Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Гоблин неоднократно признавал, что в его переводах есть ошибки.

Он внимательно выслушивает адекватную критику.

 

Например, первый вариант перевода Snatch содержал около 70 грубых ошибок.

 

Кстати, скоро должен появиться GitS2 в правильном переводе студии Полный Пэ.

  • Ответов 152
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Опубликовано (изменено)
Вот уж и неправда. Открываете "осла", вбиваете в поиске "SinCity" - и качаете на чистейшем американском английском. В чём проблема?

Ну я имел ввиду официально в бумажном виде на родном русском.

Изменено пользователем DARTHKIM (смотреть историю редактирования)
  • 4 недели спустя...
Опубликовано (изменено)

hxxp://goblin.lib.ru/Berserk_Episode_1_5_Goblin.mp3

 

Можете оценить адекватность перевода, а уже потом спорить.

 

Жаль мне никто не помог со 115 стр 7 тома :D

Изменено пользователем yakuza (смотреть историю редактирования)
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
×
×
  • Создать...

Важная информация