Перейти к содержанию
Обновление форума

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_1321773

Собственно называется чел из клуба практику в газете проходит, собственно эту самую газету выставляю на обозрение.

Статейка прямо скажем не очень... но первый блин всегда комом :(

 

http://temp.animeural.com/jekas/vespa1.jpg

http://temp.animeural.com/jekas/vespa2.jpg

файлы весят по 400кб каждый

 

собственно хз зачем темку для этого создавать.. просто так вообщем... :)

Изменено пользователем Stas21 (смотреть историю редактирования)

[Я спасу Реки Team]-[Haibane Renmei fans team]

[J-pop]

[J-dorama team]

Опубликовано
comment_1322171

Для первого раза неплохо.

Несколько абзацев, на мой взгляд, лишние.

Кое-где копнуть поглубже надо бы, а то как-то по верхам все.

Но в целом, как краткий ликбез, - хорошо.

Ещё будут приходить по воскресеньям, класть тебе цветы на живот. Вот тоже чушь собачья! На кой чёрт мертвецу цветы? Кому они нужны?

© Джером Дэвид Сэлинджер "Над пропастью во ржи"

[Холден Колфилд] Team

Опубликовано
comment_1322277

Сначала я немножко поругаю... ;)

 

Если смотреть с точки зрения обычного читателя, очень плохо то, что анимешные тармины ("отаку", "хентайный" и т.п.) объясняются где-то по тексту в формате "упомянул новое слово, написал в скобках объяснение -- и все". Раздел "аниме-сленг" почти в конце, а сленг в статье используется с самого начала. Более того, про сленг анимешников сказано крайне мало (именно про сленг анимешников вообще, а не про сленг данного конкретного клуба). К тому же, кроме анимешного есть и обычный сленг (например, "откосить от школы"). Редактор, видно, тоже был анимешником и поэтому этих косяков не заметил :)

 

Также есть немножко неправды ("заблуждение, что аниме -- коммерческий продукт, и японцы просто делают деньги"). Честно -- это не заблуждение, все так и есть. Японцы зарабатывают на аниме деньги (в том числе и на ТВ-показах), а в сеть никто уже показанное аниме не "выкладывает, чтобы анимешники скачали и перевели" (за некоторыми уникальными исключениями). Это анимешники-фансабберы рипают с телевизоров любимые сериалы, выкладывают в сеть/переводят. И многим японским компаниям это не нравится.

С другой стороны, хлебобулочный завод тоже не просто булки выпекает, а еще и делает на них деньги. И ничего предосудительного в этом нет. Заблуждение как раз состоит в том, что если на чем-то "делают деньги", то это "что-то" обязательно низкого качества и не стоит внимания.

 

Первый абзац -- развязывание холивара на тему "аниме -- самое лучшее, что когда-либо придумало человечество" :D. Не то чтобы я за политкорректность и кастрацию, просто у монет две стороны обычно...

 

Абзац "Есть Мнение" немножно противоречит с опровержением заблуждения "аниме зомбирует" -- цитаты: "аниме для меня стало чем-то вроде второго мира", "мир аниме затягивает, погружаешься в него полностью", "забываешь о неприятностях, о всяких раздражителях и просто смотришь, ни о чем не думая" :D :D. Ну это я уже так, придираюсь :)

 

А вообще -- все хорошо, так держать!

CPU not found, running software emulation...

 

[хаос]

 

We are against piracy, please don't attack ships!

Опубликовано
  • Автор
comment_1322918

эээ... чтоб сразу непонятков никакаких небыло статью писал не я, а друг из клуба. Я забыл это уточнить ;)

Редактор, видно, тоже был анимешником и поэтому этих косяков не заметил

1322277[/snapback]

после отдавания статью в редакцию, другу поступил заказ отписать кому то там в редакции Кеншина ;)

Кое-где копнуть поглубже надо бы, а то как-то по верхам все.

1322171[/snapback]

вторая его статья я думаю будет писатся уже всем клубом, а не им одним :D

Интересная специальность "журналист" B)

[Я спасу Реки Team]-[Haibane Renmei fans team]

[J-pop]

[J-dorama team]

Опубликовано
comment_1323178

Имхо... вступление вообще отталкивает от прочтения всей статьи... просто потому, что смахивает на набор бессвязных предложений, или на школьное сочинение...

"ОДНИМ ИЗ НОВЫХ увлечений молодежи является аниме. У нас в городе есть свой аниме-клуб "Vespa", он был основан в 2005 году. В нём состоят 11 человек, включая меня. У нас есть свой сайт, форум..."

"...у меня всё хорошо, просто замечательно. У меня свой дом, он теплый. А здоровье моё - не очень, то лапы ломит, то хвост отваливается..."

Думаю стоит учесть это в дальнейшем.

If you are to visit Hanoi, went to the central cermentry to see a grave

of a great ace of war 1962-1975, Lí Chí Tien...

Опубликовано
comment_1323838
"ОДНИМ ИЗ НОВЫХ увлечений молодежи является аниме. У нас в городе есть свой аниме-клуб "Vespa", он был основан в 2005 году. В нём состоят 11 человек, включая меня. У нас есть свой сайт, форум..."

"...у меня всё хорошо, просто замечательно. У меня свой дом, он теплый. А здоровье моё - не очень, то лапы ломит, то хвост отваливается..."

:huh:

Остальное в том же ключе написано? Пойду почитаю :D

Опубликовано
  • Автор
comment_1324255
Остальное в том же ключе написано? Пойду почитаю

1323838[/snapback]

ага, там кстати и про хентайный косплей есть :ph34r:) коммерческий :)))

ОДНИМ ИЗ НОВЫХ

1323178[/snapback]

эээ. щас обьясню. Газета чисто городская про город и его жизнь, а городок сам очень маленький, про аниме мало кто слышал...

Думаю стоит учесть это в дальнейшем.

1323178[/snapback]

ну это с опытом придёт всё :) чел на втором курсе только, первая статья всё таки ^^

 

всё что твы пишите это интересно :) кто ещё читал, выскажитесь :)

[Я спасу Реки Team]-[Haibane Renmei fans team]

[J-pop]

[J-dorama team]

Опубликовано
comment_1324500
эээ. щас обьясню. Газета чисто городская про город и его жизнь, а городок сам очень маленький, про аниме мало кто слышал...

1324255[/snapback]

 

Да нет, "ОДНИМ ИЗ НОВЫХ" - это там в статье крупным шрифтом написано :lol:

If you are to visit Hanoi, went to the central cermentry to see a grave

of a great ace of war 1962-1975, Lí Chí Tien...

Опубликовано
comment_1326469
Если бы японцы ощущали свою мультипликацию также, как...

 

Да ни фига =) :D Они просто сократили слово アニメイション, ибо очень длинное. Они многие слова сокращают. В доказательство - тот факт, что в Японии "аниме" называют любую анимацию вне зависимости от страны производства.

(Если я не ошибаюсь, конечно)

 

"Как, скажите мне, ребенок будет понимать Евангелион..."

 

"не 6-12, а гораздо более взрослое"

Практика показала, что адекватные подростки 12-14 (впрочем, адекватные - эт редко бывает) прекрасно понимают определенную часть Евангелиона, включая символку. Маленький поиск инфы (а щаз и искать не надо) - и он в теме.

 

Настоящий отаку почит не смотрит художественные фильмы, за исключением японских

А это - признак однобокого развития, и гордится тут нечем.

 

Ненавидит американскую мультипликацию, как "тупейшую вещь на свете"

Мимо. Нифига она не тупейшая. =) Это опять таки однобокость, нежелание признавать надуманного конкурента, точно также поступают анимефобы.

 

Понятие хентая не дано =) А "коммерческий хентайный косплей" - эт лучше при людях не произносить в статье, которая должна превозносить oнеме

 

Большинство сленга, приведенного в рубрике "аниме-сленг" мягко говоря, не относится к аниме и является достоянием Вашего клуба.

 

 

 

Короче, опыт - дело наживное, "Локомотив" наверстывает упущенное, а посему давайте и вы - работа над ошибками пойдет только на пользу.

ARFBZSTNS0SOAKGTTTSLVWTBNRYGRKFDTMAPTHTTLBSTRECTBGJBMDSPEHERKIDGKSSLSHAP
Опубликовано
comment_1326559
В доказательство - тот факт, что в Японии "аниме" называют любую анимацию вне зависимости от страны производства.

(Если я не ошибаюсь, конечно)

1326469[/snapback]

 

Абсолютно верно. Точно так же верно, как и то, что мангу в Японии очень часто называют "コミックス".

 

На занятиях японским переводим предложение: "В детстве я смотрел много мультфильмов". Сэнсэй поясняет: "Мультфильмы - будет "анимэ"". Делаем вид, что для нас это откровение. :)

Опубликовано
  • Автор
comment_1326987
Практика показала, что адекватные подростки 12-14 (впрочем, адекватные - эт редко бывает) прекрасно понимают определенную часть Евангелиона, включая символку. Маленький поиск инфы (а щаз и искать не надо) - и он в теме.

1326469[/snapback]

ну хз... я в 14 лет маленьким был, гамал во всякий халф лайфы, Гтахи и т.п. не думаю что я смог бы в том возрасте по достоинству оценить и понять хоть ту же Еву <_<

А вообще не столь важно, это может остатся на совести автора :angry:

А это - признак однобокого развития, и гордится тут нечем.

1326469[/snapback]

это критика такая? =)

это тоже думаю может остатся на совести автора :angry:

Это опять таки однобокость, нежелание признавать надуманного конкурента, точно также поступают анимефобы.

1326469[/snapback]

реч шла об отаку

Понятие хентая не дано =) А "коммерческий хентайный косплей" ...

 

Большинство сленга, приведенного в рубрике "аниме-сленг" мягко говоря, не относится к аниме и является достоянием Вашего клуба.

1326469[/snapback]

за это он уже свою долю пинков получил от клубовских.. он больше так не будет %)

Короче, опыт - дело наживное, "Локомотив" наверстывает упущенное, а посему давайте и вы - работа над ошибками пойдет только на пользу.

1326469[/snapback]

угу, спасибо за ошибки подсказанные :lol: будем знать, это думаю не последняя статья :)

[Я спасу Реки Team]-[Haibane Renmei fans team]

[J-pop]

[J-dorama team]

Опубликовано
comment_1329426
На занятиях японским переводим предложение: "В детстве я смотрел много мультфильмов". Сэнсэй поясняет: "Мультфильмы - будет "анимэ"". Делаем вид, что для нас это откровение.

1326559[/snapback]

 

А ты попробуй заставь первого попавшегося японца произнести слово МУЛЬТИПЛИКАЦИЯ, или синхрофазатрон, или недоперспективняк с одной попытки.

If you are to visit Hanoi, went to the central cermentry to see a grave

of a great ace of war 1962-1975, Lí Chí Tien...

Опубликовано
comment_1331104
А ты попробуй заставь первого попавшегося японца произнести слово МУЛЬТИПЛИКАЦИЯ, или синхрофазатрон, или недоперспективняк с одной попытки.

1329426[/snapback]

Это и русские не все с первой попытки произнесут. И тем более русским будет трудно без подготовки прознести, например "касикомаримасита"...

Опубликовано
comment_1331513

Ну уж... на второй раз (когда прочитал в уме) у меня получилось.

 

Если уж мериться пиписьками, попробуй такое:

Bauchspiecheldru:senausfu:hrungsgang - вполне себе реально существующее слово. (выносящий проток поджелудочной железы)

 

[Баухшпихельдрюзен-аусфюрунгсганг] - оффтоп прикрыл.

Изменено пользователем hepar (смотреть историю редактирования)

If you are to visit Hanoi, went to the central cermentry to see a grave

of a great ace of war 1962-1975, Lí Chí Tien...

Опубликовано
comment_1331612

На немецком что ли?

Опять флуд пошОл... =(

 

ну хз... я в 14 лет маленьким был, гамал во всякий халф лайфы, Гтахи и т.п. не думаю что я смог бы в том возрасте по достоинству оценить и понять хоть ту же Еву

А вообще не столь важно, это может остатся на совести автора

Мне было 14. Я оценил. Понял, насколько смог.

Эт было год назад.

 

реч шла об отаку

Ну а я о ком толкал? Анимефобы - в сравнение поставлены.

ARFBZSTNS0SOAKGTTTSLVWTBNRYGRKFDTMAPTHTTLBSTRECTBGJBMDSPEHERKIDGKSSLSHAP
Опубликовано
comment_1331626
Bauchspiecheldru:senausfu:hrungsgang - вполне себе реально существующее слово. (выносящий проток поджелудочной железы)

1331513[/snapback]

Можно в транскрипции? Моя по-немецки не читать...

 

Мне было 14. Я оценил. Понял, насколько смог.

1331612[/snapback]

Да в аниме сложных для понимания вещей нет, практически. Кроме всяких специально запутанных вещей, вроде творений Мамору Оси и Хидэки Ано. Там больше сложность в культурном бэкграунде и цитатах, которые не зная можно просто не заметить.

 

Опять флуд пошОл... =(

1331612[/snapback]

Он самый. Статью долго содержательно обсуждать всё равно не получится. Не "Капитал" Маркса чай...

Опубликовано
comment_1331757

Jekas

Когда цитировали брата-ламмера Голубицкого, скорее всего ошиблись с окончанием цитаты, которая должна продолжаться чуть ли не до конца абзаца (про Еву он точно ничего не писал, а до этого жуткое дежавю). Если же писали сами, то в следующий раз так дословно мысли не пересказывайте, лучше всё ж цитатой, а то на плагиат уж больно смахивает (сравните:

В статье: "Возможно, наиболее органично ощутить аниме могут только дети. Взрослые давно утратили умение магического восприятия искусства, поэтому откровения даются несоизмеримо большими усилиями".

У Голубятника: "Конечно, наиболее органично ощутить аниме могут только дети. Взрослые давно утратили умение магического восприятия искусства, поэтому откровения даются несоизмеримо большими усилиями".

В целом статья написана довольно "детским" языком, поэтому такие стилистические откровеня выглядят несуразно.

Далее: Пассаж про Большие Глаза дословно (даже про лисий прищур написали) взят из того же номера КТ: http://offline.computerra.ru/2004/541/33556/ и опять не оформлен, как цитата.

Вот так и хочется спросить: "Филипп, чем Вы объясните такое колличество римейков в своём творчестве?".

Присоединяйтесь к команде распределённых вычислений [<noindex>Team TSC! Russia</noindex>]

Розовая муняха

Хаос

Опубликовано
comment_1332762

Очень примитивно, поверхностно. Стилистика не хромает - стиля нет.

 

По личному опыту знаю: чем больше пишешь, тем лучше получается, а первая версия текста лучше всех последующих исправлений. Грамотными не рождаются - становятся; всё приходит со временем. Хорошо что на этой почве не возникает страхов и комплексов. Писать, писать и ещё раз писать! А вот в печать имеет смысл отдовать только избранное ~_^ Да, перед созданием такой немаленькой статьи надо составлять чёткий план, который должен помочь логически выстроить мысль. Особенно он актуален в силу ограниченности объёма как сверху, так и снизу.

 

А что поверхностно - это... хорошо!!! Во-первых, достигнуто идеальное соотношение непонятных аллюзий и объясняемых в тексте вещей. Во-вторых, семотическое рассуждение о терминах "отаку", "хентай" и др. будет так же бесполезно для не анимешников, как и приведение полной этимологии каждого из слов. Познакомить читателя с культурой аниме, заинтересовать его, чтобы дальше он уже сам рос из "читателя наивиного" в "читателя критического" - вот цель и она достигнута.

 

PS

ИМХО

Изменено пользователем fybrj (смотреть историю редактирования)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.