твоя очередь угадывать"), либо "[глагол в деепричастной форме] номер" (напр. "угаданный номер").

Как из этого получить "повернись лицом"?

 

Может, я что-то в грамматике упустил? :blink:

 

з.ы. и при чём тут тогда desho на конце?

Изменено пользователем Makoto (смотреть историю редактирования)

Kino Makoto
Опубликовано
comment_1846118

Ох, оказывается, что "計算ドリル" - продолжение фразы Котаро. Но как её по-нормальному перевести - всё равно не понятно.

 

Scheise, эта фраза скушала мой мозг :).

Kino Makoto
Опубликовано
comment_1846559
Кто подскажет что означает слово которым Наруто заканчивает почти каждую свою фразу. Звучит как ТЭБАЙО. Так как фразы все переводятся по разному, то уловить общее в них довольно сложно.
Заменяйте "тэ ба ё" методом подстанова в зависимости от ситуации на:

"ёшкин же кот", "ну в рот же кампот мать вашу", "сказал же блин",

"и так ясно не дурак все-таки" и т.д

nanoritakunai, То есть типа Елки -палки! Восклицание являющееся безадресным ругательством?

Опубликовано
comment_1846614
являющееся безадресным ругательством?

Адресным и не ругательством.

te ba - это такой способ привлеч внимание к своим словам,

особенно если тот, кому слова адресованы их проигнорировал:

 

Эй, Петрович!

(Петрович молчит)

Петрович тэ ба! то есть: ну Петрович же! (чтоб тебя)

 

ё - эта частица, которая в данном случае как бы еще сильнее

усиливает "тэ ба".

[アバターなしの団]
Опубликовано
comment_1847043
Подскажите пожалуйста как это читается 無秩序 (переводчик выдал, что так пишется "хаос")? Заранее благодарен.

Изменено пользователем Konton (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_1847058
Подскажите пожалуйста как это читается 無秩序

muchitsujo, мучицудзё, если не ошибаюсь.

Люблю жизнь во всех ее проявлениях
Опубликовано
comment_1847608
無秩序 (переводчик выдал, что так пишется "хаос")? Заранее благодарен.
В словаре этих хаосов целая куча разных, в зависимости от контекста. Проще (и круче) написать カオス - каосу (от англ. chaos).

 

ЗЫ. Оказывается Ranma тоже значит "хаос". Будим знать теперь :)

Изменено пользователем Fei-FW (смотреть историю редактирования)

ゆっくりしていってね!!!

[Отмороженные Девочки™] [Nice Boat Days]

Опубликовано
comment_1851521

обмануть себя! что может быть проще?

 

такое можно перевести?)

 

или ник хотя бы:)

Изменено пользователем свободный (смотреть историю редактирования)

Обмануть себя! Что может быть проще?

свободный

модерация, хм...у них одна дорога - в ад

Опубликовано
comment_1851573

обмануть себя! что может быть проще?

jibun o azamuku koto yori kantan na koto wa nai n ja nai ka?

自分を欺く亊より簡単な亊はないんじゃないか

 

 

свободный

jiyuu o motsu mono

自由を持つ者

[アバターなしの団]
Опубликовано
comment_1851673

думал проще)

спасибо!

Обмануть себя! Что может быть проще?

свободный

модерация, хм...у них одна дорога - в ад

Опубликовано
comment_1851718
думал проще)

Пожалуйста, проще:

 

обмануть себя! что может быть проще?

onoredamashi kurai kantan koto wa nai

己騙しくらい単な亊はないんじゃないか

[アバターなしの団]
Опубликовано
comment_1852089

так и смысл меняется, если использовать другие иероглифы?

или это как бы другими словами?

Обмануть себя! Что может быть проще?

свободный

модерация, хм...у них одна дорога - в ад

Опубликовано
comment_1853974

Уважаемые переводчики!Переведите домо,что означает эта тату на спине.Аригато гозаимасу

 

http://img245.imageshack.us/img245/7195/287692ba8.th.jpg

Тень-моя суть.

Холод-мой разум.

Понятие сущности без размышлений мой меч!

Опубликовано
comment_1854160

Пахнет китайским. Во всяком случае, в том, что изрыгнул гугл, только один японский текст, и тот к делу не относится :unsure:.

 

А по отдельности-то кандзи можно на вскидку перевести как

和 - гармония/слабость

笑 - смех

愛 - любовь

 

Т.ч. при желании понапридумывать можно много вариантов, но лучше всё же обратиться к знатокам китайского :) С большой вероятностью даже значения иероглифов по отдельности будет другим.

Изменено пользователем Makoto (смотреть историю редактирования)

Kino Makoto
Опубликовано
comment_1854508

和笑愛 - это обозначение типа характера человека (имиджа)

Что-то типа: спокойный, улыбчивый и т.д.

Короче, специальный термин какой-то.

Изменено пользователем nanoritakunai (смотреть историю редактирования)

[アバターなしの団]
Опубликовано
comment_1854780

купил тут русско-японский разговорник изд. ооо "Полиграфуслуги" СП-б

и выпал в осадок:

Вместо wa почти везде стоит ha (в написании хираганой) Например добрый день: Коннитива こんにちは

(вместо こんにちわ)

здравствуйте: Коннитива 今日は

и т.д. Может я что-то не знаю? подскажите можно ли верить этому разговорнику

Опубликовано
comment_1854812
Makoto-sama nanoritakunai -sama! Arigato gozaimasu!

Тень-моя суть.

Холод-мой разум.

Понятие сущности без размышлений мой меч!

Опубликовано
comment_1854861
купил тут русско-японский разговорник изд. ооо "Полиграфуслуги" СП-б

и выпал в осадок:

Вместо wa почти везде стоит ha (в написании хираганой) Например добрый день: Коннитива こんにちは

(вместо こんにちわ)

здравствуйте: Коннитива 今日は

и т.д. Может я что-то не знаю? подскажите можно ли верить этому разговорнику

Если я не ошибаюсь, は читается как wa только в случае, когда она определяет тематический падеж существительного, перед которым стоит. Во всех других случаях wa пишется как わ, а は читается как ha.
Всё! Ушел! Злые вы!
Опубликовано
comment_1854875
Здравствуйте! Не могли вы перевести на латинницу это: 花夢衣? Что оно значит, я знаю, но незнаю, как произноситься, помогите, пожалуйста^^
Опубликовано
comment_1855451

oven666 можно ли верить этому разговорнику

 

В этом плане определённо можно :lol:. Действительно, в специфичных местах は читается как wa. Сам удивлялся, пока не стал изучать язык :).

 

2 Энжи

 

Забавно. У меня в словаре наоборот есть произношение (kamui), но нет перевода :).

 

---

 

Продолжаю читать мангу. Встретил незнакомый мне оборот:

「散らかりっぷり

На английский это было переведено как "complete mess".

 

Буду очень благодарен, если объясните соответствующее правило с этим "риппури" :).

 

з.ы. контекст:

http://smages.com/t/1f/7d/1f7dba88151c557c6b035f3ac9abd907.jpg http://smages.com/t/20/da/20da26fc9a239b17b25ea249c263c80e.jpg

(фраза - на второй странице сверху)

Изменено пользователем Makoto (смотреть историю редактирования)

Kino Makoto

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.