kawaiщик Опубликовано 14 января, 2007 Жалоба Опубликовано 14 января, 2007 Можно так: двухсторонняя обложка (русская и японская), на диске: бонусы, какие влезут, сам фильм с японской звуковой дорожкой + руские субтитры, русская звуковая в виде дубляжа не хуже Beyond The Clouds от XL Media (знатный вышел дубляж). И НИКАКОГО ЗАКАДРОВОГО!!! Цитата
Nekofrenik Опубликовано 14 января, 2007 Жалоба Опубликовано 14 января, 2007 А что, не видно?неа, невидна %_% там может и круто но это ггдето там...если же наша не будет уступать забугорной хотяб чутка... то почему нет ? или призрак тру оаку-куна до конца наших дней, будить нас преследовать...Есть поговорка "лучшее - враг хорошего" и это так на добрую 1000 перцентов... НЯ! Цитата
Eruialath Опубликовано 14 января, 2007 Жалоба Опубликовано 14 января, 2007 Какие там обложки для дисков и профессиональный перевод, если даже так трудно создать приятный для глаза шрифт, а не видеть все эти Times'ы, Arial'ы и Comic Sans'ы на каждой вывеске на улице и на каждой бумажке в будний день. В россии отсутствует чувство дизайна и эстетическое воспитание как класс! Поэтому любой, даже самый средний западный дизайн на голову выше русского. Японцы, например, используют довольно ограниченный набор шрифтов. Трудно, знаете ли, нарисовать новый шрифт на пару тысяч иероглифов... Проблема не в отсутствии вкуса у дизайнеров, а в отсутствии вкуса у заказчиков. Коль скоро они не могут отличить хорошую работу от плохой, плохих работ будет больше. Потому что делать их легче. Я, например, в качестве оформления вывесок и афиш на постоянной основе вижу десятка два известных бесплатных шрифтов. Количество дела не меняет. Важнее уместность. У ныне присутствующих на аниме-рынке производителей я отмечаю разный уровень дизайна. Поэтому говорить, что всё плохо - смысла нет. Цитата
Winry-chan Опубликовано 22 января, 2007 Жалоба Опубликовано 22 января, 2007 Двойная обложка,бонусные материалы можно было бы на отдельный диск пихнуть(как MC сделали на Ди:жажда крови),с всяческими русскими озвучками не смотрю(во-первых,не нравятся,во-вторых,японский язык люблю оч.)Ну и како-нибудь буклетик со всякой всячиной))))И сабы отличные. Цитата
splinter Опубликовано 23 января, 2007 Жалоба Опубликовано 23 января, 2007 Я бы хотел чтобы была качественная полиграфия... буклет со всеякой интересной информацией и описаниями... хорошее качество видео(ну а зачем еще ДВД?) хороший перевод и озвучка.. ну и вообще чтобы диск было приятно держать в руках и чтобы когда его начинаешь смотреть не было такого что щас прийдется пытатся понять что кто и кому сказал и расшифровыать кривые сабы :D Цитата
.Nameless. Опубликовано 20 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 20 февраля, 2007 (изменено) del Изменено 22 марта пользователем S.Knight (смотреть историю редактирования) Цитата
3aвисть Опубликовано 20 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 20 февраля, 2007 Вообще никакой не хотел бы видеть ибо нафиг надо))А так вполне цивильные делает МС правда их цена не цивильная V_V Цитата
Ellestar Опубликовано 22 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 22 февраля, 2007 Я хочу видеть ее хотя такой же качественной, как у XL Media, и желательно с текстом песен в Opening/Ending. Цитата
Зиг Опубликовано 3 мая, 2007 Жалоба Опубликовано 3 мая, 2007 В приципе, релизы Мега-Аниме хороши, и буклет и коллекционные карты и т.д.Но им действительно не хватает опенингов и эндингов с текстами.Так же надо отметить плохую реализацию, то есть не соответствие некоторых переводов с японского в озвучке и буклете. Так же спойлерность буклетов и интервью - предупреждать надо! Цитата
Акaи Опубликовано 14 мая, 2007 Жалоба Опубликовано 14 мая, 2007 Пока у нас не научатся делать хорошую озвучку, пусть лучше лицензируют с японским звуком и сабами. Еще нужны тексты Opening/Ending, а серий на диск надо выкладывать не 5-6, а побольше. Цитата
Count Asylum Опубликовано 14 мая, 2007 Жалоба Опубликовано 14 мая, 2007 УЛЬТИМА, зачем пережимать видео?4–5 серий на диск вполне достаточно, и то иногда у МС с качеством проблемы. Цитата
Deimos Опубликовано 14 мая, 2007 Жалоба Опубликовано 14 мая, 2007 (изменено) Вариант УЛЬТИМА - продавать лицензионный фансаб. :D Много серий на диске + только сабы.Нет, мне эта идея не нравится...// :lol: УЛЬТИМА, вполне приличная озвучка в последних релизах (всех компаний). ИМХОНу, во всяком случае, с тем что уровень качества вырос, согласятся многие...До сейю далеко, но до сейю любой "не родной" озвучке далеко... Изменено 14 мая, 2007 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
Вега Опубликовано 15 мая, 2007 Жалоба Опубликовано 15 мая, 2007 Ну, во-первых (если уж мечтать, то на полную катушку :)), пора бы уже взращивать новую плеяду актёров озвучки (именно "озвучки"), что бы не было всяких звуковых эффектов невпопад (ахи да охи :D), или наоборот абсолютной тишины, когда че-нить происходит (хотя тут уже притензии к звукорежиссерам). Подбор голосов несомненно важен, но делать его абсолютно идентичными не нужно. Главное, что бы "каждый был на своём месте" и голоса приятные. Против дубляжа не имею ничего против, но оставлять оригинал, на мой взгляд, правило хорошего тона (для сравнения прогресса, хотя бы ;)). Закдровый перевод - В ТОПКУ!Второе, формат. Ну пока кроме DVD мало, что приходит на ум. Популярность данного формата, пока что, на самом пике.Третье, субтитры. Есссно. Грамотно подобранные шрифты и, желательно, цветовые (но не цветастые) различия - каждому персонажу свой цвет (по возможности). О переводе тут речи не идет, хотя это основа основ, и полностью заниматься отсебятиной недопустимо.Далее, звук. Чесно, я не аудиофил, так что мне и 2.0 вполне хватает.Вопросы с разрешением картинки напрямую связанны с кол-вом серий на один диск, так что, по моему, лучше 5 серий на диск отличного качества, чем 10 хухры мухры.Буклеты, мерчандайз и прочее... в принципе буклеты можно, а всё остальное спорно. Насчёт спойлерности... Любая афиша несёт в себе спойлеры и это надо учитывать :). Так что я сначала смотрю, а потом читаю - и никаких проблем :D.Размеры или формат упаковок... ну, меня устраивают стандартные пластиковые упаковки (хотя джевелы я не долюбливаю, потому что крепления крышек слабые и часто ломаются). Насчет оформления сложно сказать... но на мой взгляд, лучше использвать оригинальный арт авторов, а не кадры из произведения (кадры, как пример рисовки, можно и, как обычно, ссади публиковать).Цена... больной вопрос :), но 300-400 бубликов - приемлимо.Ну вроде всё... если еще че вспомню - напишу :). Цитата
Ardeur Опубликовано 15 мая, 2007 Жалоба Опубликовано 15 мая, 2007 Я недавно покупал диски на горбушке у пиратов, там Миядзаки, Синкая, мувики, в общем. И отличные диски. Качество ok. 3 звуковые дорожки, 2 вида субов. Почему не делать лицензию вот такой. Цитата
Torin Опубликовано 17 мая, 2007 Жалоба Опубликовано 17 мая, 2007 Хочу чтобы не было ограничений в цензуре... ( естественно в рамках цензурной таблицы )...В смысле чтобы не заменяли некоторые цензурные слова на другие слово сочетания... Что бы голоса не были однотонными и были полны имоций...Чтобы в определёном жанре было можетбыть немного изменённый текст перевода... чтобы было интерестно слушать и смотреть... А то блин было пару случаев натыкался на аниме по MTV так тошно становилось от перевода...GTO искаверкали хз как... Что это получилось не аниме а какоето какоето... какоето... какоето искаверкание получилось... ))) Думаю высказался чётко и опеделённо... Цитата
Eruialath Опубликовано 18 мая, 2007 Жалоба Опубликовано 18 мая, 2007 Хочу чтобы не было ограничений в цензуре... ( естественно в рамках цензурной таблицы )...В смысле чтобы не заменяли некоторые цензурные слова на другие слово сочетания...Я думаю, проблем с цензурой в нашем аниме как раз никаких. Японская цензура строже, так что заменять ничего не приходится. Цитата
Melchior I Опубликовано 18 мая, 2007 Жалоба Опубликовано 18 мая, 2007 Лицензию желательно видеть не в устарелом (морально и материально) формате ДВД-видео, а в формате видео: avi, желательно mkv или проч. схожее с уровнем качества не уступающее современным фэнсабберским рипам - разрешения 1280x720.Звук: обязательно 2 звуковые дорожки (русская и японская)Сабы: отключаемые русские.Содержательно: естественно без купюр, но можно и без бонусов : ) Цитата
@@@ Опубликовано 18 мая, 2007 Жалоба Опубликовано 18 мая, 2007 ДЕШЁВОЙ. Это главное. Ибо выкладывать 300+ за диск с 4-6 сериями возможности не имею. Цитата
Ingvar-kun Опубликовано 24 мая, 2007 Жалоба Опубликовано 24 мая, 2007 Лицензию желательно видеть не в устарелом (морально и материально) формате ДВД-видео, а в формате видео: avi, желательно mkv или проч. схожее с уровнем качества не уступающее современным фэнсабберским рипам - разрешения 1280x720.Да, это точно тема про то, что мечтать не вредно...Почему это ДВД устарел морально и материально? Он как раз на самом пике.Авишки - ну и? Только хард саб и только на компе. Как и матрешка. Я этого добра из нета выкачаю сколько надо и на компе посмотрю без проблем. А лицензию покупаю, что бы смотреть по телеку, через ДВД-проигрыватель. А матрешку они не поддерживают, да и с Авишками тоже не все хорошо.ДЕШЁВОЙ. Это главное. Ибо выкладывать 300+ за диск с 4-6 сериями возможности не имею.Разрешение ХДТВшное им надо, а денег за это не надо... Почему японцы 2 серии на диск ложат? Потому, что больше на простую болванку, в их формате, в хорошем качестве и не влазит, если я правильно понимаю. 100 ре за диск, но 2 серии на диске вас устроит? Цитата
Twinhead Опубликовано 25 мая, 2007 Жалоба Опубликовано 25 мая, 2007 Почему это ДВД устарел морально и материально? Он как раз на самом пике.Он на спаде, пик пройден. А с развитием Интернета и появления HDTV рипов того, что потом увидишь на лицензии только на DVD, стремительно приближает смерть формата. Лишь слабое пока число тайтлов, вышедших на HD-DVD и конкуренция двух форматов (vs. blue ray) тормозит приход нового лидера в этот мир. Устарел он потому что сжатие, используемое им, неадекватно реалиям времени. Поддерживаемые разрешения проигрывают TV передачам (это разве нормальная ситуация?), а Full HDTV телевизоры уже не редкость даже в России, каналы медленно, но верно переходят на вещание HDTV (у нас: НТВ+). Итого: DVD вымирает. Устарел материально, потому что цена болванки будет в тех же переделах (хотя учитывая то что цена болванки составляет малую часть, то это несущественно), а качество информации теоретически выше. 100 ре за диск, но 2 серии на диске вас устроит?MС продаёт регионалку за 100-120р с 5-6 сериями (качество не будем обсуждать). Так что вопрос действительно не праздный, почему другие компании пока себе этого не позволяют (пусть даже по 3 серии на диск. Это дешевле суммарно и даёт бОльшую свободу). Тем же кому надо именно для коллекции на полочке - смогут накопить нужную сумму, если действительно нужно. Цитата
Ingvar-kun Опубликовано 25 мая, 2007 Жалоба Опубликовано 25 мая, 2007 Про каналы говорить смысла нет - у нас не Япония, а НТВ+, как я понимаю, тарелка? Если бы ОРТ и РТР хотя бы на него перешли.А с развитием Интернета и появления HDTV рипов того, что потом увидишь на лицензии только на DVD, стремительно приближает смерть формата.Я про красное, а мне про мягкое ^__^ Я про то, что потому и покупаю (ну, хочу покупать) аниме на ДВД-видео, что смотрю его на телеке, а не на компе, через проигрыватель. Не спорю ХДТВШные рипы - это очень хорошо. Но на диск их не положишь и в плеер не вставишь. Ну, есть конечно плеера, которые читают сабы, но все же... Пока ДВД тут представляет относительную свободу и дешевизну (в идеале). А про HD-DVD, к своему стыду впервые слышу ^^". Full HDTV телевизоры уже не редкость даже в РоссииВ любом магазине с техникой продаются и домашние кинотеатры, но вот по какой цене и многие ли могут себе это позволить?MС продаёт регионалку за 100-120р с 5-6 сериями (качество не будем обсуждать).Потому и говорить не о чем. Лучше меньше, да лучше. Все же есть разница - купить 13 дисков по 100 ре или 4 диска по 550 ре. Тем же кому надо именно для коллекции на полочке - смогут накопить нужную сумму, если действительно нужно.Дак, пока, имхо, это для коллекции то и берется. Все (почти все) аниме, что лицензируют вышло относительно давно и уже просмотренно, потому покупается только для полочки. Лично я не могу позволить отдавать 500 ре для того, что бы "заценить" первые серии сериала или по две-три, а то и больше тысячи за сериал. А вот купить что-то, что смотрел и очень понравилось - еще можно. Цитата
Monix-sama Опубликовано 5 июня, 2007 Жалоба Опубликовано 5 июня, 2007 (изменено) По мне русские лицензии были красочны например как васелиск купил его так коробочта такая что на стену как карину вешать можно!(да и аниме ничего приличное)[mod]УСТАВ 2.6: Идеального литературного языка на этом форуме от вас не требуют, однако неумение более или менее грамотно писать по-русски рассматривается как неуважение к присутствующим.Предложения следует оформлять по всем правилам русского языка. Перед знаками препинания пробелы не ставятся, а после - ставятся обязательно. Предложение начинается с прописной буквы, а заканчивается предложение точкой (восклицательным, вопросительным знаком или многоточием).Использование только ЗАГЛАВНЫХ букв в сообщении эквивалентно повышению тона в разговоре и может вызвать негативную реакцию других посетителей форума и администрации.[/mod] Изменено 6 июня, 2007 пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования) Цитата
LuLLa Опубликовано 6 июня, 2007 Жалоба Опубликовано 6 июня, 2007 (изменено) Без цензуры. Когда кто-то покупает диск с предупреждением (+18), я думаю этот кто-то уже понимает что на данном диске будут откровенные моменты... я вообще не понимаю на кой нужна цензура? Только все аниме портит... =(Так...у лицензии должен быть нормальный дублированный перевод. И, чтоб картинка была "сочной". И оформление, конечно, играет для меня не последнюю роль. Изменено 6 июня, 2007 пользователем LuLLa (смотреть историю редактирования) Цитата
Ося Бендер-Габриева Опубликовано 7 июня, 2007 Жалоба Опубликовано 7 июня, 2007 (изменено) Я не хочу ее видеть. Честно. Я сужу по той лицензии, что попадала мне в лапы - и по сравнению с американскими, японскими, китайскими лицензиями - это отстой.Хотя... Вот я держу в руках лицензию Dominion. Да, тот самый, первый. Американский, лимитед эдишн. -Картонная коробка-КАРТИНКА, ДА-ДА! ТАКАЯ В РАМОЧКЕ!-Два дискаИ все. Но. Этот релиз хорош. В нем НЕТ каких-то особых бонусов - просто аниме с сабами и озвучкой на выбор. Однако мне оказалось приятно держать в руках большую картонную коробку и приятно поставить картинку. Это редкость, а аниме любимое.Заплатила дорого, может - переплатила, но оно того стоит. Вот если бы наши начали выпускать такое...Или вот еще - у моей подруги есть спешиал эдишн - весь Гибли. Чудо-собрание из кучки дисков, плюс красочная железная коробка. Вот за такое мне не жаль отдать деньги. А за всякое новое гамно (Хеллсинги и другие ГТО), которое можно в инете в таком же качестве найти на японском - та тьфу на него, у нас в Одессе это не едят. И озвучка. Она должна быть одноголосой - пусть к ней будет и многоголосая/дубляж, но профессиональная одноголосая русская на фоне японского - это непременно. В идеале - с озвучкой господина нашего Алексеева, большого умницы. Изменено 7 июня, 2007 пользователем Ося Бендер-Габриева (смотреть историю редактирования) Цитата
LuLLa Опубликовано 8 июня, 2007 Жалоба Опубликовано 8 июня, 2007 (изменено) Согласна с Ося Бендер-Габриева, русская лицензия, по сравнению с японскими, китайскими и т.п., хромает на все четыре лапы и хвост.Хм... а вообще, я, наверно, между пиратами и лицензией выберу первое. Качество перевода, парой, даже лучше лицензии, хотя, конечно, на лицензии картинка и качество звука всегда на высоте, чего о пиратах не скажешь... И, вообще, у пиратов переведенных аниме в сотни раз больше чем у лицензии. ;) [mod]Ещё раз напоминаю: тема называется "какой вы хотите видеть российскую лицензию?". Рассуждать в ней о выборе между пиратской и лицензионной продукцией как минимум некорректно.[/mod] Изменено 8 июня, 2007 пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования) Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.