[XLM]Tenzen Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 09.01.06 Компания XL Media Ltd. лицензирует «Hoshi no Koe» и «Kumo no mukou, Yakusoku no basho» ПРЕСС-РЕЛИЗ Москва – 09 января 2006г - Компания XL Media Ltd. объявляет о приобретении эксклюзивной лицензии на выпуск в России фильмов Макото Синкая «Hoshi no Koe» и «Kumo no mukou, Yakusoku no basho» Hoshi no Koe(название русского издания: «Голос далекой звезды») Действие происходит в 2046 году, ознаменованном открытием руин чужой цивилизации на Марсе. Микако и Нобору – старшеклассники; но если следующей осенью Нобору продолжит учёбу, то Микако избрана достойной присоединиться к грандиозной космической экспедиции. «Голос далекой звёзды» -- это история о влюбленных, разделённых мраком космоса, единственным каналом общения которых служат телефонные послания. Макото Синкай -- один из немногих профессиональных «аниматоров-одиночек»: в «Голосе далекой звезды» он выступил в роли сценариста, режиссера, художника, аниматора и монтажера, отвечая за каждый аспект создания произведения, за исключением музыки и озвучания. Уникальность его достижения отмечена несколькими престижными наградами и очень высоко ценится поклонниками японской анимации. Kumo no mukou, Yakusoku no basho(название русского издания: «За облаками») Действие происходит в «альтернативной Японии» -- стране, где развитие истории пошло по альтернативному пути. После окончания Второй мировой войны, Япония разделена на две части: Союз оккупирует Хоккайдо, а США – юг страны. Трое главных героев живут в префектуре Аомори (самой северной точке «юга Японии»), и из их города видна башня, возвышающаяся над Хоккайдо по другую сторону пролива Цугару. Для мальчишек происходящее на другой части страны – большая загадка, и башня – символ чего-то грядущего, новой силы, которая пока еще затаилась, но скоро вступит в права. Двое из них с помощью деталей, найденных на армейских свалках, строят самолет под названием «Бэла Сьэлла». Оба они испытывают наивную детскую любовь к красавице-однокласснице, и вместе с ней однажды дают клятву, что когда-нибудь вместе доберутся до места, где стоит башня... Kumo no mukou, Yakusoku no basho -- вторая большая работа Макото Синкая, показавшая самобытность автора и поставившая его на одну ступень с признанными японскими режиссерами. Она принесла создателю несколько наиболее престижных наград в области анимации. «Hoshi no Koe» и «Kumo no mukou, Yakusoku no basho» будут изданы в России на DVD компанией XL Media с полным многоголосым дубляжом и высококачественными субтитрами, а также обширным набором лицензированных дополнительных материалов. О КОМПАНИИ XL MEDIA: XL Media Ltd - молодая компания, созданная для продвижения и популяризации аниме на территории России. Мы видим большие перспективы аниме на российском рынке и ставим целью выпуск лицензионного качественно локализованного аниме на видео и DVD, а также распространение и продвижение аниме на территории России. XL Media Ltdhttp://www.xlm.ru Источник P.S. Продублировал пресс-релиз с сайта, т.к. не нашел в темах форума. Хотя уверен, что писал на форуме об этом раньше.
Andreich Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 А чем тогда будет различаться отдельный диск "За облоками" от коллекционного?
Negative Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 Кхм.. Посмотрел ролик "За облаками" и понял, как я ТОЧНО не буду смотреть этот релиз... С русской озвучкой, ибо до сих пор трясёт. Это не дубляж, это... Ох, нет... Надеюсь хоть субтитры будут хороши и без "пиписек" всяких...
Vaseline Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 А я буду. С озвучкой. Русской. Ибо мне понравилась.
LoTarr Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 Negative В очередь за рвотными пакетиками? :)
Йожег-тян Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 Тоже заценил ролик. Не сказать, что уж совсем... плохо, но абсолютно никакого прогресса по сравнению с Кими га, что разочаровывает.
leut Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 Ролик плохой. Дубляж хороший, не вижу вообще, что тут можно критиковать.
Negative Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 Дубляж хороший, не вижу вообще, что тут можно критиковать.1586318[/snapback]Ну, если чтение по ролям уровнем чуть выше школьного устраивает, то конечно, какая может быть критика... Но лично у меня от фальшивых интонаций и наигранности уши сворачиваются в трубочку...
leut Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 Ну, если чтение по ролям уровнем чуть выше школьного устраивает, то конечно, какая может быть критика... Но лично у меня от фальшивых интонаций и наигранности уши сворачиваются в трубочку...1586332[/snapback]Это какойто бред. Если так, то после альтернативнных дубляжей (от МС с Мегой) никаких ушей не должно было остаться вообще.
Negative Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 (изменено) Это какойто бред. Если так, то после альтернативнных дубляжей (от МС с Мегой) никаких ушей не должно было остаться вообще.1586354[/snapback]МС и Мега не делает дубляж, если мне не изменяет память. Хотя нет, вру, у МС был достаточно неплохой дубляж в одном из мувиков. Тоже халтура, конечно, но, по крайней мере, профессиональная.... В отличие от творчесткой самодеятельности. И, как верно заметил Дмитрий, самое ужасное в том, что прогресса никакого, что наводит на очень печальные мысли... Изменено 20 ноября, 2006 пользователем Negative (смотреть историю редактирования)
leut Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 МС и Мега не делает дубляж, если мне не изменяет память. Хотя нет, вру, у МС был достаточно неплохой дубляж в одном из мувиков. Тоже халтура, конечно, но, по крайней мере, профессиональная.... В отличие от творчесткой самодеятельности. И, как верно заметил Дмитрий, самое ужасное в том, что прогресса никакого, что наводит на очень печальные мысли...1586356[/snapback]Какой-то бессмысленный набор слов. Он бы был на месте если мы бы обсуждали работу той же МС, тут все в строку, и не профессионализм, и самодеятельность... но когда это говорят про сабжевую компанию, не покидает чувство тяжелого бреда. Хотя ушами тоже не обижен вроде, из музучилища так и не выгнали...
LoTarr Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 leut Сколько вам платит XLM? =)
leut Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 leut Сколько вам платит XLM? =)1586396[/snapback]Пока что-то только я им...
LoTarr Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 leut А вы действительно считаете, что над озвучкой у XLM трудятся профессионалы, а не приглашённые друзья-собутыльники?
leut Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 leut А вы действительно считаете, что над озвучкой у XLM трудятся профессионалы, а не приглашённые друзья-собутыльники?1586407[/snapback]А вы действительно считаете, что в МС работают гуманоиды а не грибы-убийцы с Плутона?
LoTarr Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 leut А вы действительно считаете, что МС делает дубляж? :rolleyes:Не могу утверждать насчёт расовой принадлежности сотрудников МС, не знаком, а вот с озвучкой ХЛМ имел несчастье ознакомиться. :wub:
leut Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 leut А вы действительно считаете, что МС делает дубляж? :rolleyes:Не могу утверждать насчёт расовой принадлежности сотрудников МС, не знаком, а вот с озвучкой ХЛМ имел несчастье ознакомиться. :wub:1586417[/snapback]Ну не МС, а нанятая студия, суть от этого не меняется.
Negative Опубликовано 20 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 Ну не МС, а нанятая студия, суть от этого не меняется.1586427[/snapback]Сколько открытий чудных нам... :rolleyes:
[XLM]Tenzen Опубликовано 20 ноября, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2006 Господа, Спасибо всем за "теплые" слова в адрес дубляжа от нашей компании. Ссылки и ролик убраны. Приносим извинения. Заранее спасибо. Тема исчерпана.
LoTarr Опубликовано 21 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2006 [XLM]Tenzen Ролик-то вы убрали, а с аниме что? Отправите на переозвучку?
Negative Опубликовано 21 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2006 Отправите на переозвучку?1586454[/snapback]Зачем? Пипл хавает © http://nabbe.animeforum.ru/smiles/1/sarkazm.gif
Vaseline Опубликовано 21 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2006 To [XLM]Tenzen Да не слушайте Вы их. Что поделать, не умеет народ ценить старания молодой компании.И кстати, дубляж профессиональный тоже далеко не всегда хорош. Cмотрел как-то недавно с английским дубляжом EoE. Меня хватило от силы на десять минут. При том раскладе МЦшная озвучка была для меня предпочтительней.
LoTarr Опубликовано 21 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2006 MirrorMan дубляж профессиональный тоже далеко не всегда хорош. Ну да, далеко не всегда. А непрофессиональный - всегда плох. Чувствуете разницу? :rolleyes:
Рекомендуемые сообщения