Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Это перевод стихотворения Оярса Вациетиса. Не знаю, как вы сможете это оценить... Разве что кто-то чудесным образом знаком с оригиналом... В любом случае - захотелось поделиться.

 

 

* * *

 

Не верьте тем,

Кто клянётся с вами идти

До самого края света.

 

Редкий из них

Ходить умеет -

Устанут,

Отстанут, -

Придёться нести.

 

Пусть они с вами дойдут

До нового счастья,

До нового горя.

 

Я как-то раз поверил

Одному ходоку на край света.

И он не предал?

Нет.

Он пришёл.

 

Склонился над краем пропасти,

Чтоб убедиться,

Пришёл ли я.

 

Есть ли я там -

Внизу...

 

 

Вообще, если хотите, могу поместить тут и оригинал. Для сравнения. Если не смыслового, то хотя бы фонетического.

Опубликовано

лаба дена.... опс, это по-литовски..

вопсче, очень необычно.

я об этом писателе раньше не слышала...наваерно потому что он латышский...но, знаешь...что-то в его творчестве есть, все-таки..:rolleyes:

Опубликовано

Это единственное его стихотворение, которое вообще перевелось, так сказать, на русский. Другие не звучат совершенно. К сожалению.

(В сети нашла только здесь

http://katenok.r2.ru/miau.shtml?content/readable.htm

- но моих любимых стихотворений там нет.)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация