Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Ever17 Out Of Infinity

Недавно купил себе диск этой игрушки.

Это анимешный квест, но ... не хентай.

Могу сказать одно, это гораздо лучше хентая.

В игре первоклассная музыка, сюжет и прорисовка. На прохождение игры я затратил 7 часов(если естественно читать весь текст), и это только один из возможных вариантов развития сюжета! Присуствуют также бонусы в игре.

Единственный минус - диск платиновский с соответственным переводом...

Но все равно диск стоит того. Игра у меня на винче заняла 2.5 Гб.

Картинки из игры прилагаются :lol:

post-68111-1158687750.jpg

post-68111-1158687945.jpg

post-68111-1158688018.jpg

В этом мире каждый человек особенный, только это нужно увидеть.
  • Ответы 1,6 тыс.
  • Просмотры 252,1 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • На просторах инета наткнулся на данную новеллу, знаете, мне реально обидно, и я испытываю странное чувство, что когда то, аж в далеких 2006-2011 ею интересовались, сейчас эти люди уже давным давно офф

  • Конечно помнят. Я до сих пор каждый день, ложась спать, задаю себе вопрос:       А вообще, хоть я уже и подзабыл подробности, но Ever17 всегда вспоминаю с теплотой. С тех пор, как прошёл её, лелеял на

  • Согласен, Эвер17 - отличная новелла. В своё время тоже прошёл её с удовольствием. А вот насчёт "сейчас не делают ничего подобного" - это Вы зря. Играли в другие новеллы серии Инфинити (Remember11, Nev

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

Rinso,

http://dsp2003.narod.ru/ever17.htm

 

1 сентября станет доступной ссылка на скачивание перевода, что бы перевод мог тестироватся.

 

Дата релиза настала, douzo http://sl.criminalrussia.ru/download.php?view.27. Страница на офсайте скорее всего обновится утром уже обновилась.

Отредактировано от Smarter-San (см. историю изменений)

この世界の終わりは悲しい色に満ちていた

CLANNAD ~AFTER STORY~

 

Прохожу игру заново уже в локализированой версии нащёл пару очепяток но вобщем перевод просто клас наконецто нормальная человеческая реч, а то ведь раньше нередки были случаи когда Неогеймовской версиии были парадокс- перевод какбудтобы есть ,а понять ничево нельзя вобщем как хочеш так и проходи ,но теперь всё намного лутьше ура создателям локализацыи. :lol:

Отредактировано от ГАБРИЕЛЬ ЛОГАН (см. историю изменений)

Спасибо нашим переводчикам, потому что чувствуется атмосфера, то гнетущее состояние которое было у героев, а англик он был какой то " пластмассовый". Огромное спасибо всем кто привнес свои "частичку" в эту не побоюсь сказать "ЭПОХАЛЬНУЮ РАБОТУ, ШЕДЕВР". Спасибо всем!!!! <_< ^_^ ^_^ ^_^ ^_^
Millennium, не надо на английский гнать - вполне нормальный перевод.
[Ever17][日本語 (Nihongo)][ НЕТ яою][Fate/stay night]teams
Когдато давно проходил с переводом от Неогеймс, я тогда просто фанател этим творением. Именно с этой игры началась моя любовь к японским играм. Унал тут что есть нормальный перевод, очень обраджовался, наверное пройду еще раз :(

Отредактировано от IgorekmaG (см. историю изменений)

Обожаю эту тему. Заходишь и видишь одни спойлеры. Я их еще не читал, так как не полностью разобрался в истории игры, но культура и аккуратность здешнего общения мне нравятся. Прошел пока что только один раз - плохой эндинг за You. Собираюсь еще как минимум пару раз пройти так как почти ничего из сюжета не понял.
Что ж всем так You нравится-то...

если посмотреть страниц 10-20 назад, то всем нравилась Тсугуми ^^

Millennium, не надо на английский гнать - вполне нормальный перевод.

 

Да ,английский перевод не плох там хоть не так всё переверали как в версии НЕОГЕЙМ но с переводом в локализированой версии не сравнить.

Чтоже до спойлеров, то мне чесно говоря почти не удалось отыскать тех где были подсазки по сюжету игры так что по моему даже тем кто игру ещё не прощёл там всёравно не найти никаких зацэпок.

Отредактировано от ГАБРИЕЛЬ ЛОГАН (см. историю изменений)

Да ,английский перевод не плох там хоть не так всё переверали как в версии НЕОГЕЙМ но с переводом в локализированой версии не сравнить.
Изьясняйся поточней, а то приходится догадываться что "локализированой версии" у тебя значит "перевод от WinKiller Studio & SanLtd Team".

Кроме того если ты плохо знаешь англик то это ещё не значит что перевод от Hirameki был плох, наоборот он был очень даже неплохой, я бы даже сказал хороший. И мне он нравится больше недавно вышедшей версии от WinKi, причины пока называть не буду, не об этом тема.

Ах да, и перевод от Neogame, и от WinKi (хотя уже в меньшей мере) основаны на английской версии от Hirameki.

 

Чтоже до спойлеров, то мне чесно говоря почти не удалось отыскать тех где были подсазки по сюжету игры так что по моему даже тем кто игру ещё не прощёл там всёравно не найти никаких зацэпок.
Плохо ты искал, очень плохо. Критических спойлеров в этой теме более чем достаточно, это я знаю точно(хе-хе, сам являюсь автором их части). Хорошо хоть, что на последних страницах 20 эти спойлеры, в основном, спрятаны с помощью нужного тега. Но даже так, тем кто игру не прошел полностью, читать эту тему рискованно.

Отредактировано от ImmLff (см. историю изменений)

"The difference between Gods and Daemons largely depends upon where one is standing at the time." - the Primarch Lorgar

[∞Ever17][Tsukihime][Nitro+]|[CLAMP] teams

если посмотреть страниц 10-20 назад, то всем нравилась Тсугуми ^^

Да, судя по голосованию за неё "больше" отдавали голосов:

 

Число людей - 16

Цугуми - 36

Ю - 39

Сара - 41

Сора - 46

Коко - 55

Плохо ты искал, очень плохо. Критических спойлеров в этой теме более чем достаточно

Страшно подумать сколько. Тема-то разрослась и кажется, что уже почти всё обсудили (проблемное и непонятое).

наверное пройду еще раз

тоже лелею эту мысль. Когда смотрю какое-то аниме или сталкиваюсь с НФ-мистической игрой, возникают ассоциации с Е17. А саундтрек прочно поселился в топовом списке проигрывателя.

∞Ever17|Mafia - Последний герой|Spice and Wolf

Не стану "люто защищать" свою работу - просто скажу, что в локализации WKS+SanLtd Team, в отличии от работы Hirameki, гораздо больше "отсебятины" (читай - добавок, подчерпнутых из Лингво) и характерных для русскоязычной аудитории "смешинок".

 

Фактически, он ещё более фривольный, чем версия Hirameki. Однако, не страдает такими нехорошими вещами, как логические нестыковки, да и в техническом плане вылизан до блеска (особенно после выхода Release Candidate 4 ^_^).

 

Это просто хороший фансаб, что делался со знанием сеттинга и персонажей, с пристальным обращением внимания на озвучку (и даже открытием особо трудных реплик в GoldWave (качественный Shareware-редактор звука) и ручным подсчётом всех "ха-ха", "хи-хи" и прочих...).

 

Были возвращены на законные места "забытые" девелоперами файлы (графика, озвучка), найдены более-менее подходящие эквиваленты многих фраз, которые в английской версии были беспощадно исковерканы, адекватно переведена документация и 95% графики игры... и всё это бесплатно (не замечали ~дес' ка? На сайте WinKiller Studio нет рекламы (не считая обязательной встроенной "народной"). Потому что цель у работы была отнюдь не заработать денег и\или славу).

 

Всё вышесказанное написано от чистого сердца. Надеюсь, вы поймёте.

Отредактировано от WinKi-тян (см. историю изменений)

Стар и потрёпан временем. Ворчит и кусается.

WinKi-тян, да вроде никто никаких претензий не предъявлял. ^_^

Были возвращены на законные места "забытые" девелоперами файлы (графика, озвучка), найдены более-менее подходящие эквиваленты многих фраз, которые в английской версии были беспощадно исковерканы, адекватно переведена документация и 95% графики игры...

В английской версии были выдраны файлы с графикой и озвучкой??? О_о

[Ever17][日本語 (Nihongo)][ НЕТ яою][Fate/stay night]teams
тоже лелею эту мысль.

Я таки решился на повторное прохождение, сюжет и действия уже призабыл за несколько лет, так что окунаюсь в этот мир повторно)

Кста, осты мне тоже очень нравятся.... :)

 

WinKi-тян

Нормальный перевод, заметил неточности по отношению к японской озвучке, но это абсолютно не мешает нормальной игре. Понравились комедийные вставки с особеностями нашего языка, типо "Эта телка" или "От балда". Но главное что с ними не переборщили и они всегда в тему :lol:

Правда незнаю как там дальше, я еще толька начал пробовать...

Спасибо, очень вам спасибо.... Хотелось бы побольше таких интузиастов, чтобы можно было поиграть в больше такого рода игр.

Опенинг - важная вещь в разгадывании Ever 17!

 

Спойлер
По поводу того, учили ли авторы квантмех, хотелось бы обратить внимание обсуждающих на один факт: конечно, во многих фразах о дополнительных измерениях, ветвлениях и др. видится, что авторы знакомы с основами современной физической картины мира. Но! Есть и прямое указание: в опенинге (ролике, который играется, когда запускаешь игру) есть такой момент: на фоне разбивающегося стекла и текущей из него воды мелькают словечки: "Tief Blau", "Cure", "Forth dimention", "the Third eye" и пр. Среди них есть "The Many-World Interpretation" - "Многомировая интерпретация" (наряду с копенгагенской - одна из интерпретаций квантовой механики). Так что, как мне кажется, следует уделить особое внимание размышлениям в русле теории, что разные ветки (например, Сары и Ю, о которых говорит Коко в истинной концовке) - это и есть "множественные миры". Тогда приобретают всё больший смысл слова вроде "когда кто-то смотрит на меня" и "они смотрели на меня - и я был", т.к. именно измерение, наблюдение и "выбирает" один из этих многих миров.

Отредактировано от MrLax (см. историю изменений)

Yare-yare...

 

[∞Ever17]team

Спойлер
Да, да. Это я и доказывал. Что наблюдающий лишь смотрит на нужный ему мир(ну или под тем углом которым иму надо).
Когда делаешь выбор в игре ты всего лишь создаёшь альтернативную реальность, которая существует наряду с другими. Эта мысль кажется здесь была уже давно. Может я немного криво выразил свои мысли, но вообщем полностью согласен.

[∞Ever17]team

Time is a valuable thing

Watch it fly by as the pendulum swings

Watch it count down to the end of the day

The clock ticks life away

Спойлер
Не то что бы создаешь... Существуют все сразу в виде одной огромной волновой функции. Ты же - _выбираешь_ одну из них.
Т.е. способность Коко и БВ - видеть разные (может даже _все_ сразу) варианты развития событий. Знать всю волновую функцию, а не результат её коллапса.

Отредактировано от MrLax (см. историю изменений)

Yare-yare...

 

[∞Ever17]team

Спасибо за перевод, этой замечательной игры. Т.к. желание играть с тем пиратишь переводом полностью отпадала, а владение англ. языком не очень хорошее. Играл один раз за Кида с плохой и хорошей концовкой (они были рядом друг от друга, концовки).

 

Вот пара обоек с анимепапера.

post-57202-1221741747_thumb.jpg

post-57202-1221742015_thumb.jpg

MrLax,

Спойлер
Ну как видишь я придерживаюсь сразу дух теорий.
Когда делаешь выбор в игре ты всего лишь создаёшь альтернативную реальность

То есть они еще не существуют.

 

Что наблюдающий лишь смотрит на нужный ему мир

Они все уже существуют.

Просто мне кажется, что это не так суперважно: 1-я теория или 2-я.

 

З.Ы. Да и еще. Что такое коллапс волновой функции? Вкратце в пм если можна. Прочитал в Вики..не совсем понял.

Отредактировано от Nothing_2_Lose (см. историю изменений)

[∞Ever17]team

Time is a valuable thing

Watch it fly by as the pendulum swings

Watch it count down to the end of the day

The clock ticks life away

Спойлер
Коллапс... Ну, положим, некая частица "размазана" (как обычно) в пространстве. Но мы можем измерить её положение. И вот в момент измерения она перестаёт быть размазанной и вся собирается в одной точке - происходит коллапс. Примерно так. Но должен признаться, что кванты у нас толком начнутся только в этом году:) И не хочу спойлерить такую интересную вещь, как физику:))



Тем, кто уже видел разговор про луну, на которую смотрят:

Спойлер
Кстати! Отсылка к квантовой физике - ещё круче! :)) Помните, как Сора говорила Такеши про луну, на которую смотрят? Вот цитата (взял из Википедии):
Эйнштейн... восклицал в беседе с Абрахамом Пайсом: «Вы и вправду думаете, что Луна существует лишь когда Вы на неё смотрите?»

Yare-yare...

 

[∞Ever17]team

Только что открыл последнюю концовку игры... Да, давно я не испытывал таких ощущений... Всю ветку за Коко просто сидел с открытым ртом и удивлялся... ;) Однозначно - это лучшая игра из всех, которые я видел.
[∞Ever17]|[Я принял Харухизм]|[KyoAni]|[FSN] team

Kage Ookami

Поддеживаю...

Только не из всех существующих, ибо тем кто знает японский или хотябы английский, есть с чем познакомится. Такого рода и главное таких же затягивающих игр есть много, но основная масса на японском...

Вот бы кто взялся переводить..... :)

Вот бы кто взялся переводить.....
Дак переводят же, уже давно начали и сейчас тоже продолжают. На англике уже можно поиграть в немалое количество хороших игр. Или ты говоришь о переводе на ру?

Я не считаю что Ever17 лучшая ВН, ибо точно знаю что существует ещё много всего очень рульного. Но то что она входит в группу лучших - в этом я не сомневаюсь.

 

Тем, кто уже видел разговор про луну, на которую смотрят:

Спойлер
Кстати! Отсылка к квантовой физике - ещё круче! ) Помните, как Сора говорила Такеши про луну, на которую смотрят? Вот цитата (взял из Википедии):
Эйнштейн... восклицал в беседе с Абрахамом Пайсом: «Вы и вправду думаете, что Луна существует лишь когда Вы на неё смотрите?»
^_^ ^_~ #_# *_* /\_/\

Спасибо что откопал это.

Отредактировано от ImmLff (см. историю изменений)

"The difference between Gods and Daemons largely depends upon where one is standing at the time." - the Primarch Lorgar

[∞Ever17][Tsukihime][Nitro+]|[CLAMP] teams

ImmLff

Конечно я говорил о переводе на ру....

На инглише я и сам знаю, что есть много, конечно мой английский желает быть лечше, но играть со словариком можна.... :(

А сколько их есть на японском, правда мои познания в япнском еще меньше чем в английском... :)

Вот если б на русский.....

 

А по поводу "лучшая".... Человек сказал что это лучшая игра из того что он видел, значит так оно и есть :(

Но я с тобой согласен, что есть намного лучше игры... Чего только стоит Fate/stay night, первая и вторая части.... но речь не об этом....

Евер 17 точно попадает в группу лучших...

Отредактировано от IgorekmaG (см. историю изменений)

До Fate/stay night я еще пока не добрался... Мне бы сначала Tsukihime осилить. Приходится спешно подтягивать свой инглиш прямо во время игры... Но благодаря EVER 17 я заинтересовался жанром.

Отредактировано от Kage Ookami (см. историю изменений)

[∞Ever17]|[Я принял Харухизм]|[KyoAni]|[FSN] team

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.