Перейти к содержанию
Опубликовано

В связи с тем, что периодически возникают вопросы типа "Переведите фразу", "Подскажите иероглиф" и т.д., создана эта тема, чтобы всякий раз не создавать отдельную тему на каждый вопрос.
Отныне задавайте все подобные вопросы здесь. Вам ответят blink.gif

P.S.: Прежде чем спрашивать здесь перевод какого-либо простейшего слова, настоятельно рекомендуем заглянуть сначала в онлайновые словари, например сюда или вот сюда.

[mod]Картинки, содержащие взрослый контент, требуется убирать под спойлер.[/mod]

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

  • Ответов 4,5 тыс
  • Просмотры 463,5 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Популярные посты

  • Аццкий Критег
    Аццкий Критег

    Выбор установки   Пожалуйста, выберите тип установки. Если не знаете, посмотрите на написанное ниже.   Стандартная Необходимое свободное место 4432 Мб + сохранение данных Стандартная установка, рекоме

  • За такое качество картинки я твой дом труба шатал. Тут же смешанная система письма с иероглифами, а в иероглифах каждая черта важна при их чтении.   全編、凄惨現場の撮りテープをそのまま収録。 ノーカット、ノーモザイクです。あえてナレーションもテロップ

  • Возможно перенос между последними строками не в том месте. Я бы сказал, что есть некая матрица   LT | MT | RT ------------ LB | MB | RB и написано:   左上は右下から6を引いた数の9倍 - дословно: левый верхний

Изображения в теме

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
dou ita kareru.

наверно имелось ввиду: Doite kureru? - не слезешь ли ты с меня?

 

退く - глагол doku - отойти в сторону, уйти с дороги, сдвинуться, сместиться, отступить и т.д.

退て - doite - глагол doku в форме деепричастия.

 

呉れる - kureru - после деепричастия указывает на направленность действия от 3-го лица к любому,

или от 2-го к 1-му, или от "высшего" к "низшему"

 

 

Иными словами действие, выраженное деепричасием doite, направлено от 2-го лица (Синдзи)

к первому лицу (Рэй)

 

Если говорить русским языком, то такая конструкция с вопросом выражает примерно следующее:

Не совершишь ли ТЫ некое действие (doku) для МЕНЯ

Не будите ли вы столь любезны убраться в сторону

Не могу ли я от Вас получить сие благодеяние в свой адрес

 

P.S.

死の女神の寺 - а чо богиня смерти это из буддизма разве чо-то?

[アバターなしの団]
Опубликовано
死の女神の寺 - а чо богиня смерти это из буддизма разве чо-то?

 

Ну сейчас смысл именно буддистских, синтоистских и др. несколько потерся, поэтому я ставил именно как святилище. Может, и ошибся тут, надо было нейтральной религией сделать 死女神堂, или 死女神聖堂. Последнее, наверное, лучше.

Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
Большое спасибо, nanoritakunai!!!

不朽の真理の監視者

Да постигнет всех Реефобов участь семейства Акаги

Нет бога кроме Лайта и Акума-сан пророк его © Без лица

Все, что я пишу - ИМХО

[Дядьки]team

Опубликовано

nanoritakunai Anokata ni (shika - дательный падеж не вытесняет то омоу кара...)

 

Я в переводе постарался подчеркнуть значение "только".

Kino Makoto
Опубликовано

Кто знает как перевести "Ми-ка-н"??? post-63697-1173873104_thumb.jpg

Это обычно пишут на коробках с неками.

"Пойди и наступи в кошачью каку!" Kimi Ga Nozomu Eien
Опубликовано

mikan - мандарин)

Коробка с мандаринами стало быть)

 

Очень они любят связывать мандарины с кошачьими.. не знаю только почему)

Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
Случайно написал не в тот раздел. Модератор, удалите, пожалуйста)

Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано

На расчистку и консервацию попал син-гунто говорят что подписан как Mantetsu Kitau Tsukuru Kore, а датирован как Showa Mizunoto Hitsuji Shun (Spring of 1943). Так это или нет? А если нет то, что там написано. Ну и перевод на русский по возможности.

 

Фотография хвостовика клинка и деревянных вкладышей из ножен прилагаются.

post-56749-1174222191_thumb.jpg

post-56749-1174222442_thumb.jpg

post-56749-1174222674_thumb.jpg

Изменено пользователем SCRAMASAX (смотреть историю редактирования)

Починяю примус.
Опубликовано
Showa Mizunoto Hitsuji Shun (Spring of 1943)
Это то, что написано на первом рисунке.

 

Mantetsu Kitau Tsukuru Kore

 

А это написано на втором рисунке.

 

На третьем рисунке плохо видно, никак не пойму, что за верхний знак, похожий на катакану "ма". Рискну предположить, что это "乙" - второй циклический знак, так как остальные 3 иероглифа это цифры 2,6,7.

 

С переводом сложновато, так как тут идут hitsuji - Овен (8ой знак зодиака), Shun/Haru - весна. Тут циклические знаки подписаны, я не очень с их летоисчислением, скорее всего и есть "Весна 1943".

 

 

Mantetsu Kitau Tsukuru Kore - нечто вроде "Наполнил (покрыл, выполнил) это железом и изготовил". Кто сталкивался со старояпонским, может, лучше переведет)

Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано

Доброго времени суток, господа переводчики. Переведите, пожалуйста, если это возможно, вот это сообщение об ошибке.

 

(ставила игру на японскую винду, пытаюсь понять, почему игра не работает...)

 

Заранее благодарна.

post-75197-1174568944_thumb.gif

|сама себе Бог|

a.k.a. Tracy

Опубликовано

Грубо говоря "диск в приводе не найден". Проверьте, если ли диск в дисководе, если нет, то вставьте его и попытайтесь еще раз.

 

Японская винда? ух ты! Я тоже хочу! ) Где её достать то можно?

Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано

Ryoku, в том-то и дело, что диск в приводе есть... Поэтому и хотелось бы более точно перевести...

 

А Винда? Емулем скачала...

|сама себе Бог|

a.k.a. Tracy

Опубликовано
японская винда хорошо. но ненадолго. все же функциональнее и удобнее английскую винду и менять локаль.
Neotour Co.Ltd - neotour.biz - Путешествия в Японию
Опубликовано
Как будет по японски Похоть (не иероглифами!). Заранее спасибки!

Весёлый Пожарнечег!:)

[CS team] - ХедшоДДД

[Alchemist Тeam]-Похоть:)

[Аска Team]-Eva rulez

Опубликовано

LusT, Похоть - in`yoku (инъёку)

 

Kavaska, Нет, там больше ничего нет кроме как "Диск не может быть прочитан, его там нет или он не опознан, вставьте диск и повторите заново".

 

Если это игрушка, то, возможно, проблема с патчами к ней, у меня была такая проблема. Потом слазил на форум сайта игрового и оттуда уже вытянул необходимые файлы.

 

Looter, а в русской блин локаль не меняется у меня(

Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано

Переведите пожалуйста кто-нибудь, какая манга публикуется в этом журнале?

Заранее спасибо.

http://img64.imageshack.us/img64/5177/200703to3.th.jpg

Опубликовано
Люди я тут прочитала одну книженцию, так вот в оригинале она называется оbakasan. А что это значит?
[TimBurton`sWorld]team
Опубликовано
Existenta, Ну это можно перевести, как "дурачок", "дурашка"... Корчое уменьшительно-ласкательное от "дурак")

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано

Kavaska-さん へ

Убедитесь, что вы вытащили данный глючный CD из привода и перезапустите OS,

когда все это хозяйство перезагрузиться, вставте данный глючный CD обратно

и запустите его еще разок.

[アバターなしの団]
Опубликовано
Кто знает, что значит "Химицу дес", очень прошу переведите на русский, заранее спасибо!!!
Опубликовано

Himitsu - Секрет/тайна.

То есть "это секрет" )

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
Ryoku, спасибо. На русском книга называется "Уважаемый господин дурак", может читаи? Классная штука :)
[TimBurton`sWorld]team
Опубликовано
oku, спасибо. На русском книга называется "Уважаемый господин дурак", может читаи? Классная штука

 

"Уважаемый господин дурак".. мда)) Еще не читал, но теперь прочту )

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.