Два тысячелетия мира минули. Огонь и сталь снова лизнули кору священных эльфийских деревьев. Почему это случилось, Диандр и другие эльфийские лорды точно знали - так решено богами. Великий Арес, хозяин этого мира и его рабы решили окончательно истребить род пришедших извне созданий другого бога. Железные машины людей и гномов мололи гусеницами стволы деревьев, стальные трубки в руках врагов извергали смерть на защитников леса. Главные крепости эльфов уже пали, о последовавшей за этим резне не хотелось даже думать. Эльфы не могли больше удерживать врага. Они жгли железные машины магическим огнем, каждый клок земли был щедро полит кровью, но ведомые волей бога армии врага были неустрашимы и свирепы как ни в одной из древних войн. Безумные зверства человеко-гномьих отрядов свидетельствовали о том что эльфов решено извести под корень. Смертельная злоба вечно враждующих народов застилала глаза, заставляла меркнуть рассудок. Слишком долго они старались ужиться и копили взаимную ненависть.
Над лесом разгоралось зарево. Диандр стоял на балконе королевского дворца и молча взирал на гибель своего народа. Часть дворца рухнула горой переломанных досок и обугленной щепы. Дальнобойная артиллерия гномов уже забрасывала снарядами один из последних городов, последний эльфийский по настоящему укрепленный бастион. День и ночь над городом стелились дымы пожаров. Женщины пытались их тушить, но дерево горит слишком хорошо.
-- Этот мир потерян для нас, великий лорд. -- голос Паэрта, великого духа, что был некогда эльфом этого народа, звучал со всем почтением, как и положено гражданину, обращающемуся к владыке. -- Я говорил с демонами Ареса, они настроены решительно и готовы нанести свой удар, когда их властелин натешится войной смертных. Моя госпожа, великая богиня, не смогла, а может не захотела его урезонивать. В конце концов наш малый народ никому не нужен.
-- Что нам остается, Паэрт? -- спросил Диандр, едва подавив дрожь ужаса - Паэрт был возрожден богами после смерти и остался внешне прежним, но чудовищная сила, которой был наделен старый друг едва не сжигала душу Диандра даже когда он просто стоял рядом. -- Все против нас.
-- Я на вашей стороне, братья. -- ответил демон. -- Старый портал восстановлен и готов к использованию. Мы уведем всех выживших в мир под властью Олимпа, но такой, про который уже много тысячелетий не вспоминает ни один из богов. Мы возродим нашу цивилизацию там.
Рев моторов летающих машин и вой падающих бомб заглушили его слова. Драконы взлетели и яростно набросились на четверокрылые машины, еще так недавно поставленные на вооружение в армию людей. Пилоты торопились избавиться от бомбовой загрузки и удирали от города, ища защиты у наземных орудий на линии фронта. В воздухе эльфийские войска пока еще оставались королями.
-- Мы начнем немедленное отступление к порталу. -- лорд эльфов нервно сжал кулаки. -- Я отдам распоряжения. Пусть люди и гномы получают руины наших городов, но не наши трупы!
-- Поторопись. Выбери толкового лидера, способного выполнить маневр отступления с минимальными потерями. Мы с тобой, Диандр, и еще несколько наших братьев отправляемся в мир-цель. Нужно создать плацдарм для вторжения.
-- Вторжения?
Демон немного помолчал, в его глазах Диандр прочел жгущую проклятую душу свирепость.
-- Мир густо населен. Орки, волколаки, ящеры, драконы… но страшнее всего, конечно, вездесущие люди. Враги сильны, но с моей помощью города людей превратятся в пепелища, а остальная нечисть разбежится в страхе, но нам предстоит настоящая борьба. Новый мир богат на волшебников.
-- Это лучше чем танки и бомбардировщики. -- эльфийский лорд кивнул. -- Наша магия не может остановить стальные полчища, но мы еще посмотрим как она покажет себя в нашей новой войне. Магия против магии.
-- Я жду тебя утром у священного озера. Остальные подойдут в час угасающих звезд. Ничего не бери с собой, я обеспечу экспедицию всем необходимым.
Эльф-лорд сурово кивнул.
* * *
Портал сворачивался за спиной и Андрон глубоко вздохнул. Смертельная гонка с воинами Тьмы была закончена, похищенный принц враждебного ордена передан на руки стражей Заоблачной горы и теперь можно было перевести дух.
-- Миссия выполнена. -- хмыкнув, серый демон швырнул ледяной меч к стене комнаты, бросил под ноги изуродованный щит и побрел в душевую. Едкая кровь воинов темного ордена прокрывала его с ног до головы, липкие потеки заливали глаза. Больше часа демон с наслаждением плескался под холодными струями воды, с содроганием вспоминая прожженные насквозь пылающим солнцем пустыни, из которых ему с трудом удалось вырваться и вынести знатную добычу.
-- Война Тьмы и Света - самая глупая междоусобица, которую только могли придумать себе на потеху боги. -- Андрон обмотал махровым полотенцем свои выпирающие из-под шкуры массивные кости и побрел в главный зал, где стоял большой полукруглый диван и видеофон во всю стену. Вокруг не было ни пылинки, в вазах стояли свежие цветы, зеркала сияли отраженным солнечным светом. Демон проверил баланс своего счета. Содержание этого номера в элитном отеле сожрало уйму кредов, но госпожа Андрона заботилась чтобы ее рабы поддерживали высокий имидж богов в этой вселенной. Как-никак одна из столичных планет.
-- Нужно попросить еще денег. -- со вздохом проговорил серый ящер и плюхнулся на диван.
Видео тотчас загорелось. Андрон пощелкал каналами, выбрал что-то музыкальное и рявкнул во все горло:
-- Эй, обслуживание, сожри меня адова бездна, где вы бродите? Хозяин вернулся!
В комнату пулей примчался бледный, дрожащий метрдотель. Покрытый ровно уложенными перьями птицечеловек, скальдар, склонился в почтительном поклоне.
-- Что будет угодно уважаемому хранителю? -- набравшись храбрости осведомился он.
Серое костлявое чудище, трехметровый ящер с костяным хвостом обернулся и проревел:
-- Принеси водки! Много водки, а лучше чистого спирта, я сам разбавлю. Закуски не нужно. Я сделал только что очень поганое дело и хочу нажраться, как последняя свинья. Пока не пропьюсь, пусть в номер никто не суется, только другие хр…хранители. Кто войдет - сожру. Вопросы есть?
-- Нет, нет, господин хранитель.
-- Вот и чудно. -- демон схватил со стола вазу и швырнул ее в видеофон. Посыпались искры.
Запой длился больше месяца. Только бессмертный мог выдержать такие дозы отравы, какими пользовал себя серый ящер. В номере не осталось ни одной даже относительно целой вещи. В каменных перегородках меж комнатами зияли дыры, а упавший до совершенно скотского состояния демон спал на горах битого бетона, изгаженного рвотой и испражнениями. Дикий смрад в номере сам по себе мог прикончить кого угодно. Однако обитатели соседних номеров не чувствовали никаких беспокойств со стороны своего соседа - Андрон поставил силовое поле с зарядом на полуторамесячный срок и когда этот заряд истек, демон вышел из номера в бодром настроении и трезвый как стеклышко.
-- Семь тысяч за беспокойство отелю, -- сказал он управляющему и протянул кредитную карту, -- И запустите роботов-ремонтников в мой номер. Там нужно хорошенько все перестроить. Платы еще в семь тысяч будет достаточно?
-- Все будет сделано в лучшем виде! -- метрдотель расплылся в улыбке. -- Вы очень щедры, господин хранитель.
-- Вот и замечательно. Если будут затруднения, обращайтесь сразу ко мне, но не вздумайте хитрить. Я читаю в головах скальдаров легче чем вы книгу.
-- Ни один скальдар не солжет хранителю. -- воскликнул птицечеловек и посмотрел на демона глазами фанатика. -- Мы свято чтим Заоблачную гору!
-- Да пребудет с вами сила Света и благодать богов. -- внутренне усмехнувшись, сказал Андрон, отдал кредитную карту и направился к выходу, набросив на голову капюшон своего черного плаща. На улице моросил слабый дождик.
-- Это же надо! -- бурчал себе под нос демон. -- Хранители! Меня, убийцу и мусорщика обозвать хранителем!
Работу для демона можно найти всегда, но госпожа давно уже не дергала Андрона по пустякам. Две тысячи лет не шутка, проживший столько демон считался умелым ветераном. Правда уровень силы Андрона для его возраста был невелик, обычно выжившие были куда сильнее…
Мир скальдаров нравился Андрону уже хотя бы тем, что здесь не шарахались от него с воплями «чудовище!» и «помогите!» Свободное время проводить здесь было гораздо проще чем среди людей.
-- Пропаганда. -- вздохнув, демон посмотрел на парочку скальдар-девчонок, что постреливали глазками в его сторону и перешептывались, хихикая. -- Хранители… только когда смертным доведется пережить вторжение тьмы они понимают цену защищающих их демонов.
Серый ящер ощутил вдруг нервную дрожь - он у видел ауры других демонов. Неопасных, молодых, рабов одного из владык Олимпа, но ящер напрягся, едва услышал их пьяный смех. Сам он никогда не ударялся в запои, не обезопасив от себя окружающих.
-- Сатиры. -- прорычал он. -- Дионис совсем не следит за молодежью.
Их было четверо. Козлоногие уродцы с наглыми рожами, каких больше всего ненавидел ящер. Сатиры подошли к тем самым молодым скальдаркам, которые строили глазки суровому старому демону. Один из них направился к девчонкам, остальные встали вокруг чтобы пресечь возможные попытки бегства. Скальдарки видели перед собой чудовищ, но эти чудовища хранили и защищали их мир… девчонки испуганно и растерянно смотрели на демонов.
-- Госпожа… -- тихо позвал серый демон.
«Разберись с этим». -- ответ богини был неслышим никому кроме ящера. -- «С Дионисом я сама все улажу».
Ящер плотоядно оскалил клыки. Он не любил вылазки, в которых Олимп заработал себе репутацию одного из самых беспощадных орденов светлых сил, но чистить собственные ряды он любил. Очень.
Сатиры даже не успели удивиться когда пространство свернулось вокруг них и вышвырнуло прочь из этой вселенной. Скальдарки посмотрели в сторону серого ящера, но там тоже никого больше не было. Ящер последовал за своей добычей.
Вокруг простиралась каменная пустыня. Здесь не было воздуха, воды и жизни, но это мало волновало демона.
-- Эй, что ты творишь? -- старший из сатиров, заводила в их банде, пришел в себя первым и встал перед ящером, гордо выпятив грудь. -- Я требую объяснений.
-- Легко. Ты и твои приятели задумали злодеяние. Я запросил разрешение богов на ваше устранение и оно мне было дано.
-- Постой! -- сатир вскинул лапу в отчаянном жесте. -- Наш владыка - Дионис! Мы не хотим вражды с рабами Златовласой. Я и мои друзья никогда не делали ничего что могло бы причинить вред богам.
-- Вы задумали насилие и убийство в мире Сакума, который является одним из базовых миров ордена Олимп. Как страж порядка и солдат я не потерплю подрыва авторитета божественных сил в этом мире. Если не хотите умереть как скот на бойне, вынимайте мечи.
-- Мы все первого и второго уровня! Ты - десятого. Это просто убийство!
-- Это казнь. -- на морде серого ящера не читалось никаких эмоций. -- Знаете что меня радует? Когда вас не станет, многие девушки в сотнях миров смогут жить спокойно и продолжат род разумных. Ради этого я всегда и сражался. Ради продолжения рода и жизни разумных.
Демон соткал из магических энергий клинок двуручного меча на стальном эфесе и стремительно атаковал. Сатиры даже не пытались сражаться. Они бежали, прятались в камнях, но укрыться от бешенного палача было еще безнадежнее чем вступить с ним в бой.
-- Ничтожества. -- Андрон с силой вонзил клинок в землю и оставил тела сатиров мерзнуть в вакууме каменной луны безжизненного мира. -- Это даже не забавно.
Демон посмотрел на яркие звезды и солнце в черном космосе.
-- Четырьмя меньше. Молодежь…
Демон хотел было закурить, но в вакууме огонь не горит. Андрон повертел сигарету в руке и бросит прочь, едва не попав в развернувшийся справа от него портал.
-- Убил четверых злодеев, молодец какой… На себя бы посмотрел. -- раздалась в сознании чужая мысль. -- Сколько смертных погибло от твоей руки? Женщины, дети, старики, скажи мне, сколько их было?
-- А сколько погибло от твоих зубов, Хала? Скажи лучше сколько я спас, приучив тебя не есть разумных?
Девушка с бумажно-белой кожей и огромными карими глазами шагнула в безвоздушный мир и присела на камень, подобрав пышные юбки своего зеленого платья.
-- Много, милый. Скажи, почему ты так любишь лезть не в свое дело? Замучили бы сатиры тех девчонок или нет, какая нам печаль? Никто не узнал бы куда подевались скальдарки.
-- Я вампир. -- ответила Хала и набросилась на Андрона, выпустив когти и клыки. За спиной ящера развернулся портал, демоны сшиблись и упали в него, покатившись по густой зеленой траве.
-- А я - человек. -- сказал Андрон, не без труда скрутив визжащую и кусающуюся бестию. -- Для меня нет чужой боли.
-- Знаю я людей. Самая эгоистичная, злобная и жестокая раса, из всех что претендуют на принадлежность к светлым. -- Хала стряхнула его руки и вправила вывернутые кости. -- Балбес! Новое платье порвал! Не можешь осторожнее?
-- Я не совсем обычный человек. Знаешь как я стал демоном?
-- Ты уже рассказывал. И как серым ящером стал, тоже. Мне тебя не жаль. Сам должен был себя защищать и головой думать. Выживают самые умные и сильные.
-- Причем самые сильные в рабах у самых умных. Ты мне песенки не пой, вампир. У меня свое мнение об этом мире.
-- Ну как знаешь. Адова бездна с этими сатирами, четырьмя меньше… Давай лучше поговорим о нас. -- Хала соблазнительно улыбнулась и прильнула к Андрону. -- Прошло немало времени, мы долго не виделись. Пойдем, я покажу тебе новые цветы своей оранжереи. Благословление Всевышнего на все вселенные, должен ты хоть когда-нибудь отдыхать?
Андрон только грустно вздохнул и отстранил девушку, усадив ее рядом с собой.
-- Не можешь? -- Хала хмуро посмотрела на него. -- Проклятье, Андрон, ты опять пил!
-- Не нуди.
-- Андрон, я понимаю что тебе тяжело, я сама демон, но ты должен научиться получать от жизни простые удовольствия. Как ты живешь, серый демон? Бьешься и бьешься, из века в век, в своих и чужих войнах. У тебя нет друзей кроме меня, Орреньяра и Паэрта. Ты потерял все, чем мог бы владеть. Скажи, когда в последний раз ты был счастлив? Ради чего ты живешь?
-- Счастлив? -- демон даже не посмотрел на нее. -- Я был счастлив. В тот зимний вечер, когда еще не знал что это мои последние часы человеческой жизни… и в тот летний вечер, когда я расстался с наивной и глупой уверенностью что даже демонам позволено любить. Ради чего я живу? Ради встречи с великим воином или тайным убийцей, что разрубит мое горло ледяным клинком. Я надеюсь что погибну от удара демона с понятиями о чести, но пока встречаются одни отморозки, от руки которых второй раз умирать просто погано.
-- Нытик. Пессимист. Ты научил меня жить чем-то кроме постоянной охоты на своих врагов, а сам-то и не умеешь делать этого. Хочешь устроим большую вечеринку? В любом стиле. Соберу всех знакомых… даже девушку тебе подберем.
-- Ты знаешь что я ненавижу шум.
-- Что же с тобой делать? Опять хочешь вырыть яму под корнями большого дерева и спрятаться там от всего мира?
-- Это было бы замечательно.
-- Андрон! Ну что же мне сделать? -- Хала вдруг едва не расплакалась. -- Я со всеми знаю как себя вести, только с тобой теряюсь. Давно бы плюнула, да почему-то дорог ты мне. Может потому что не такой как все.
-- Не замечай меня. Живи своей жизнью ты ничего мне не должна.
-- Это ты так думаешь. Я все равно придумаю чем тебя отвлечь от войны.
Хала запнулась на полуслове и демоны вскочили на ноги. Ощущение тревоги, ожидание страшной опасности наполнили их. Приближалось нечто грозное и ужасное. Оба демона прекрасно знали что это.
-- Иносферцы. -- проговорила Хала. -- Орден выступает на передовую для отражения удара!
Грузовой корабль перемещался в пространстве со скоростью, во много раз превышающей все мыслимые скорости природы. Технология цепи прыжков позволила ардонианцам расселиться по трем галактикам и создать огромные звездные империи. Этот грузовик был всего лишь крошечной пылинкой, затерянной в межгалактическом пространстве, но именно ему определила судьба первым увидеть начало гибели своего мира.
На приборной панели запищал зуммер, зажглись красные огоньки. Оператор убрал ноги с панели, отложил журнал и с удивлением воззрился на монитор. Ардонианец несколько мгновений всматривался в рисунок показаний приборов и его желтоватое лицо постепенно принимало бледно-синий оттенок. Оператор сипло выдохнул, а мгновение спустя корабль влетел в открывающийся перед ним разлом пространства. Большой пластоструктурный корабль просто перестал существовать. Даже атомы обратились в абсолютное ничто. Разлом поглотил его словно мошку и продолжил свой рост. Он преодолел расстояние до обеих галактик и принялся сметать звезды, сокрушать планеты, а из его недр уже извергалась СИЛА. Титанические щупальца чужеродной высшей Сущности потекли во все стороны, меняя под себя физические законы этого мира. Сущность пожирала пространство, перетягивала мир под свое влияние, но все было не так просто.
-- Переформирование. -- раздалась в сознании Андрона команда госпожи. Слияние сил, сплетение сознаний. Приготовиться к обороне.
Все новые и новые легионы сферы Антарха входили в погибающий мир и присоединялись к прибывшим ранее. Бессчетное число богов, неисчислимые орды демонов. Воины Тьмы и Света становились щитом перед угрозой вторжения из иной Сферы. Все они были частью единого целого, клеточками информационного узла Антарха Всевышнего, который направлял их своей волей и даровал силу для отражения нападения.
Щупальца чужой силы ударили в щит, сотканный из душ богов и демонов. В местах соприкосновения противоборствующих энергий вспенился хаос, в котором нет понятия о пространстве и времени, колоссальные выбросы энергий во все стороны мира развеивали звезды в пыль. Несколько мгновений царило хрупкое равновесие, но оно минуло и яростная атака сонма пришлых демонов заставили защитников отступить с первой линии обороны. Тела погибших воинов тонули в хаосе битвы богов, противоречивые силы сошедшей с ума природы терзали тела раненных, приканчивая их раньше чем кто-либо успевал прийти им на помощь.
Понятие время утратило смысл. В какой-то момент Андрон осознал что передовые отряды истреблены и враг уже столкнулся в бою с орденом Олимпа. Демон сформировал внутри себя гибельный луч и пронзил им надвигающуюся лавину врагов, выбив нескольких. Хаос захлестнул Андрона, но сила демона защищала его тело и душу от распада. Демон отчаянно сражался. Он прекрасно знал что жизнь демона на передовой коротка как вспышка метеора и торопился забрать с собой столько врагов, сколько мог успеть. Многие, очень многие защитники вокруг него погибали не успев нанести ни единого удара, другим везло больше. Прежде чем на Андрона обрушился удар иносферца, он успел рубануть разрушающим души лучом еще один раз. А после вокруг вспыхнул багровый свет и на демона навалилась дикая боль, разрывающая сознание, терзающая саму душу. Боль которая может свести с ума любого смертного. Обретая плоть, сраженная душа Андрона была подхвачена течением неведомой энергии. Кругом кипела битва, но разом потерявший силы демон уже ничего не сознавал. Для него существовала только боль и смерть, которая заглянула в его глаза.
Армии возвращались на исходные позиции, унося с собой останки тех, кого еще можно было возродить для следующих битв. Раненых было много, врачи и лечащие дроиды сотен миров работали не покладая рук, оказывали выжившим первую помощь, но помочь всем они конечно сразу не могли. Никто не обращал внимания на большого кентавра белой масти, волокшего под руки истекающего кровью тощего монстра, внешне похожего на серую ящерицу с длинными когтистыми лапами и безвольно свисающим костяным хвостом.
-- Брось, не дотащишь. -- простонал ящер, мешком болтающийся на руках кентавра. -- Кранты мне, Оррен…
-- Угу, кранты. -- кентавр только фыркнул. -- Из-за каждой царапины трагедию делаешь, аки лебедь умирающий! Мы в лазарете, а ты еще говорить можешь. Разве теперь мы дадим тебе окочуриться, скелет ты чешуйчатый?! Встряхнись!
-- Холодно внутри. -- голос ящера терял цвет. -- Лед саму душу проморозил… как все просто получилось. Это так легко… скользнуть в небытие…
-- Я те скользну, поэт недоделанный! -- кентавр посмотрел в бледно-серую рожу и похолодел, увидев закатившиеся глаза и синеющие губы. -- Андрон!!! -- он уронил его на пол, подхватил за плечи и встряхнул в отчаянной попытке привести друга в сознание. -- Не засыпай, слышишь? Это смерть!
-- Пусть… смерть…
-- Медик! -- заорал кентавр в страхе и ярости. -- Медика сюда! Живо!
Его голос легко заглушили крики других воинов и стоны раненных, но костоправы сами знали кому нужна помощь в первую очередь. Вовсе не нужно было их звать чтобы они появились в критический момент со всем своим набором устрашающих инструментов.
-- Позвольте мне. -- из пустоты над плечом кентавра материализовался большой, около метра в диаметре, шар из металла и пластика. Робот выпустил членистые щупальца и обернул ими тело умирающего ящера. -- Объект анализируется. Нестандартное биологическое существо. Подсказка - демон. Сканирование завершено. Приступаю к лечению.
-- Ты поосторожнее с ним, железяка. -- процедил сквозь зубы кентавр. -- Электроникой всей своей отвечаешь, понял?
-- Не беспокойтесь, лорд хранитель. Я профессионал. -- робот запустил в открытые, кровоточащие раны серого ящера дюжины жгутиков-манипуляторов. -- Констатирую обрыв силовых линий, связывающих душу с Великой Информационно-Энергетической Сетью. Ранение «Льдом», иного быть не может. Резанное ранение груди, дробящие повреждения ребер, рук и ног объекта. Множественные ожоги, характерные для объектов, пострадавших от воздействия хаоса. Уровень радиации катастрофичен.
-- Лечи давай, а не разглагольствуй! Что он в отбивную превращен, я и так вижу.
-- Поправка. Звукосочетание «он» не соответствует истине. Существо не обладает признаками пола. Это искусственная биомашина.
-- Слышал бы он тебя, железяка, недолго пришлось бы тебе летать одним куском. -- сказал кентавр, слегка усмехнувшись.
Робот деловито выполнял свою задачу, вживлял в тело изуродованного ящера электронные имплантанты, которые заменяли ему поврежденные органы.
Открылся портал и еще пара демонов вышли на взлетно-посадочную полосу для космических челноков, превращенную в импровизированный лазарет армии Всевышнего.
Кентавр обернулся и посмотрел на новоприбывших.
-- Хала? Паэрт?
-- Мы заберем Андрона, Орреньяр. -- сказала Хала, подойдя ближе. -- Наша госпожа благодарит тебя за спасение демона. Портал открыт. Дроид уже закончил?
-- Все в порядке, мисс. Жизнь объекта вне опасности. -- отозвался робот.
-- Замечательно.
Космодром пустел. Хозяева разбирали выживших демонов-рабов и отправляли их в свои собственные госпиталя. Вскоре только несколько рабочих и операторов космопорта остались бродить по изгаженному кровью бетонному полю.
-- Что это было? -- немея, произнес один из грузчиков, обращаясь к начальнику порта. -- Это… это инопланетяне?
Начальник пробормотал в ответ нечто невразумительное. Пришествие и уход странных гостей так и остался навсегда загадкой для ученых этого мира.
* * *
Полуденный солнечный свет лился на крыши домов, на купола высоких храмов и колоколен. Блики играли в прозрачных стеклах окон и на листьях растущей повсюду зелени.
Улицы были полны народа. Торговцы и покупатели спорили о ценах на товары, спешили по своим делам посыльные и простые прохожие, повсюду было много праздношатающихся горожан, которые чаще всего собирались в большие толпы у входов в театры и храмы магии. Не смотря на большие скопления людей, всюду царил порядок. Городская стража исправно несла свою службу, город Сайрун по праву считался одним из самых спокойных и безопасных городов известного мира. Глаз да глаз был нужен только за многочисленными компаниями искателей приключений, магов-самоучек и наемных воинов, что стекались сюда со всего света чтобы поискать хоть какое-то дело, способное пополнить истощившиеся кошельки.
К торговой площади в тот день наемников тянуло как магнитом. Шутка ли - обе принцессы королевского дома Сайруна нынче заявили что им надоело долгое сидение в комплексе дворца и они желают выйти в город.
Торговцы выглядывали богатых покупательниц, наемники горели желанием хоть посмотреть на дочерей знаменитого правителя, но мало кто обращал внимание на двух девчонок, семи и двенадцати лет, в сопровождении мальчишки лет десяти и всего двух взрослых - миловидной женщины в неброской одежде служанки и мужчины с выправкой военного, в клепанной кожаной куртке и потертых походных сапогах.
-- Амелия, в тебя же столько не влезет! -- старшая девочка сердито косилась на следящую за ней служанку. Если бы не было здесь этой шпионки и охранника-гвардейца, она живо бы отобрала у сестры один из пяти хлебных рожков с мороженным, которые та бессовестно присвоила и явно собиралась слопать не делясь ни с кем. -- Леди Морлис, скажите ей! Столько холодного сразу очень вредно. Живот заболит!
Младшая задрала нос и отвернулась, выказывая полное неприятие ее сердитого пыхтения.
-- Мама меня вылечит. -- ответила она. -- Мама сказала что я могу есть что хочу и сколько хочу.
-- Дай одно!
-- Не дам.
-- Ты, жадная пискля, я тебе…
-- Опять сцепились. -- гвардеец подошел к девочкам и взял старшую за плечо. -- Леди Грация, Леди Амелия, вы можете не цапаться хоть один день?
-- Она сама меня выводит! -- старшая едва не заплакала от обиды. -- Сначала дразнит, а потом делает так, будто я еще и виновата!
-- Ты первая начинаешь! -- не сдавалась младшая. -- Зачем тебе мое мороженное? Иди и купи себе сама.
-- Ты прекрасно знаешь что в палатке больше нет! Ты назло мне последнее скупила.
-- Девочки, девочки! -- служанка Морлис отчаянно пыталась отвлечь сестер от назревающей очередной ссоры, грозящей перейти в драку с применением кулаков и совершенно нелицеприятных словесных оскорблений. -- Пожалуйста прекратите, иначе я пожалуюсь на вас госпоже королеве.
-- Докладчица!
-- Грация, нельзя неуважительно разговаривать со старшими! -- пискнула Амелия. -- Мне папа говорил. Я ему на тебя тоже пожалуюсь.
Гвардеец нахмурился. Ему уже до колик надоело слушать одно и тоже каждый день. Нужно было прекращать перепалку, быстро и решительно. Он знал как это сделать.
-- Леди Амелия, стыдитесь! -- сказал он. -- Ябедничество недостойно принцессы и жадность ей тоже не приличествует. Будет справедливо если вы поделитесь с леди Грацией и попросите друг у друга прощения. Я уверен что ваш отец был бы доволен таким окончанием дела.
Принцесса Амелия замялась. Непререкаемый авторитет отца заглушил в ней ее собственную неприязнь к сестре.
-- Да, лорд Гурвин. -- сказала она со вздохом. -- Я позволила Грации поднять во мне гнев, а это плохо для послушницы храма белой магии. Что поделать, если сестра не может увидеть полностью свет правды и добра. Магия стихий, которую изучает она, наполняет мою сестру хаосом. Я должна смириться и не судить ее строго.
-- Хаосом! -- Грация поднесла руку ко рту и рассмеялась особым, присущим только ей смехом, издаваемым обязательно с полуприкрытыми ехидными глазами и заслоненным тыльной стороной ладони ртом. Этим смехом она всегда злостно изводила сестру и вгоняла окружающих в состояние ступора. Амелия в тот же момент вся скукожилась и побледнела, чего и добивалась Грация. Воспользовавшись ошеломляющим эффектом, Грация ловко выхватила у сестры пару стаканчиков мороженого и снова рассмеялась, уже более человеческим смехом. -- Зато ты, Амелька, простая как три медные монеты. Не зря папка за тебя горой - ты вся в него.
Амелия едва не разревелась от обиды, но лорд Гурвин сурово посмотрел на нее и девочка сдержалась. Шаткий мир был заключен, небольшая компания, не привлекая к себе лишнего внимания, прошла в порт. Грация изъявила желание посмотреть на корабли, которые приходили в речные порты Сайруна со всего света. Амелия еще не полностью оправилась от психической атаки сестринского смеха и плелась за всеми, как привязанная овечка. До порта, к облегчению гвардейца и служанки, компания добралась без приключений.
Хоть моряки, прибывавшие в порт приходили из разных стран, никакой разноголосицы и смешения языков не существовало. Все вокруг говорили на одном наречии, смешении певучих и звенящих звуков. В пределах Барьера Мазоку (возведенного многие и многие века назад, еще во времена последних битв сил добра и этих самых мазоку), на замкнутой под колоссальным энергетическим куполом части материка просто не существовало иных наречий. Названия кораблей, прописанные большими золотыми иероглифами легко читались и обе девчонки соревновались между собой, кто больше узнает кораблей, страну из которой они прибыли и пробовали угадать товары, которые доставило в Сайрун это судно. Молчаливый и тихий парень который следовал по пятам за двумя принцессами, иногда поправлял их и даже спорил, чем всегда вызывал сердитое неудовольствие Грации. Парень пытался держаться с ней рядом, смущенно пытался заговорить и выделить себя, но глаза девчонки только сильнее разгорались презрением. Амелия наоборот пыталась как-нибудь его поддержать и подтолкнуть мальчишку ближе к сестре. Она еще мало что понимала в силу своего невеликого возраста, но отец хотел чтобы эти двое были вместе, значит так тому и быть.
Грация тайно злилась и пообещала дать сестре хороший тумак как только они останутся вдвоем, без лишних доглядчиков и доносчиков.
-- Смотрите! Смотрите! -- Амелия подпрыгнула на месте, указывая на большой корабль с выкрашенными в красное бортами. -- Это же лузиэльская каракка! Далекие земли к северо-западу, за горами. Там, говорят, разводят странных лошадей - маленьких, размером с осла. Они наверное смешно выглядят, вот бы посмотреть?
Один из грузчиков, что укладывали мешки на повозки недалеко от них расслышал слова девочки в общем гаме и задержался на минуту.
-- Мы часа два назад разгружали этот корабль, -- сказал он. -- Среди его груза было несколько животных, в том числе и диковинная лошадь. Капитан привез ее кому-то в подарок. Если хочешь посмотреть, можешь сходить к платным загонам при порте. Ее туда отправили.
-- Здорово, здорово! -- Амелия захлопала в ладоши. -- Тогда мы пойдем туда немедленно! Верно, леди Морлис?
Служанка кивнула.
Начальник конюшен посмотрел на неожиданных посетителей свысока. Он твердо считал что праздношатающимся по городу и порту нечего здесь делать. Было даже странно, зачем вызвал его старший конюх.
-- Простите, юные леди, -- сказал он раздраженно. -- Вы не оставляли нам лошадей, следовательно незачем и беспокоить нас. Проходите.
-- Подождите, дядя… -- маленькая Амелия состроила милое личико, увидев которое ни один взрослый не мог ей ни в чем отказать. -- Это правда что к вам привезли лузиэльскую лошадку? Моряки в порте говорили о ней!
-- Что же, это правда. -- раздражение конюха само собой улетучилось, словно его и не было. -- Есть у нас одна такая. Лузиэльский император прислал ее в подарок нашим принцессам. Отправлял вообще-то две, но одна приболела и… не довезли, в общем. Теперь у капитана будут проблемы.
-- Ух, -- расстроено вздохнула Амелия. -- А можно посмотреть на другую? Ведь с ней все в порядке?
-- С ней все хорошо, но пропустить я вас не могу. Извините, девочки.
-- Но я хочу увидеть лузеллу сейчас! Когда еще ее приведут во дворец…
-- У меня не зоопарк. -- конюх снова рассердился. -- Немедленно уходите.
-- Один момент. -- мальчишка, державшийся позади принцесс все это время, вышел вперед и показал конюху знак королевского двора. -- Я Альвадо, наследник герцогства Келмарт. Ты, конюх, посмел не признать меня и моих спутниц?
Начальник конюшен мгновенно побелел, словно полотно.
-- Я… я… -- он заикаясь, отступил и низко поклонился. -- Прошу прощения, молодой господин, не узнал… я никогда ранее не видел вас, да еще в простой одежде!
-- Мои спутницы желают посмотреть на лузиэльскую лошадь. Будешь ли ты им препятствовать?
-- Ни в коем случае, ни единым словом! -- конюх распахнул двери сам и прошел внутрь, не переставая раболепно кланяться.
Впервые за весь день Грация посмотрела на бедного парня немного благосклоннее.
-- Прошу сюда. -- конюх указал руками на одно из стойл и отступал в тень.
-- Ух ты! -- Амелия и Грация повисли на перекладине загона, во все глаза глядя на необычного зверя. Даже крики чабов, верховых птиц с южных границ империи Эльмекия и рев такларис, тихоходного грузового броненосца с подножия катарских гор не могли отвлечь девочек от вида нового животного, которого мало кто в Сайруне видел когда-то еще.
-- Какая он маленькая! Как жеребенок! -- Амелия протянула руку и погладила лузеллу по гладкой и теплой морде, покрытой жесткими курчавыми волосами. Лузелла высунула язык и благодарно лизнула руку девочки. -- Ай! -- Амелия взвизгнула в восторге. -- Какая милый! Я назову его Бартокс, так звали коня самого великого героя, рыцаря Джефри Дайкрофта!
-- А почему это ты назовешь? -- Грация снова засмеялась, но Амелия стойко выдержала психологический прессинг. -- Лузиэльцы привезли ее в подарок нам обеим!
-- Ты что, думаешь ее отдадут тебе? Вот погоди, вернется папа, он скажет чья она будет!
-- Конечно скажет, он весь замок тебе отдаст, ты только попроси! Лузелла будет моя, слышишь?
-- Нет, моя! -- Амелия быстро теряла свой обычный самоконтроль в разговоре с сестрой и переходила на крик. -- Отец никогда не сделает по-твоему и знаешь почему? Да потому что ты не похожа на наследницу сайрунских королей!
-- Что ты сказала? -- голос Грации тотчас перешел в почти змеиное шипение.
-- Ты злая, эгоистичная, самовлюбленная и подлая! Именно с такими как ты и должен бороться послушник светлой магии! В тебе сила хаоса, это папа сам сказал и добавил что из тебя не выйдет толка!
-- Ты… ты… святоша…
-- И еще он сказал, -- кричала Амелия, вырываясь из рук Морлис. -- Что это очень его огорчает! «Словно чужая», вот что он сказал о тебе!
-- Да как ты смеешь! -- злость затмила Грации рассудок и она, выдернув одну руку из захвата лорда Гурвина, который пытался оттащить ее прочь от младшей и наставила на Амелию раскрытую ладонь. -- Fre-e-eze Arrow!
Служанка испуганно вскрикнула и заслонила маленькую принцессу собой, но Грация опомнилась и вскинула руку вверх, заставляя порожденную ею ледяную стрелу уйти в потолок. Обломки досок и смерзшейся черепицы градом посыпались вниз.
Животные словно взбесились, конюхи бросились их успокаивать, но даже в наступившей неразберихе обе ошалевшие принцессы не потеряли друг друга.
-- Она хотела мня убить! -- Амелия вывернулась из рук служанки и направила развернутые ладони на Грацию. -- Blam… Blam Blazer!
-- Заучи основы, недоучка! -- Грация отстранилась, пропустив мимо себя медлительный и тусклый энергетический поток Амелии, подскочила к растерявшейся сестре и залепила ей такую затрещину, что та кувырком полетела в солому и конский навоз. -- Велика героиня! Что, вкусно? Ха-ха-ха!
Морлис бросилась к ревмя ревущей Амелии.
-- Леди Грация… -- за спиной смеющейся принцессы вырос гвардеец. -- Именем принца Филионела, прекратите это безумие! Как друг и соратник вашего отца, я не могу позволить чтобы его дочери позорили имя королей Сайруна!
-- Лорд Гурвин, -- Грация обернулась и увидела в руке гвардейца скрученные вожжи. -- Зачем это вам?
-- А вот сейчас узнаешь. -- многообещающе ответил ей гвардеец. -- Морлис, держи Амелию. Она на очереди.
* * *
-- Амелия, ты можешь идти. -- королева властно взмахнула рукой и одна из принцесс понуро поплелась к дверям, всхлипывая и утирая нос.
-- А я? -- Грация только делала расстроенный вид, в глубине души она твердо уверила себя что все делала правильно и раскаиваться ей не в чем.
-- А с тобой я еще поговорю. Выйдите все!
Зал, в котором происходила публичная словесная экзекуция принцесс, быстро опустел.
-- Подойди, Грация. -- лицо королевы сразу смягчилось, она обняла принцессу и усадила себе на колени. Принцесса ерзала и хмурилась - после учения лорда Гурвина сидеть было очень больно. -- Ну, теперь расскажи, как все произошло?
-- Мам, тебе же без меня все доложили! Амелька наябедничала, это я голову даю на отсечение.
-- А теперь я хочу тебя послушать. Итак, дочка, почему ты начала бросаться боевыми заклятьями?
-- Мам…
-- Говори, Грация. -- королева строго нахмурилась. -- Я хочу узнать это.
-- Амелия сказала что я вам не родная дочь. -- выпалила Грация и отвернулась.
Королева посмотрела на нее с удивлением.
-- Не родная? Как это ей пришло в голову?
-- Она слышала что папа говорил тебе про меня «она мне словно чужая». Мам, это правда?
-- Какие глупости, Грация! Ты знаешь что отец очень расстраивался когда не нашел в тебе стремления «служить справедливости», но это вовсе не значит что ты нам не родная. Просто характером ты пошла скорее в меня, чем в папу. Грация, я люблю тебя и ты такая же дочь мне, как и Амелия. Уж я-то знаю.
-- Вот только папа этого не хочет вспоминать.
-- Ты о чем?
-- А все о том же! -- Грация сердито фыркнула и засопела. -- Он и без того редко бывает дома, а когда приезжает, то даже не смотрит в мою сторону! Если я пытаюсь с ним разговаривать, то он глупо «дакает» и постоянно переспрашивает, словно и не слушает. Все его подарки, это нечто вроде - «нужно привезти что-нибудь Амелии что-нибудь чудесное, ну и Грации… что-нибудь». Они с Амелией всегда вместе, а я должна бродить где-нибудь с этим остолопом из Келмарта и не мешать им «развивать в себе героические стремления». «Не мешай нам», именно так папа чаще всего говорит мне. «Не мешай» и все!
-- И поэтому ты решила убежать из дворца? -- вдруг спросила королева.
Грация смущенно отвела глаза.
-- Морлис проболталась? Ну пусть теперь бережется…
-- Попробовала бы она не проболтаться. -- королева рассмеялась и в тот момент стороннему наблюдателю стало бы понятно, откуда у Грации взялся ее специфический смех. -- Так получилось что Морлис до колик меня боится и докладывает о каждом вашем шаге. Но все же, Грация, ты - принцесса. Ты уверена что сможешь выжить одна, без слуг, готовой еды и горячей ванной?
-- Мы с Альвадо собирались добраться для начала до его замка в Келмарте, это будет как первое проверочное испытание. И, кроме того, ведь вы примите меня обратно, если я захочу вернуться?
-- Конечно. -- королева покрепче обняла дочь. -- Мы никогда не бросим тебя, Грация. Ты можешь отправиться в любое путешествие, как сочтешь нужным, в твои годы я тоже немало походила по дорогам, творя магию направо и налево. Я не буду удерживать тебя, ты уже достаточно взрослая, но здесь, в Сайруне, тебе всегда будут рады.
-- Мам, а ты кого больше любишь, меня или Амелию?
-- Глупый вопрос.
-- Да. Глупый. -- Грация блаженно вздохнула. -- Я и так знаю.
Минуты две королева и ее дочь молчали. В притихший, неподвижный тронный зал вползали багряные сумерки.
-- Мам… -- нарушила тишину Грация.
-- Что?
-- Научи меня еще какому-нибудь заклинанию? Прямо сейчас!
-- Заклинанию? -- королева задумалась. -- Это не будет лишним. Думаю если ты все же решишься отправиться в путь, знание пары лишних колдовских формул тебе не повредит. Только чему вот тебя мне научить? Ты у меня пока очень маленькая, Грация, думаю помощь и защита кое-кого большого и страшного будет очень кстати. У меня есть заклинание. Bu Brumer.
-- Создание голема?
-- Да. Пойдем в храм, Грация. К их магическому полигону. Я не хочу чтобы от наших упражнений рухнул дворец.
Под металлическими ступнями железного гиганта стонала земля, словно спички ломались стволы деревьев. Похожий на толстобрюхого тролля, железный голем продирался сквозь лес.
-- Что, дорог нет? -- скрежет ломаемых деревьев приводил демона в бешенство. -- Обязательно было тащить зверюгу через лес?
Над головой голема словно стая ворон кружили сорок воинов верхом на черных как смоль грифонах с перепончатыми крыльями. Шкуры грифонов мерцали чешуйчатой броней, ветер трепал перья на их головах и шеях.
Лорд Румос, восседающий на одном из крылатых зверей слегка сжался при звуке голоса, исходящего из-под черного рогатого шлема, забралом которого союзник графа закрыл свое лицо.
-- Я не подумал, великий лорд… -- сказал граф. -- Вы просто просили отвести голема подальше от замка, вот мы и отвели…
-- Ладно, не переживай. Скоро все эти места будут сплошь покрыты зелеными лесами. Приготовься, сейчас я открою портал.
Рыцарь в черных доспехах с высокими шипами на наплечниках поднял руку, призывая всех остановиться и в вечернем небе над отрядом вдруг свернулись в спираль мрачные, непохожие на дождевые, черные тучи из магической энергии. Серые рукава потянулись с небес к земле, окутали железного голема и грифоновых наездников. На миг сам воздух вокруг этих мест потемнел, а когда тьма исчезла, посреди искалеченного леса не было уже никого.
-- Леди Грация, где вы пропадали? -- Альвадо ожидал принцессу у дверей ее покоев и заметно нервничал. -- Мы собирались уходить из дворца этой ночью, вы не забыли?
Внутри девочки все похолодело. Неужели сегодня? Она совсем и думать перестала о ранее желанном путешествии, а меж тем назначенный срок уже подошел. Но теперь, с материнским благословлением Грации было легче оставить свой дом.
-- Я должна собрать вещи. -- сказала она.
-- Поторопитесь, нам нужно будет выскользнуть из дворца, пока на страже стоят верные мне люди.
-- Не нужно. -- Грация мотнула головой. -- Мама все вызнала и сказала что не будет нам мешать.
-- Не будет? -- Альвадо едва не сел на месте. -- Это неправильно! Матери всегда бывают против, если маленькие девочки убегают из дома.
-- Кто это здесь «маленькая девочка»? -- Грация врезала сыну герцога увесистый подзатыльник. -- Я волшебница, ясно? И когда-нибудь я стану самой великой чародейкой этого мира!
-- Да, да… -- пробормотал Альвадо, потирая пострадавший затылок. -- Ну так что, мы уходим сегодня, или как?
Грация подошла к окну, чувствуя как на душе скребут кошки и холод от сознания скорой разлуки с матерью заставил ее скрестить руки на груди, будто обнимая саму себя.
-- Кажется будет дождь. -- сказала девочка, глядя в темнеющее небо. -- Какие-то странные тучи…
Глухой рокот прокатился по дворцу, пол содрогнулся так, что Альвадо и Грация едва устояли на ногах. С самих небес, появившись в центре завитых спиралью туч, опускалась огромная гротескная фигура железного голема.
Тяжкий стон металла и глухие удары о землю тяжелых ног слышались все ближе. Раскатисто прогремела череда взрывов, а потом…
Крики бегущих людей заполонили дворец. Паника распространялась и проход чудовищу освобождался быстрее чем оно успевало подойти ближе.
-- Дешевые ярмарочные фокусники! -- усмехнулся лорд Румос, глядя как огненные шары, молнии и лучи света бестолково гаснут на зачарованной броне голема. -- Бессмысленно даже пытаться остановить моего титана! Высшая магия и сила демона, объединенные моей волей, что может помешать теперь этому совершенному воину? Мы сокрушим вас, жалкие людишки!
-- Все представители твоего рода так же болтливы как и ты?
Румос раздраженно сжал губы и оглянулся на фигуру в тяжелых черных доспехах, парящую справа его крылатого зверя.
-- Ты портишь мне минуты триумфа, демон. -- сказал Румос. -- Я слишком долго ждал этого момента!
-- Ты ждал бы еще вечность, если бы не я. Скажи, твой голем действительно сможет выдержать длительную обработку магией? Броня его уже перегрета.
-- Он продержится столько, сколько нужно. А теперь! -- лорд Румос сделал знак гвардейцам, восседающим на других черных чешуйчатых грифонах. -- Солдаты мои, в атаку!
Королева схватила за руку перепуганную служанку и заставила остановиться.
-- Морлис, где моя дочь? -- закричала она сквозь грохот обрушившихся перекрытий. -- Ты видела Грацию? Она же должна быть с тобой!
-- Госпожа, простите! Госпожа, я не знаю где она, я так испугалась! Может быть в своей комнате…
-- Глупая девка! -- королева вцепилась служанке в ворот платья и встряхнула ее как тряпичную куклу. -- Ты должна присматривать за ней! Как ты могла ее оставить? Твое счастье что у меня нет сейчас времени. Капитан, скорее!
Девять гвардейцев окружали королеву стеной железных панцирей и обнаженных мечей. Наверху пылала битва с неожиданно вторгшимся врагом и в любой момент нападающие могли появиться здесь.
-- Моя королева, -- сказал командир этого маленького отряда. -- Вы должны уходить! Мы сами найдем принцессу.
-- Здесь нечего обсуждать, лорд Гурвин. Морлис, -- королева посмотрела на служанку со свирепостью тигрицы и передала ей в руки свою младшую дочь. -- Морлис, выведи отсюда Амелию. И не попусти боги ты ее потеряешь! Слышишь меня?!
Служанка, едва способная что-то понимать от страха, торопливо закивала головой.
-- Мама, мама, я пойду с тобой! -- Амелия заплакала и потянулась к матери, но королева только обняла ее в последний раз и в окружении солдат побежала к уходящей наверх винтовой лестнице.
Тяжелые удары сотрясали весь дворец. Железный великан топтался в руинах некогда прекрасного творения человеческих рук и шарил тупыми, бездушными провалами глаз, выбирая что разрушить первым из остававшегося пока нетронутым. Голем поднял сжатую в кулак стальную пятерню и обрушил сокрушающий удар на стену дворца. Первый же удар разворотил кладку каменных блоков. Обломки градом посыпались вниз.
Последний гвардеец едва успел спрыгнуть с лестницы прежде чем мраморные ступени с грохотом обрушились и отрезали маленькому отряду путь к отступлению. Гурвин с тревогой оглянулся, но королева уже спешила дальше по коридору и ей было наплевать на исходящие вокруг трещинами стены и летящую с потолка пыль. Все, что она могла видеть, это дверь комнаты принцессы и несколько человеческих тел, некогда бывших королевскими гвардейцами. Тела лежали повсюду в коридоре и перед дверями комнаты. Солдаты погибли сражаясь, но вокруг не было ни одного тела нападавших.
-- Здесь не иначе поработал монстр! -- гвардейцы не отставали от королевы, но лица их приобрели пепельно-серый оттенок, а глаза выражали страх. -- Наверняка это был тролль. Даже крови не видно! Только тела наших.
Королева распахнула двери комнаты. У самого окна, там где его настиг свирепый удар неведомого врага, лежал Альвадо, сын герцога из Келмарта. Парень был перерублен почти надвое, рядом с ним лежали осколки меча, которым мальчишка старался заслониться в момент своей гибели.
-- Грация! -- закричала королева, зовя принцессу. Одно то, что тела Грации не было видно внушало некоторую надежду. -- Дочка, где ты?
-- Мама!
Из-под кровати показалась растрепанная девчачья макушка. Принцесса выбрала себе в качестве укрытия самое надежное, как ей казалось, место. Она торопливо выбралась и бросилась к отряду гвардейцев. Мама теперь была с ней и бояться больше было нечего.
-- Грация, о великие боги, ты жива! -- королева почувствовала как с души падает давящий камень. -- Доченька, как же я за тебя испугалась.
-- Мама, здесь был монстр! -- закричала принцесса, прижимаясь к матери. -- Это был рыцарь в черных доспехах с огромными рогами и шипами! Гвардейцы пытались с ним сражаться… он убил их всех, одним ударом разрубил Альвадо, а потом посмотрел на меня, словно видел насквозь и в его глазах… это был самый ужасный мазоку, мама!
Грохот и шум боя вдруг разом утихли. В наступившей ватной тишине ехидный, раздражающий смех из-за открытой двери в коридор показался еще громче.
-- Будь все проклято, мой союзник, ты верно говорил что эта щенка приведет к нам дичь покрупнее!
Принцесса, королева и гвардейцы дружно обернулись на звук голоса. Стены затрещали и с грохотом обрушились, в проломе появились громадные руки железного голема, но двое, что стояли чуть дальше по коридору от комнаты принцессы, не обратили ни малейшего внимания на обрушающиеся вокруг каменные глыбы.
-- Румос? -- королева узнала одного из них. -- Так это ты зачинщик нападения? Я знала что за всем этим стоит кто-то из родни, но не думала что ты, братишка. У тебя никогда смелости не хватало на охоту в лес сходить, не то что воевать! Как ты посмел здесь показаться, трусливый дурак? Помяни мое слово, это с рук тебе не сойдет!
Лорд Румос задрожал под взглядом королевы, но в его глазах горел злой огонь.
-- Не смей так говорить обо мне, Жостина! Я - новый король Сайруна и, вскоре, император всего мира! Можешь не смеяться, у меня есть силы покорить его.
-- Замолчи! -- рыкнул на Румоса рыцарь в черных доспехах. -- Не до тебя сейчас. Отвечай, женщина, где правитель этого жалкого королевства? Принц Филионел, так вроде его имя… Во дворце его нет, но не думаю что ему удастся вечно бегать от меня. -- рыцарь поднял кисть с закованными в металл пальцами. Металл потек, превращая руку в черную лапу с длинными когтями. -- Не то, чтобы я его опасался, но кое-кто из моих знакомых побаивается идти войной на «весь мир», пока этот человек жив. Так что говори, презренная человеческая самка, куда сбежал твой муж?
-- Убирайся, отродье мазоку! -- вскричал лорд Гурвин и в тот же миг его тело будто взорвалось изнутри. Доспех лопнул, кровавые останки разлетелись по всему коридору.
-- Ненавижу выскочек, которые что-то мне приказывают. -- черный рыцарь рассмеялся. -- Ну, кто еще что-нибудь скажет?
Люди, даже лорд Румос, в страхе попятились от чудовища.
-- Страх свойственен человеку. Вы несовершенны и слабы, люди. Придется много поработать чтобы привести этот мир в порядок. Я сохраню власть над этим миром для моего ордена, но вы… вы только мешаете мне и моему народу.
Рыцарь в черных доспехах сорвался с места, стремительно перешел на бег, прыгнул и налетел на выставленные алебарды гвардейцев. Оружие в руках солдат, соприкоснувшись с доспехами чудовища, вспыхнуло синим пламенем и рассыпалось в пепел. Гвардейцы бросили свое оружие, но трое из них сделали это недостаточно быстро и пламя перекинулось на людей. Коридор заполнился воплями и хрипами заживо сгоравших, по стенам взметнулись бешенные тени.
-- Мазоку! -- королева швырнула дочь себе за спину и наставила на черного рыцаря раскрытую ладонь. -- Flare Arrow!
Ладонь королевы породила ярко светящуюся энергетическую стрелу, со скоростью молнии устремившуюся в левое плечо черного рыцаря. Тот даже не стал уворачиваться от удара. Магия королевы бессильно полоснула его по наплечнику и погасла.
-- Смешно. -- рыцарь вскинул руку и хлыст темной, как сама ночь, поглощающей свет энергии ударил по людям, одним ударом разрубив всех остававшихся в живых гвардейцев. -- Вот сила магии, это не ваши жалкие фейерверки. Но мне здесь уже скучно. Сражаться с вами, люди, слишком просто. Румос, убей этих двух девок.
-- Убить? -- Румос затрясся. -- Я? Но… но, я не могу! Она же все-таки сестра…
-- Идиот. Зарезал бы , но тебе повезло. Я не спешу убивать того, кто может еще пригодиться, мне даже любопытно что из тебя получится за лидер. Ладно, я сделаю все сам.
Сквозь пролом в стене и крыше, проделанный железным големом, спускались три грифона с широкими кожистыми крыльями. Седло на спине одного из зверей пустовало.
-- Уходи, Румос. -- сказал черный рыцарь. -- Я присоединюсь к тебе через минуту.
Трусливый лорд не осмелился сказать ни слова. Он опустил голову и побрел к грифону, а черный рыцарь снова обернулся к королеве и дрожащей от ужаса принцессе. Выпустив из пальцев обеих рук железные когти, он быстро пошел к ним.
-- Elmekia Lanse! Bom Di Wind! -- удары волшебницы рассеивались, даже не касаясь доспехов чудовища. -- Damu Bras! Bram Gush! Адская скотина!
-- Последнее не похоже на стандартное атакующее заклинание этого мира. Ты хотела меня оскорбить? -- черный рыцарь замер только на неуловимое мгновение перед поставленным у него на пути силовым щитом, потом сделал шаг, разрушил преграду и схватил волшебницу за горло. -- Я и в смертной жизни не терпел оскорблений человека. Многие умерли на колу, открыв свою гнилую пасть в моем присутствии.
-- Лорд мазоку… -- прошептала королева сквозь сжимающие ее шею пальцы рыцаря. -- Я прошу, пощади мою дочь…
-- Я не мазоку. -- рыцарь замахнулся когтистой лапой и ударил наотмашь, не сдерживая своей титанической силы ни на йоту. Когти прошли сквозь человеческое тело, как нож сквозь масло. -- Но милосердие проявляю еще реже чем они.
-- Мама! -- принцесса вцепилась в тело волшебницы, безвольно оседающее на пол, устланный и без того большим количеством тел. -- Мамочка!
-- Визгливый человеческий ребенок. -- рыцарь протянул к девочке окровавленную лапу, но принцесса бросила на него взгляд и монстр замер. Глаза темноволосой двенадцатилетней девчонки горели звериной яростью.
-- Железный урод… -- голос ее зашелестел по-змеиному. -- Ты убил мою маму!
-- Ну… да. Жизнь человека - ничто.
-- Ты ответишь за это, с-сволочь!!! -- девчонка вскочила на ноги и вытянула руки так, словно собиралась пустить в черного рыцаря стрелу из невидимого лука. -- Freeze Arrow! -- сила магии создала кристалл, чрезвычайно похожий на кусок льда. Девочка разжала пальцы и ледяная стрела ударила в шлем рыцаря. -- Freeze Arrow! -- удар повторился. -- Freeze Arrow!
-- Достаточно. -- рыцарь вырубил девчонку ударом кулака в висок. -- Я уже вижу что характер у тебя боевой. Это несколько неожиданно для этого мира. Эй, Румос! Ты еще здесь? У меня появилась одна интересная идея. Эта девчонка - наследная принцесса Сайруна, так? И ее муж автоматически становится главным претендентом на престол. Понимаешь о чем я? Давай, забирай ее.
-- Но… один момент, лорд демон… она же еще девчонка и, к тому же, моя племянница! Разве возможно…
-- Делай как я сказал, человек! -- последнее слово рыцарь выплюнул, как грязное ругательство. -- Это тебе нужен трон, а не мне.
На нижних этажах дворца разгорался пожар. Дым и пламя уже пробивались в коридор. Черный рыцарь отдал мысленный приказ и огонь полыхнул еще ярче, перекинулся на ближайшие к дворцу постройки и дома. Над многолюдным Сайруном, одном из красивейших городов мира, разгорался ужасный пожар, подобного которому не знали его жители ни до, ни после этой ночи.
* * *
Шелест деревьев успокаивал и усыплял. Мир, тишина… Боль в плохо заживающих ранах леденила располосованную душу, но демон в прошлом переносил без звука и большие мучения.
Андрон с безразличием смотрел в рассерженное личико маленькой дриады, которая трясла кулачками и грозила демону жалобой к высшим силам. Андрону было плевать на угрозы и оскорбления. Демон давно приучился не обращать внимания на презрение богов к таким как он, низшим тварям. Тем более что у этой дриады не было никакой власти и влияния в ордене, ни один покровитель за нее не вступится. Она числилась богиней, но по сути мало чем отличалась от смертной и раненный демон даже не вникал в ее слова. Маленькое вольнорожденное никто требует у королевы наказания раба! Смешно.
-- Госпожа!!! -- захныкала доведенная до отчаяния нимфа, бросаясь к возникшему вдруг рядом с ней образу гордой и прекрасной богини. Девчонка решила уже было, что ее хныканье услышано и боги поспешили на помощь. -- Госпожа, прикажите ему уйти! Он страшный, всех подружек мне распугал! Он всю кору на моем дереве шкурой исцарапал. Что другие нимфы скажут?
-- Замолчи, Тюла. -- старшая богиня сердито посмотрела на нее. -- Меня не интересуют эти глупости.
-- Госпожа…
-- Уходи. -- богиня сразу потеряла к нимфе всякий интерес и посмотрела на демона, который почтительно склонился перед ней.
-- Рад приветствовать вас, моя госпожа. -- синтезатор звуковых волн работал идеально, разрубленное ледяным лучом и перешитое роботами горло демона не могло издавать внятную речь, но высокие технологии одного из подконтрольных олимпу миров позволили вживить ему электронный прибор.
-- Плохо выглядишь, Серый Ящер. -- сказала златокудрая Афродита, чье соседство рядом с уродливым демоном казалось нереальным, просто невозможным, словно букет свежих тюльпанов поставили рядом с подгнившим чертополохом. -- Ты никогда не выглядел хорошо, честно говоря, но сейчас смотришься еще хуже чем обычно.
-- Да, Госпожа, иносферцы не собирались меня щадить. Несколько оставшихся царапин зарастить будет не так-то просто. Дозволено ли мне будет спросить, закончена ли битва?
-- Да, Андрон, эта битва закончена. Наши потери огромны, но иносферцы понесли еще большие потери, поговаривают наш Антарх-Всевышний уже готовит вторжение и захват чужих вселенных. Придется иносферцам немного потесниться.
-- Миллиардом миров больше, миллиардом миров меньше… -- Андрон покачал головой. -- Антарх другой Сферы скоро придет в себя и снова нам придется удерживать его за пределами наших границ. Но успехи Сферы радуют. Пока мы бьемся за новые территории, жители старых немного опомнятся. Смертным тоже нужно отдыхать от «Армагеддонов».
-- Всю вселенную стерли в пыль. -- вздохнула богиня. -- Она была густо населена.
-- Тварями тьмы.
-- Живыми существами, Андрон. Они мало чем отличались по образу мышления от расы людей. Нет ничего хорошего в смерти такого количества разумных и гибели высокой прогрессивной цивилизации.
-- Мы сделали что могли, госпожа. Вы тоже сражались там, вы знаете что творилось.
-- А разве я тебя обвиняла? Это была великая битва и великая победа. Жаль только что наш орден так сильно пострадал… погибло две трети демонов и младших богов. Для Олимпа это может означать катастрофу. Как самочувствие? Нам теперь нужен каждый меч, силы Тьмы не пожелали упустить такой удобный шанс растерзать остатки наших войск и сделать Олимп историей.
-- Дроид-врач говорил что месяцев шесть придется проходить с протезами сердца, легких, печени и почек. Ну а там… жив буду, наверное. Мне повезло что вообще жив остался. С такими же ранами в теле человека мне бы не выжить.
-- Иногда даже проклятия бывают полезны. -- богиня слегка усмехнулась. -- Ты верно служил мне, раб. Не хотелось бы терять такого ценного солдата. Скажи, демон, чем теперь собираешься заниматься?
-- Чем? -- Андрон почесал затылок.
-- Ну да, не все шесть месяцев ведь тебе пугать глупых нимф по олимпийским рощам? Куда хочешь отправиться? Я посодействую.
-- Благодарю вас, моя госпожа. Это нужно подумать…
-- Опять к людям? Будешь народ по пляжам гонять, ящерица зубастая?
-- Отдых дело не простое… к людям наверное не нужно. Они вой поднимают до небес, стоит мне только лапы вытянуть да зевнуть как следует, герои так и лезут убивать «серого страхолюда», а лишние стрессы сейчас наверное мне ни к чему. Я подумывал насчет уютной пещерки в глухом лесу или на склоне безлюдных гор… Лепота! Свежий воздух, природная пища, здоровый сон. Здоровье само придет, моя госпожа. Главное чтобы не беспокоили.
-- Я думаю среди семисот тысяч подчиненных Олимпу вселенных можно найти подходящий уголок.
-- И побольше солнца, госпожа, если мне дозволенно будет просить. Батареи питания моей системы жизнеобеспечения рассчитаны всего на три недели без подзарядки.
-- Ну, это тоже не проблема. Сейчас, приготовься, открою портал в одно чудное местечко.
Слезы капля за каплей падали на страницы пожелтевшей от времени книги. Чародей читал последние заклинания дрожащим голосом, руки сами собой чертили в воздухе замысловатые магические знаки. Сила голоса возросла. Готовое заклятье потрясло астральные потоки магии, энергия полыхнула ярче тысячи солнц и… погасла. Чародей с надеждой вглядывался в центр нарисованной на полу пентаграммы, но ничего не происходило. Все его старание не принесло никакого эффекта.
-- О боги! -- взмолился маг, падая на четвереньки. -- Неужели я в чем-то ошибся? Нет, ритуал завершен, но тогда где же ваш посланник? О великие боги, ответьте мне, молю вас! -- волшебник вцепился скрюченными пальцами в собственное лицо и разрыдался. -- Великие боги… нет, это все бессмысленно. Прости меня, сестра. Я просто бездарность.
Богиня вдруг замерла, будто задумавшись.
-- Что случилось, госпожа? -- Андрон встревожился. -- Вторжение Тьмы?
-- Произошло четыре вторжения в подконтрольные Олимпу миры. -- ответила богиня. -- В данный момент я сражаюсь в двух из этих битв, но это не то. Андрон, поступил магический вызов на одного из наших демонов.
-- Этот демон занят в отражении нападения?
-- Этот демон погиб две сотни лет назад по местному временному потоку.
-- Да? Тогда в чем проблема?
-- Я слышу мольбу пославшего вызов мага. Он в отчаянии и просит помощи.
-- Мы не можем помогать всем, моя госпожа. Миллиарды миров, бесчисленное множество молящих!
-- Только тебя, раб, спросить и забыла. Следуй за мной.
Портал развернулся и богиня шагнула в него, не медля больше ни мгновения. Андрон расстроено опустил голову и поплелся следом. Чуяло его сердце что отпуск по болезни обломится…
Пронтарий замер, округлившимися глазами глядя на появившиеся в центре пентаграммы фигуры. Молодая женщина и ужасное существо, один вид которого требовал вскочить и обратиться в бегство. Высокая, гораздо выше человека серая ящерица с непропорционально длинными и тонкими лапами, похожими на сухие палки. Лысый лошадиный череп венчал плечи монстра, пасть разевалась в оскале треугольных акульих зубов. Кроваво-красные глаза горели злобой и стремлением разрушать.
Все тело серого ящера было оплетено трубками и непонятными приспособлениями с мигающими зелеными и желтыми огоньками. По прозрачным трубкам бежала кровь, небольшие моторы помогали ящеру двигать левой, парализованной рукой.
-- Мазоку… -- прошептал перепуганный волшебник. -- Я потревожил мазоку!
-- Знакомый язык. -- тут же проревел монстр, расслышавший его бормотание. -- В базе данных моего справочника есть такой. Ма - это значит «демон», зоку - «раса». Народность-нечисть! Ха-ха-ха!
-- Тихо. -- Афродита вышла из пентаграммы, чем повергла волшебника в ужас и смятение. Он-то считал свои схемы защиты надежными! -- Ты, Андрон, демон, следовательно этот парень не ошибся. И так… -- она слегка кашлянула и перешла на язык, которым пользовался волшебник. -- Отвечай, смертный, по какой причине ты пытался вызвать в этот мир Брагаджа Тилосского, бывшего при жизни моим рабом?
-- Я… я… прошения прошу, милостивая госпожа. Я не думал… я был в отчаянии, а это заклятье - единственное что могло помочь из всей книги.
-- Встань с пола, преклони колени как положено и объясни толком, что тебе нужно? Терпеть не могу разговаривать с лежащими смертными.
-- Госпожа, -- осторожно подал голос Андрон, используя греческий язык, на котором обычно боги ордена Олимп разговаривали с ним. -- Вы ведь уже прочли все, что было нужно из его памяти, верно? Может примем меры и…
-- Андрон… -- Афродита подняла палец, сурово посмотрев на демона. -- Не встревай!
-- Простите, госпожа. -- Андрон подогнул ноги, уселся в центре пентаграммы и умолк, превратившись в подобие статуи.
-- Говори. -- богиня снова обернулась к волшебнику. -- В чем дело?
-- Моя госпожа, -- волшебник уже немного оправился и успокоился. -- Поверьте, только отчаяние заставило меня потревожить ваш покой. Дело в том, что я еще даже не настоящий маг, а только ученик Сайрагского храма белой магии. Как стажер, я должен много путешествовать, исцеляя людей и добывая себе этим пропитание. Моя последняя миссия затянулась, а когда я вернулся домой, то нашел на его месте только руины!
-- Продолжай.
-- Да, о богиня. -- маг унял дрожь и снова заговорил. -- Наш храм сожжен, большинство послушников истреблены или разбежались. Многие жители города тоже погибли.
-- Было нападение врага?
-- Не совсем. -- чародей тяжело вздохнул и сел на кособокий деревянный стул, практически единственный предмет мебели во всей этой заброшенной башне. Маг обхватил голову руками. -- Лорд Румос, младший сын нашего императора, владеет этой землей. Он никогда не был особо благодушен, но в последнее время словно вовсе сошел с ума. Его солдаты разграбили Сайраг, вынесли все, что имело хоть какую-то ценность. Золото, серебро, даже медь. Они взломали амбары и день и ночь грузили оттуда продовольствие, увозя его куда-то на восток.
Мир Slayers.
Повесть "Последняя эльфийская война".
Глава 1. Скальдары
Сила богов.
Два тысячелетия мира минули. Огонь и сталь снова лизнули кору священных эльфийских деревьев. Почему это случилось, Диандр и другие эльфийские лорды точно знали - так решено богами. Великий Арес, хозяин этого мира и его рабы решили окончательно истребить род пришедших извне созданий другого бога. Железные машины людей и гномов мололи гусеницами стволы деревьев, стальные трубки в руках врагов извергали смерть на защитников леса. Главные крепости эльфов уже пали, о последовавшей за этим резне не хотелось даже думать. Эльфы не могли больше удерживать врага. Они жгли железные машины магическим огнем, каждый клок земли был щедро полит кровью, но ведомые волей бога армии врага были неустрашимы и свирепы как ни в одной из древних войн. Безумные зверства человеко-гномьих отрядов свидетельствовали о том что эльфов решено извести под корень. Смертельная злоба вечно враждующих народов застилала глаза, заставляла меркнуть рассудок. Слишком долго они старались ужиться и копили взаимную ненависть.
Над лесом разгоралось зарево. Диандр стоял на балконе королевского дворца и молча взирал на гибель своего народа. Часть дворца рухнула горой переломанных досок и обугленной щепы. Дальнобойная артиллерия гномов уже забрасывала снарядами один из последних городов, последний эльфийский по настоящему укрепленный бастион. День и ночь над городом стелились дымы пожаров. Женщины пытались их тушить, но дерево горит слишком хорошо.
-- Этот мир потерян для нас, великий лорд. -- голос Паэрта, великого духа, что был некогда эльфом этого народа, звучал со всем почтением, как и положено гражданину, обращающемуся к владыке. -- Я говорил с демонами Ареса, они настроены решительно и готовы нанести свой удар, когда их властелин натешится войной смертных. Моя госпожа, великая богиня, не смогла, а может не захотела его урезонивать. В конце концов наш малый народ никому не нужен.
-- Что нам остается, Паэрт? -- спросил Диандр, едва подавив дрожь ужаса - Паэрт был возрожден богами после смерти и остался внешне прежним, но чудовищная сила, которой был наделен старый друг едва не сжигала душу Диандра даже когда он просто стоял рядом. -- Все против нас.
-- Я на вашей стороне, братья. -- ответил демон. -- Старый портал восстановлен и готов к использованию. Мы уведем всех выживших в мир под властью Олимпа, но такой, про который уже много тысячелетий не вспоминает ни один из богов. Мы возродим нашу цивилизацию там.
Рев моторов летающих машин и вой падающих бомб заглушили его слова. Драконы взлетели и яростно набросились на четверокрылые машины, еще так недавно поставленные на вооружение в армию людей. Пилоты торопились избавиться от бомбовой загрузки и удирали от города, ища защиты у наземных орудий на линии фронта. В воздухе эльфийские войска пока еще оставались королями.
-- Мы начнем немедленное отступление к порталу. -- лорд эльфов нервно сжал кулаки. -- Я отдам распоряжения. Пусть люди и гномы получают руины наших городов, но не наши трупы!
-- Поторопись. Выбери толкового лидера, способного выполнить маневр отступления с минимальными потерями. Мы с тобой, Диандр, и еще несколько наших братьев отправляемся в мир-цель. Нужно создать плацдарм для вторжения.
-- Вторжения?
Демон немного помолчал, в его глазах Диандр прочел жгущую проклятую душу свирепость.
-- Мир густо населен. Орки, волколаки, ящеры, драконы… но страшнее всего, конечно, вездесущие люди. Враги сильны, но с моей помощью города людей превратятся в пепелища, а остальная нечисть разбежится в страхе, но нам предстоит настоящая борьба. Новый мир богат на волшебников.
-- Это лучше чем танки и бомбардировщики. -- эльфийский лорд кивнул. -- Наша магия не может остановить стальные полчища, но мы еще посмотрим как она покажет себя в нашей новой войне. Магия против магии.
-- Я жду тебя утром у священного озера. Остальные подойдут в час угасающих звезд. Ничего не бери с собой, я обеспечу экспедицию всем необходимым.
Эльф-лорд сурово кивнул.
* * *
Портал сворачивался за спиной и Андрон глубоко вздохнул. Смертельная гонка с воинами Тьмы была закончена, похищенный принц враждебного ордена передан на руки стражей Заоблачной горы и теперь можно было перевести дух.
-- Миссия выполнена. -- хмыкнув, серый демон швырнул ледяной меч к стене комнаты, бросил под ноги изуродованный щит и побрел в душевую. Едкая кровь воинов темного ордена прокрывала его с ног до головы, липкие потеки заливали глаза. Больше часа демон с наслаждением плескался под холодными струями воды, с содроганием вспоминая прожженные насквозь пылающим солнцем пустыни, из которых ему с трудом удалось вырваться и вынести знатную добычу.
-- Война Тьмы и Света - самая глупая междоусобица, которую только могли придумать себе на потеху боги. -- Андрон обмотал махровым полотенцем свои выпирающие из-под шкуры массивные кости и побрел в главный зал, где стоял большой полукруглый диван и видеофон во всю стену. Вокруг не было ни пылинки, в вазах стояли свежие цветы, зеркала сияли отраженным солнечным светом. Демон проверил баланс своего счета. Содержание этого номера в элитном отеле сожрало уйму кредов, но госпожа Андрона заботилась чтобы ее рабы поддерживали высокий имидж богов в этой вселенной. Как-никак одна из столичных планет.
-- Нужно попросить еще денег. -- со вздохом проговорил серый ящер и плюхнулся на диван.
Видео тотчас загорелось. Андрон пощелкал каналами, выбрал что-то музыкальное и рявкнул во все горло:
-- Эй, обслуживание, сожри меня адова бездна, где вы бродите? Хозяин вернулся!
В комнату пулей примчался бледный, дрожащий метрдотель. Покрытый ровно уложенными перьями птицечеловек, скальдар, склонился в почтительном поклоне.
-- Что будет угодно уважаемому хранителю? -- набравшись храбрости осведомился он.
Серое костлявое чудище, трехметровый ящер с костяным хвостом обернулся и проревел:
-- Принеси водки! Много водки, а лучше чистого спирта, я сам разбавлю. Закуски не нужно. Я сделал только что очень поганое дело и хочу нажраться, как последняя свинья. Пока не пропьюсь, пусть в номер никто не суется, только другие хр…хранители. Кто войдет - сожру. Вопросы есть?
-- Нет, нет, господин хранитель.
-- Вот и чудно. -- демон схватил со стола вазу и швырнул ее в видеофон. Посыпались искры.
Запой длился больше месяца. Только бессмертный мог выдержать такие дозы отравы, какими пользовал себя серый ящер. В номере не осталось ни одной даже относительно целой вещи. В каменных перегородках меж комнатами зияли дыры, а упавший до совершенно скотского состояния демон спал на горах битого бетона, изгаженного рвотой и испражнениями. Дикий смрад в номере сам по себе мог прикончить кого угодно. Однако обитатели соседних номеров не чувствовали никаких беспокойств со стороны своего соседа - Андрон поставил силовое поле с зарядом на полуторамесячный срок и когда этот заряд истек, демон вышел из номера в бодром настроении и трезвый как стеклышко.
-- Семь тысяч за беспокойство отелю, -- сказал он управляющему и протянул кредитную карту, -- И запустите роботов-ремонтников в мой номер. Там нужно хорошенько все перестроить. Платы еще в семь тысяч будет достаточно?
-- Все будет сделано в лучшем виде! -- метрдотель расплылся в улыбке. -- Вы очень щедры, господин хранитель.
-- Вот и замечательно. Если будут затруднения, обращайтесь сразу ко мне, но не вздумайте хитрить. Я читаю в головах скальдаров легче чем вы книгу.
-- Ни один скальдар не солжет хранителю. -- воскликнул птицечеловек и посмотрел на демона глазами фанатика. -- Мы свято чтим Заоблачную гору!
-- Да пребудет с вами сила Света и благодать богов. -- внутренне усмехнувшись, сказал Андрон, отдал кредитную карту и направился к выходу, набросив на голову капюшон своего черного плаща. На улице моросил слабый дождик.
-- Это же надо! -- бурчал себе под нос демон. -- Хранители! Меня, убийцу и мусорщика обозвать хранителем!
Работу для демона можно найти всегда, но госпожа давно уже не дергала Андрона по пустякам. Две тысячи лет не шутка, проживший столько демон считался умелым ветераном. Правда уровень силы Андрона для его возраста был невелик, обычно выжившие были куда сильнее…
Мир скальдаров нравился Андрону уже хотя бы тем, что здесь не шарахались от него с воплями «чудовище!» и «помогите!» Свободное время проводить здесь было гораздо проще чем среди людей.
-- Пропаганда. -- вздохнув, демон посмотрел на парочку скальдар-девчонок, что постреливали глазками в его сторону и перешептывались, хихикая. -- Хранители… только когда смертным доведется пережить вторжение тьмы они понимают цену защищающих их демонов.
Серый ящер ощутил вдруг нервную дрожь - он у видел ауры других демонов. Неопасных, молодых, рабов одного из владык Олимпа, но ящер напрягся, едва услышал их пьяный смех. Сам он никогда не ударялся в запои, не обезопасив от себя окружающих.
-- Сатиры. -- прорычал он. -- Дионис совсем не следит за молодежью.
Их было четверо. Козлоногие уродцы с наглыми рожами, каких больше всего ненавидел ящер. Сатиры подошли к тем самым молодым скальдаркам, которые строили глазки суровому старому демону. Один из них направился к девчонкам, остальные встали вокруг чтобы пресечь возможные попытки бегства. Скальдарки видели перед собой чудовищ, но эти чудовища хранили и защищали их мир… девчонки испуганно и растерянно смотрели на демонов.
-- Госпожа… -- тихо позвал серый демон.
«Разберись с этим». -- ответ богини был неслышим никому кроме ящера. -- «С Дионисом я сама все улажу».
Ящер плотоядно оскалил клыки. Он не любил вылазки, в которых Олимп заработал себе репутацию одного из самых беспощадных орденов светлых сил, но чистить собственные ряды он любил. Очень.
Сатиры даже не успели удивиться когда пространство свернулось вокруг них и вышвырнуло прочь из этой вселенной. Скальдарки посмотрели в сторону серого ящера, но там тоже никого больше не было. Ящер последовал за своей добычей.
Вокруг простиралась каменная пустыня. Здесь не было воздуха, воды и жизни, но это мало волновало демона.
-- Эй, что ты творишь? -- старший из сатиров, заводила в их банде, пришел в себя первым и встал перед ящером, гордо выпятив грудь. -- Я требую объяснений.
-- Легко. Ты и твои приятели задумали злодеяние. Я запросил разрешение богов на ваше устранение и оно мне было дано.
-- Постой! -- сатир вскинул лапу в отчаянном жесте. -- Наш владыка - Дионис! Мы не хотим вражды с рабами Златовласой. Я и мои друзья никогда не делали ничего что могло бы причинить вред богам.
-- Вы задумали насилие и убийство в мире Сакума, который является одним из базовых миров ордена Олимп. Как страж порядка и солдат я не потерплю подрыва авторитета божественных сил в этом мире. Если не хотите умереть как скот на бойне, вынимайте мечи.
-- Мы все первого и второго уровня! Ты - десятого. Это просто убийство!
-- Это казнь. -- на морде серого ящера не читалось никаких эмоций. -- Знаете что меня радует? Когда вас не станет, многие девушки в сотнях миров смогут жить спокойно и продолжат род разумных. Ради этого я всегда и сражался. Ради продолжения рода и жизни разумных.
Демон соткал из магических энергий клинок двуручного меча на стальном эфесе и стремительно атаковал. Сатиры даже не пытались сражаться. Они бежали, прятались в камнях, но укрыться от бешенного палача было еще безнадежнее чем вступить с ним в бой.
-- Ничтожества. -- Андрон с силой вонзил клинок в землю и оставил тела сатиров мерзнуть в вакууме каменной луны безжизненного мира. -- Это даже не забавно.
Демон посмотрел на яркие звезды и солнце в черном космосе.
-- Четырьмя меньше. Молодежь…
Демон хотел было закурить, но в вакууме огонь не горит. Андрон повертел сигарету в руке и бросит прочь, едва не попав в развернувшийся справа от него портал.
-- Убил четверых злодеев, молодец какой… На себя бы посмотрел. -- раздалась в сознании чужая мысль. -- Сколько смертных погибло от твоей руки? Женщины, дети, старики, скажи мне, сколько их было?
-- А сколько погибло от твоих зубов, Хала? Скажи лучше сколько я спас, приучив тебя не есть разумных?
Девушка с бумажно-белой кожей и огромными карими глазами шагнула в безвоздушный мир и присела на камень, подобрав пышные юбки своего зеленого платья.
-- Много, милый. Скажи, почему ты так любишь лезть не в свое дело? Замучили бы сатиры тех девчонок или нет, какая нам печаль? Никто не узнал бы куда подевались скальдарки.
-- Добрая ты. -- демон усмехнулся. -- Истинный воин светлых сил.
-- Я вампир. -- ответила Хала и набросилась на Андрона, выпустив когти и клыки. За спиной ящера развернулся портал, демоны сшиблись и упали в него, покатившись по густой зеленой траве.
-- А я - человек. -- сказал Андрон, не без труда скрутив визжащую и кусающуюся бестию. -- Для меня нет чужой боли.
-- Знаю я людей. Самая эгоистичная, злобная и жестокая раса, из всех что претендуют на принадлежность к светлым. -- Хала стряхнула его руки и вправила вывернутые кости. -- Балбес! Новое платье порвал! Не можешь осторожнее?
-- Я не совсем обычный человек. Знаешь как я стал демоном?
-- Ты уже рассказывал. И как серым ящером стал, тоже. Мне тебя не жаль. Сам должен был себя защищать и головой думать. Выживают самые умные и сильные.
-- Причем самые сильные в рабах у самых умных. Ты мне песенки не пой, вампир. У меня свое мнение об этом мире.
-- Ну как знаешь. Адова бездна с этими сатирами, четырьмя меньше… Давай лучше поговорим о нас. -- Хала соблазнительно улыбнулась и прильнула к Андрону. -- Прошло немало времени, мы долго не виделись. Пойдем, я покажу тебе новые цветы своей оранжереи. Благословление Всевышнего на все вселенные, должен ты хоть когда-нибудь отдыхать?
Андрон только грустно вздохнул и отстранил девушку, усадив ее рядом с собой.
-- Не можешь? -- Хала хмуро посмотрела на него. -- Проклятье, Андрон, ты опять пил!
-- Не нуди.
-- Андрон, я понимаю что тебе тяжело, я сама демон, но ты должен научиться получать от жизни простые удовольствия. Как ты живешь, серый демон? Бьешься и бьешься, из века в век, в своих и чужих войнах. У тебя нет друзей кроме меня, Орреньяра и Паэрта. Ты потерял все, чем мог бы владеть. Скажи, когда в последний раз ты был счастлив? Ради чего ты живешь?
-- Счастлив? -- демон даже не посмотрел на нее. -- Я был счастлив. В тот зимний вечер, когда еще не знал что это мои последние часы человеческой жизни… и в тот летний вечер, когда я расстался с наивной и глупой уверенностью что даже демонам позволено любить. Ради чего я живу? Ради встречи с великим воином или тайным убийцей, что разрубит мое горло ледяным клинком. Я надеюсь что погибну от удара демона с понятиями о чести, но пока встречаются одни отморозки, от руки которых второй раз умирать просто погано.
-- Нытик. Пессимист. Ты научил меня жить чем-то кроме постоянной охоты на своих врагов, а сам-то и не умеешь делать этого. Хочешь устроим большую вечеринку? В любом стиле. Соберу всех знакомых… даже девушку тебе подберем.
-- Ты знаешь что я ненавижу шум.
-- Что же с тобой делать? Опять хочешь вырыть яму под корнями большого дерева и спрятаться там от всего мира?
-- Это было бы замечательно.
-- Андрон! Ну что же мне сделать? -- Хала вдруг едва не расплакалась. -- Я со всеми знаю как себя вести, только с тобой теряюсь. Давно бы плюнула, да почему-то дорог ты мне. Может потому что не такой как все.
-- Не замечай меня. Живи своей жизнью ты ничего мне не должна.
-- Это ты так думаешь. Я все равно придумаю чем тебя отвлечь от войны.
Хала запнулась на полуслове и демоны вскочили на ноги. Ощущение тревоги, ожидание страшной опасности наполнили их. Приближалось нечто грозное и ужасное. Оба демона прекрасно знали что это.
-- Отложим разговор. -- проговорил ящер. -- Вторжение!
-- Иносферцы. -- проговорила Хала. -- Орден выступает на передовую для отражения удара!
Грузовой корабль перемещался в пространстве со скоростью, во много раз превышающей все мыслимые скорости природы. Технология цепи прыжков позволила ардонианцам расселиться по трем галактикам и создать огромные звездные империи. Этот грузовик был всего лишь крошечной пылинкой, затерянной в межгалактическом пространстве, но именно ему определила судьба первым увидеть начало гибели своего мира.
На приборной панели запищал зуммер, зажглись красные огоньки. Оператор убрал ноги с панели, отложил журнал и с удивлением воззрился на монитор. Ардонианец несколько мгновений всматривался в рисунок показаний приборов и его желтоватое лицо постепенно принимало бледно-синий оттенок. Оператор сипло выдохнул, а мгновение спустя корабль влетел в открывающийся перед ним разлом пространства. Большой пластоструктурный корабль просто перестал существовать. Даже атомы обратились в абсолютное ничто. Разлом поглотил его словно мошку и продолжил свой рост. Он преодолел расстояние до обеих галактик и принялся сметать звезды, сокрушать планеты, а из его недр уже извергалась СИЛА. Титанические щупальца чужеродной высшей Сущности потекли во все стороны, меняя под себя физические законы этого мира. Сущность пожирала пространство, перетягивала мир под свое влияние, но все было не так просто.
-- Переформирование. -- раздалась в сознании Андрона команда госпожи. Слияние сил, сплетение сознаний. Приготовиться к обороне.
Все новые и новые легионы сферы Антарха входили в погибающий мир и присоединялись к прибывшим ранее. Бессчетное число богов, неисчислимые орды демонов. Воины Тьмы и Света становились щитом перед угрозой вторжения из иной Сферы. Все они были частью единого целого, клеточками информационного узла Антарха Всевышнего, который направлял их своей волей и даровал силу для отражения нападения.
Щупальца чужой силы ударили в щит, сотканный из душ богов и демонов. В местах соприкосновения противоборствующих энергий вспенился хаос, в котором нет понятия о пространстве и времени, колоссальные выбросы энергий во все стороны мира развеивали звезды в пыль. Несколько мгновений царило хрупкое равновесие, но оно минуло и яростная атака сонма пришлых демонов заставили защитников отступить с первой линии обороны. Тела погибших воинов тонули в хаосе битвы богов, противоречивые силы сошедшей с ума природы терзали тела раненных, приканчивая их раньше чем кто-либо успевал прийти им на помощь.
Понятие время утратило смысл. В какой-то момент Андрон осознал что передовые отряды истреблены и враг уже столкнулся в бою с орденом Олимпа. Демон сформировал внутри себя гибельный луч и пронзил им надвигающуюся лавину врагов, выбив нескольких. Хаос захлестнул Андрона, но сила демона защищала его тело и душу от распада. Демон отчаянно сражался. Он прекрасно знал что жизнь демона на передовой коротка как вспышка метеора и торопился забрать с собой столько врагов, сколько мог успеть. Многие, очень многие защитники вокруг него погибали не успев нанести ни единого удара, другим везло больше. Прежде чем на Андрона обрушился удар иносферца, он успел рубануть разрушающим души лучом еще один раз. А после вокруг вспыхнул багровый свет и на демона навалилась дикая боль, разрывающая сознание, терзающая саму душу. Боль которая может свести с ума любого смертного. Обретая плоть, сраженная душа Андрона была подхвачена течением неведомой энергии. Кругом кипела битва, но разом потерявший силы демон уже ничего не сознавал. Для него существовала только боль и смерть, которая заглянула в его глаза.
Армии возвращались на исходные позиции, унося с собой останки тех, кого еще можно было возродить для следующих битв. Раненых было много, врачи и лечащие дроиды сотен миров работали не покладая рук, оказывали выжившим первую помощь, но помочь всем они конечно сразу не могли. Никто не обращал внимания на большого кентавра белой масти, волокшего под руки истекающего кровью тощего монстра, внешне похожего на серую ящерицу с длинными когтистыми лапами и безвольно свисающим костяным хвостом.
-- Брось, не дотащишь. -- простонал ящер, мешком болтающийся на руках кентавра. -- Кранты мне, Оррен…
-- Угу, кранты. -- кентавр только фыркнул. -- Из-за каждой царапины трагедию делаешь, аки лебедь умирающий! Мы в лазарете, а ты еще говорить можешь. Разве теперь мы дадим тебе окочуриться, скелет ты чешуйчатый?! Встряхнись!
-- Холодно внутри. -- голос ящера терял цвет. -- Лед саму душу проморозил… как все просто получилось. Это так легко… скользнуть в небытие…
-- Я те скользну, поэт недоделанный! -- кентавр посмотрел в бледно-серую рожу и похолодел, увидев закатившиеся глаза и синеющие губы. -- Андрон!!! -- он уронил его на пол, подхватил за плечи и встряхнул в отчаянной попытке привести друга в сознание. -- Не засыпай, слышишь? Это смерть!
-- Пусть… смерть…
-- Медик! -- заорал кентавр в страхе и ярости. -- Медика сюда! Живо!
Его голос легко заглушили крики других воинов и стоны раненных, но костоправы сами знали кому нужна помощь в первую очередь. Вовсе не нужно было их звать чтобы они появились в критический момент со всем своим набором устрашающих инструментов.
-- Позвольте мне. -- из пустоты над плечом кентавра материализовался большой, около метра в диаметре, шар из металла и пластика. Робот выпустил членистые щупальца и обернул ими тело умирающего ящера. -- Объект анализируется. Нестандартное биологическое существо. Подсказка - демон. Сканирование завершено. Приступаю к лечению.
-- Ты поосторожнее с ним, железяка. -- процедил сквозь зубы кентавр. -- Электроникой всей своей отвечаешь, понял?
-- Не беспокойтесь, лорд хранитель. Я профессионал. -- робот запустил в открытые, кровоточащие раны серого ящера дюжины жгутиков-манипуляторов. -- Констатирую обрыв силовых линий, связывающих душу с Великой Информационно-Энергетической Сетью. Ранение «Льдом», иного быть не может. Резанное ранение груди, дробящие повреждения ребер, рук и ног объекта. Множественные ожоги, характерные для объектов, пострадавших от воздействия хаоса. Уровень радиации катастрофичен.
-- Лечи давай, а не разглагольствуй! Что он в отбивную превращен, я и так вижу.
-- Поправка. Звукосочетание «он» не соответствует истине. Существо не обладает признаками пола. Это искусственная биомашина.
-- Слышал бы он тебя, железяка, недолго пришлось бы тебе летать одним куском. -- сказал кентавр, слегка усмехнувшись.
Робот деловито выполнял свою задачу, вживлял в тело изуродованного ящера электронные имплантанты, которые заменяли ему поврежденные органы.
Открылся портал и еще пара демонов вышли на взлетно-посадочную полосу для космических челноков, превращенную в импровизированный лазарет армии Всевышнего.
Кентавр обернулся и посмотрел на новоприбывших.
-- Хала? Паэрт?
-- Мы заберем Андрона, Орреньяр. -- сказала Хала, подойдя ближе. -- Наша госпожа благодарит тебя за спасение демона. Портал открыт. Дроид уже закончил?
-- Все в порядке, мисс. Жизнь объекта вне опасности. -- отозвался робот.
-- Замечательно.
Космодром пустел. Хозяева разбирали выживших демонов-рабов и отправляли их в свои собственные госпиталя. Вскоре только несколько рабочих и операторов космопорта остались бродить по изгаженному кровью бетонному полю.
-- Что это было? -- немея, произнес один из грузчиков, обращаясь к начальнику порта. -- Это… это инопланетяне?
Начальник пробормотал в ответ нечто невразумительное. Пришествие и уход странных гостей так и остался навсегда загадкой для ученых этого мира.
* * *
Полуденный солнечный свет лился на крыши домов, на купола высоких храмов и колоколен. Блики играли в прозрачных стеклах окон и на листьях растущей повсюду зелени.
Улицы были полны народа. Торговцы и покупатели спорили о ценах на товары, спешили по своим делам посыльные и простые прохожие, повсюду было много праздношатающихся горожан, которые чаще всего собирались в большие толпы у входов в театры и храмы магии. Не смотря на большие скопления людей, всюду царил порядок. Городская стража исправно несла свою службу, город Сайрун по праву считался одним из самых спокойных и безопасных городов известного мира. Глаз да глаз был нужен только за многочисленными компаниями искателей приключений, магов-самоучек и наемных воинов, что стекались сюда со всего света чтобы поискать хоть какое-то дело, способное пополнить истощившиеся кошельки.
К торговой площади в тот день наемников тянуло как магнитом. Шутка ли - обе принцессы королевского дома Сайруна нынче заявили что им надоело долгое сидение в комплексе дворца и они желают выйти в город.
Торговцы выглядывали богатых покупательниц, наемники горели желанием хоть посмотреть на дочерей знаменитого правителя, но мало кто обращал внимание на двух девчонок, семи и двенадцати лет, в сопровождении мальчишки лет десяти и всего двух взрослых - миловидной женщины в неброской одежде служанки и мужчины с выправкой военного, в клепанной кожаной куртке и потертых походных сапогах.
-- Амелия, в тебя же столько не влезет! -- старшая девочка сердито косилась на следящую за ней служанку. Если бы не было здесь этой шпионки и охранника-гвардейца, она живо бы отобрала у сестры один из пяти хлебных рожков с мороженным, которые та бессовестно присвоила и явно собиралась слопать не делясь ни с кем. -- Леди Морлис, скажите ей! Столько холодного сразу очень вредно. Живот заболит!
Младшая задрала нос и отвернулась, выказывая полное неприятие ее сердитого пыхтения.
-- Мама меня вылечит. -- ответила она. -- Мама сказала что я могу есть что хочу и сколько хочу.
-- Дай одно!
-- Не дам.
-- Ты, жадная пискля, я тебе…
-- Опять сцепились. -- гвардеец подошел к девочкам и взял старшую за плечо. -- Леди Грация, Леди Амелия, вы можете не цапаться хоть один день?
-- Она сама меня выводит! -- старшая едва не заплакала от обиды. -- Сначала дразнит, а потом делает так, будто я еще и виновата!
-- Ты первая начинаешь! -- не сдавалась младшая. -- Зачем тебе мое мороженное? Иди и купи себе сама.
-- Ты прекрасно знаешь что в палатке больше нет! Ты назло мне последнее скупила.
-- Девочки, девочки! -- служанка Морлис отчаянно пыталась отвлечь сестер от назревающей очередной ссоры, грозящей перейти в драку с применением кулаков и совершенно нелицеприятных словесных оскорблений. -- Пожалуйста прекратите, иначе я пожалуюсь на вас госпоже королеве.
-- Докладчица!
-- Грация, нельзя неуважительно разговаривать со старшими! -- пискнула Амелия. -- Мне папа говорил. Я ему на тебя тоже пожалуюсь.
Гвардеец нахмурился. Ему уже до колик надоело слушать одно и тоже каждый день. Нужно было прекращать перепалку, быстро и решительно. Он знал как это сделать.
-- Леди Амелия, стыдитесь! -- сказал он. -- Ябедничество недостойно принцессы и жадность ей тоже не приличествует. Будет справедливо если вы поделитесь с леди Грацией и попросите друг у друга прощения. Я уверен что ваш отец был бы доволен таким окончанием дела.
Принцесса Амелия замялась. Непререкаемый авторитет отца заглушил в ней ее собственную неприязнь к сестре.
-- Да, лорд Гурвин. -- сказала она со вздохом. -- Я позволила Грации поднять во мне гнев, а это плохо для послушницы храма белой магии. Что поделать, если сестра не может увидеть полностью свет правды и добра. Магия стихий, которую изучает она, наполняет мою сестру хаосом. Я должна смириться и не судить ее строго.
-- Хаосом! -- Грация поднесла руку ко рту и рассмеялась особым, присущим только ей смехом, издаваемым обязательно с полуприкрытыми ехидными глазами и заслоненным тыльной стороной ладони ртом. Этим смехом она всегда злостно изводила сестру и вгоняла окружающих в состояние ступора. Амелия в тот же момент вся скукожилась и побледнела, чего и добивалась Грация. Воспользовавшись ошеломляющим эффектом, Грация ловко выхватила у сестры пару стаканчиков мороженого и снова рассмеялась, уже более человеческим смехом. -- Зато ты, Амелька, простая как три медные монеты. Не зря папка за тебя горой - ты вся в него.
Амелия едва не разревелась от обиды, но лорд Гурвин сурово посмотрел на нее и девочка сдержалась. Шаткий мир был заключен, небольшая компания, не привлекая к себе лишнего внимания, прошла в порт. Грация изъявила желание посмотреть на корабли, которые приходили в речные порты Сайруна со всего света. Амелия еще не полностью оправилась от психической атаки сестринского смеха и плелась за всеми, как привязанная овечка. До порта, к облегчению гвардейца и служанки, компания добралась без приключений.
Хоть моряки, прибывавшие в порт приходили из разных стран, никакой разноголосицы и смешения языков не существовало. Все вокруг говорили на одном наречии, смешении певучих и звенящих звуков. В пределах Барьера Мазоку (возведенного многие и многие века назад, еще во времена последних битв сил добра и этих самых мазоку), на замкнутой под колоссальным энергетическим куполом части материка просто не существовало иных наречий. Названия кораблей, прописанные большими золотыми иероглифами легко читались и обе девчонки соревновались между собой, кто больше узнает кораблей, страну из которой они прибыли и пробовали угадать товары, которые доставило в Сайрун это судно. Молчаливый и тихий парень который следовал по пятам за двумя принцессами, иногда поправлял их и даже спорил, чем всегда вызывал сердитое неудовольствие Грации. Парень пытался держаться с ней рядом, смущенно пытался заговорить и выделить себя, но глаза девчонки только сильнее разгорались презрением. Амелия наоборот пыталась как-нибудь его поддержать и подтолкнуть мальчишку ближе к сестре. Она еще мало что понимала в силу своего невеликого возраста, но отец хотел чтобы эти двое были вместе, значит так тому и быть.
Грация тайно злилась и пообещала дать сестре хороший тумак как только они останутся вдвоем, без лишних доглядчиков и доносчиков.
-- Смотрите! Смотрите! -- Амелия подпрыгнула на месте, указывая на большой корабль с выкрашенными в красное бортами. -- Это же лузиэльская каракка! Далекие земли к северо-западу, за горами. Там, говорят, разводят странных лошадей - маленьких, размером с осла. Они наверное смешно выглядят, вот бы посмотреть?
Один из грузчиков, что укладывали мешки на повозки недалеко от них расслышал слова девочки в общем гаме и задержался на минуту.
-- Мы часа два назад разгружали этот корабль, -- сказал он. -- Среди его груза было несколько животных, в том числе и диковинная лошадь. Капитан привез ее кому-то в подарок. Если хочешь посмотреть, можешь сходить к платным загонам при порте. Ее туда отправили.
-- Здорово, здорово! -- Амелия захлопала в ладоши. -- Тогда мы пойдем туда немедленно! Верно, леди Морлис?
Служанка кивнула.
Начальник конюшен посмотрел на неожиданных посетителей свысока. Он твердо считал что праздношатающимся по городу и порту нечего здесь делать. Было даже странно, зачем вызвал его старший конюх.
-- Простите, юные леди, -- сказал он раздраженно. -- Вы не оставляли нам лошадей, следовательно незачем и беспокоить нас. Проходите.
-- Подождите, дядя… -- маленькая Амелия состроила милое личико, увидев которое ни один взрослый не мог ей ни в чем отказать. -- Это правда что к вам привезли лузиэльскую лошадку? Моряки в порте говорили о ней!
-- Что же, это правда. -- раздражение конюха само собой улетучилось, словно его и не было. -- Есть у нас одна такая. Лузиэльский император прислал ее в подарок нашим принцессам. Отправлял вообще-то две, но одна приболела и… не довезли, в общем. Теперь у капитана будут проблемы.
-- Ух, -- расстроено вздохнула Амелия. -- А можно посмотреть на другую? Ведь с ней все в порядке?
-- С ней все хорошо, но пропустить я вас не могу. Извините, девочки.
-- Но я хочу увидеть лузеллу сейчас! Когда еще ее приведут во дворец…
-- У меня не зоопарк. -- конюх снова рассердился. -- Немедленно уходите.
-- Один момент. -- мальчишка, державшийся позади принцесс все это время, вышел вперед и показал конюху знак королевского двора. -- Я Альвадо, наследник герцогства Келмарт. Ты, конюх, посмел не признать меня и моих спутниц?
Начальник конюшен мгновенно побелел, словно полотно.
-- Я… я… -- он заикаясь, отступил и низко поклонился. -- Прошу прощения, молодой господин, не узнал… я никогда ранее не видел вас, да еще в простой одежде!
-- Мои спутницы желают посмотреть на лузиэльскую лошадь. Будешь ли ты им препятствовать?
-- Ни в коем случае, ни единым словом! -- конюх распахнул двери сам и прошел внутрь, не переставая раболепно кланяться.
Впервые за весь день Грация посмотрела на бедного парня немного благосклоннее.
-- Прошу сюда. -- конюх указал руками на одно из стойл и отступал в тень.
-- Ух ты! -- Амелия и Грация повисли на перекладине загона, во все глаза глядя на необычного зверя. Даже крики чабов, верховых птиц с южных границ империи Эльмекия и рев такларис, тихоходного грузового броненосца с подножия катарских гор не могли отвлечь девочек от вида нового животного, которого мало кто в Сайруне видел когда-то еще.
-- Какая он маленькая! Как жеребенок! -- Амелия протянула руку и погладила лузеллу по гладкой и теплой морде, покрытой жесткими курчавыми волосами. Лузелла высунула язык и благодарно лизнула руку девочки. -- Ай! -- Амелия взвизгнула в восторге. -- Какая милый! Я назову его Бартокс, так звали коня самого великого героя, рыцаря Джефри Дайкрофта!
-- А почему это ты назовешь? -- Грация снова засмеялась, но Амелия стойко выдержала психологический прессинг. -- Лузиэльцы привезли ее в подарок нам обеим!
-- Ты что, думаешь ее отдадут тебе? Вот погоди, вернется папа, он скажет чья она будет!
-- Конечно скажет, он весь замок тебе отдаст, ты только попроси! Лузелла будет моя, слышишь?
-- Нет, моя! -- Амелия быстро теряла свой обычный самоконтроль в разговоре с сестрой и переходила на крик. -- Отец никогда не сделает по-твоему и знаешь почему? Да потому что ты не похожа на наследницу сайрунских королей!
-- Что ты сказала? -- голос Грации тотчас перешел в почти змеиное шипение.
-- Ты злая, эгоистичная, самовлюбленная и подлая! Именно с такими как ты и должен бороться послушник светлой магии! В тебе сила хаоса, это папа сам сказал и добавил что из тебя не выйдет толка!
-- Ты… ты… святоша…
-- И еще он сказал, -- кричала Амелия, вырываясь из рук Морлис. -- Что это очень его огорчает! «Словно чужая», вот что он сказал о тебе!
-- Да как ты смеешь! -- злость затмила Грации рассудок и она, выдернув одну руку из захвата лорда Гурвина, который пытался оттащить ее прочь от младшей и наставила на Амелию раскрытую ладонь. -- Fre-e-eze Arrow!
Служанка испуганно вскрикнула и заслонила маленькую принцессу собой, но Грация опомнилась и вскинула руку вверх, заставляя порожденную ею ледяную стрелу уйти в потолок. Обломки досок и смерзшейся черепицы градом посыпались вниз.
Животные словно взбесились, конюхи бросились их успокаивать, но даже в наступившей неразберихе обе ошалевшие принцессы не потеряли друг друга.
-- Она хотела мня убить! -- Амелия вывернулась из рук служанки и направила развернутые ладони на Грацию. -- Blam… Blam Blazer!
-- Заучи основы, недоучка! -- Грация отстранилась, пропустив мимо себя медлительный и тусклый энергетический поток Амелии, подскочила к растерявшейся сестре и залепила ей такую затрещину, что та кувырком полетела в солому и конский навоз. -- Велика героиня! Что, вкусно? Ха-ха-ха!
Морлис бросилась к ревмя ревущей Амелии.
-- Леди Грация… -- за спиной смеющейся принцессы вырос гвардеец. -- Именем принца Филионела, прекратите это безумие! Как друг и соратник вашего отца, я не могу позволить чтобы его дочери позорили имя королей Сайруна!
-- Лорд Гурвин, -- Грация обернулась и увидела в руке гвардейца скрученные вожжи. -- Зачем это вам?
-- А вот сейчас узнаешь. -- многообещающе ответил ей гвардеец. -- Морлис, держи Амелию. Она на очереди.
* * *
-- Амелия, ты можешь идти. -- королева властно взмахнула рукой и одна из принцесс понуро поплелась к дверям, всхлипывая и утирая нос.
-- А я? -- Грация только делала расстроенный вид, в глубине души она твердо уверила себя что все делала правильно и раскаиваться ей не в чем.
-- А с тобой я еще поговорю. Выйдите все!
Зал, в котором происходила публичная словесная экзекуция принцесс, быстро опустел.
-- Подойди, Грация. -- лицо королевы сразу смягчилось, она обняла принцессу и усадила себе на колени. Принцесса ерзала и хмурилась - после учения лорда Гурвина сидеть было очень больно. -- Ну, теперь расскажи, как все произошло?
-- Мам, тебе же без меня все доложили! Амелька наябедничала, это я голову даю на отсечение.
-- А теперь я хочу тебя послушать. Итак, дочка, почему ты начала бросаться боевыми заклятьями?
-- Мам…
-- Говори, Грация. -- королева строго нахмурилась. -- Я хочу узнать это.
-- Амелия сказала что я вам не родная дочь. -- выпалила Грация и отвернулась.
Королева посмотрела на нее с удивлением.
-- Не родная? Как это ей пришло в голову?
-- Она слышала что папа говорил тебе про меня «она мне словно чужая». Мам, это правда?
-- Какие глупости, Грация! Ты знаешь что отец очень расстраивался когда не нашел в тебе стремления «служить справедливости», но это вовсе не значит что ты нам не родная. Просто характером ты пошла скорее в меня, чем в папу. Грация, я люблю тебя и ты такая же дочь мне, как и Амелия. Уж я-то знаю.
-- Вот только папа этого не хочет вспоминать.
-- Ты о чем?
-- А все о том же! -- Грация сердито фыркнула и засопела. -- Он и без того редко бывает дома, а когда приезжает, то даже не смотрит в мою сторону! Если я пытаюсь с ним разговаривать, то он глупо «дакает» и постоянно переспрашивает, словно и не слушает. Все его подарки, это нечто вроде - «нужно привезти что-нибудь Амелии что-нибудь чудесное, ну и Грации… что-нибудь». Они с Амелией всегда вместе, а я должна бродить где-нибудь с этим остолопом из Келмарта и не мешать им «развивать в себе героические стремления». «Не мешай нам», именно так папа чаще всего говорит мне. «Не мешай» и все!
-- И поэтому ты решила убежать из дворца? -- вдруг спросила королева.
Грация смущенно отвела глаза.
-- Морлис проболталась? Ну пусть теперь бережется…
-- Попробовала бы она не проболтаться. -- королева рассмеялась и в тот момент стороннему наблюдателю стало бы понятно, откуда у Грации взялся ее специфический смех. -- Так получилось что Морлис до колик меня боится и докладывает о каждом вашем шаге. Но все же, Грация, ты - принцесса. Ты уверена что сможешь выжить одна, без слуг, готовой еды и горячей ванной?
-- Мы с Альвадо собирались добраться для начала до его замка в Келмарте, это будет как первое проверочное испытание. И, кроме того, ведь вы примите меня обратно, если я захочу вернуться?
-- Конечно. -- королева покрепче обняла дочь. -- Мы никогда не бросим тебя, Грация. Ты можешь отправиться в любое путешествие, как сочтешь нужным, в твои годы я тоже немало походила по дорогам, творя магию направо и налево. Я не буду удерживать тебя, ты уже достаточно взрослая, но здесь, в Сайруне, тебе всегда будут рады.
-- Мам, а ты кого больше любишь, меня или Амелию?
-- Глупый вопрос.
-- Да. Глупый. -- Грация блаженно вздохнула. -- Я и так знаю.
Минуты две королева и ее дочь молчали. В притихший, неподвижный тронный зал вползали багряные сумерки.
-- Мам… -- нарушила тишину Грация.
-- Что?
-- Научи меня еще какому-нибудь заклинанию? Прямо сейчас!
-- Заклинанию? -- королева задумалась. -- Это не будет лишним. Думаю если ты все же решишься отправиться в путь, знание пары лишних колдовских формул тебе не повредит. Только чему вот тебя мне научить? Ты у меня пока очень маленькая, Грация, думаю помощь и защита кое-кого большого и страшного будет очень кстати. У меня есть заклинание. Bu Brumer.
-- Создание голема?
-- Да. Пойдем в храм, Грация. К их магическому полигону. Я не хочу чтобы от наших упражнений рухнул дворец.
Под металлическими ступнями железного гиганта стонала земля, словно спички ломались стволы деревьев. Похожий на толстобрюхого тролля, железный голем продирался сквозь лес.
-- Что, дорог нет? -- скрежет ломаемых деревьев приводил демона в бешенство. -- Обязательно было тащить зверюгу через лес?
Над головой голема словно стая ворон кружили сорок воинов верхом на черных как смоль грифонах с перепончатыми крыльями. Шкуры грифонов мерцали чешуйчатой броней, ветер трепал перья на их головах и шеях.
Лорд Румос, восседающий на одном из крылатых зверей слегка сжался при звуке голоса, исходящего из-под черного рогатого шлема, забралом которого союзник графа закрыл свое лицо.
-- Я не подумал, великий лорд… -- сказал граф. -- Вы просто просили отвести голема подальше от замка, вот мы и отвели…
-- Ладно, не переживай. Скоро все эти места будут сплошь покрыты зелеными лесами. Приготовься, сейчас я открою портал.
Рыцарь в черных доспехах с высокими шипами на наплечниках поднял руку, призывая всех остановиться и в вечернем небе над отрядом вдруг свернулись в спираль мрачные, непохожие на дождевые, черные тучи из магической энергии. Серые рукава потянулись с небес к земле, окутали железного голема и грифоновых наездников. На миг сам воздух вокруг этих мест потемнел, а когда тьма исчезла, посреди искалеченного леса не было уже никого.
-- Леди Грация, где вы пропадали? -- Альвадо ожидал принцессу у дверей ее покоев и заметно нервничал. -- Мы собирались уходить из дворца этой ночью, вы не забыли?
Внутри девочки все похолодело. Неужели сегодня? Она совсем и думать перестала о ранее желанном путешествии, а меж тем назначенный срок уже подошел. Но теперь, с материнским благословлением Грации было легче оставить свой дом.
-- Я должна собрать вещи. -- сказала она.
-- Поторопитесь, нам нужно будет выскользнуть из дворца, пока на страже стоят верные мне люди.
-- Не нужно. -- Грация мотнула головой. -- Мама все вызнала и сказала что не будет нам мешать.
-- Не будет? -- Альвадо едва не сел на месте. -- Это неправильно! Матери всегда бывают против, если маленькие девочки убегают из дома.
-- Кто это здесь «маленькая девочка»? -- Грация врезала сыну герцога увесистый подзатыльник. -- Я волшебница, ясно? И когда-нибудь я стану самой великой чародейкой этого мира!
-- Да, да… -- пробормотал Альвадо, потирая пострадавший затылок. -- Ну так что, мы уходим сегодня, или как?
Грация подошла к окну, чувствуя как на душе скребут кошки и холод от сознания скорой разлуки с матерью заставил ее скрестить руки на груди, будто обнимая саму себя.
-- Кажется будет дождь. -- сказала девочка, глядя в темнеющее небо. -- Какие-то странные тучи…
Глухой рокот прокатился по дворцу, пол содрогнулся так, что Альвадо и Грация едва устояли на ногах. С самих небес, появившись в центре завитых спиралью туч, опускалась огромная гротескная фигура железного голема.
Тяжкий стон металла и глухие удары о землю тяжелых ног слышались все ближе. Раскатисто прогремела череда взрывов, а потом…
Крики бегущих людей заполонили дворец. Паника распространялась и проход чудовищу освобождался быстрее чем оно успевало подойти ближе.
-- Дешевые ярмарочные фокусники! -- усмехнулся лорд Румос, глядя как огненные шары, молнии и лучи света бестолково гаснут на зачарованной броне голема. -- Бессмысленно даже пытаться остановить моего титана! Высшая магия и сила демона, объединенные моей волей, что может помешать теперь этому совершенному воину? Мы сокрушим вас, жалкие людишки!
-- Все представители твоего рода так же болтливы как и ты?
Румос раздраженно сжал губы и оглянулся на фигуру в тяжелых черных доспехах, парящую справа его крылатого зверя.
-- Ты портишь мне минуты триумфа, демон. -- сказал Румос. -- Я слишком долго ждал этого момента!
-- Ты ждал бы еще вечность, если бы не я. Скажи, твой голем действительно сможет выдержать длительную обработку магией? Броня его уже перегрета.
-- Он продержится столько, сколько нужно. А теперь! -- лорд Румос сделал знак гвардейцам, восседающим на других черных чешуйчатых грифонах. -- Солдаты мои, в атаку!
Королева схватила за руку перепуганную служанку и заставила остановиться.
-- Морлис, где моя дочь? -- закричала она сквозь грохот обрушившихся перекрытий. -- Ты видела Грацию? Она же должна быть с тобой!
-- Госпожа, простите! Госпожа, я не знаю где она, я так испугалась! Может быть в своей комнате…
-- Глупая девка! -- королева вцепилась служанке в ворот платья и встряхнула ее как тряпичную куклу. -- Ты должна присматривать за ней! Как ты могла ее оставить? Твое счастье что у меня нет сейчас времени. Капитан, скорее!
Девять гвардейцев окружали королеву стеной железных панцирей и обнаженных мечей. Наверху пылала битва с неожиданно вторгшимся врагом и в любой момент нападающие могли появиться здесь.
-- Моя королева, -- сказал командир этого маленького отряда. -- Вы должны уходить! Мы сами найдем принцессу.
-- Здесь нечего обсуждать, лорд Гурвин. Морлис, -- королева посмотрела на служанку со свирепостью тигрицы и передала ей в руки свою младшую дочь. -- Морлис, выведи отсюда Амелию. И не попусти боги ты ее потеряешь! Слышишь меня?!
Служанка, едва способная что-то понимать от страха, торопливо закивала головой.
-- Мама, мама, я пойду с тобой! -- Амелия заплакала и потянулась к матери, но королева только обняла ее в последний раз и в окружении солдат побежала к уходящей наверх винтовой лестнице.
Тяжелые удары сотрясали весь дворец. Железный великан топтался в руинах некогда прекрасного творения человеческих рук и шарил тупыми, бездушными провалами глаз, выбирая что разрушить первым из остававшегося пока нетронутым. Голем поднял сжатую в кулак стальную пятерню и обрушил сокрушающий удар на стену дворца. Первый же удар разворотил кладку каменных блоков. Обломки градом посыпались вниз.
Последний гвардеец едва успел спрыгнуть с лестницы прежде чем мраморные ступени с грохотом обрушились и отрезали маленькому отряду путь к отступлению. Гурвин с тревогой оглянулся, но королева уже спешила дальше по коридору и ей было наплевать на исходящие вокруг трещинами стены и летящую с потолка пыль. Все, что она могла видеть, это дверь комнаты принцессы и несколько человеческих тел, некогда бывших королевскими гвардейцами. Тела лежали повсюду в коридоре и перед дверями комнаты. Солдаты погибли сражаясь, но вокруг не было ни одного тела нападавших.
-- Здесь не иначе поработал монстр! -- гвардейцы не отставали от королевы, но лица их приобрели пепельно-серый оттенок, а глаза выражали страх. -- Наверняка это был тролль. Даже крови не видно! Только тела наших.
Королева распахнула двери комнаты. У самого окна, там где его настиг свирепый удар неведомого врага, лежал Альвадо, сын герцога из Келмарта. Парень был перерублен почти надвое, рядом с ним лежали осколки меча, которым мальчишка старался заслониться в момент своей гибели.
-- Грация! -- закричала королева, зовя принцессу. Одно то, что тела Грации не было видно внушало некоторую надежду. -- Дочка, где ты?
-- Мама!
Из-под кровати показалась растрепанная девчачья макушка. Принцесса выбрала себе в качестве укрытия самое надежное, как ей казалось, место. Она торопливо выбралась и бросилась к отряду гвардейцев. Мама теперь была с ней и бояться больше было нечего.
-- Грация, о великие боги, ты жива! -- королева почувствовала как с души падает давящий камень. -- Доченька, как же я за тебя испугалась.
-- Мама, здесь был монстр! -- закричала принцесса, прижимаясь к матери. -- Это был рыцарь в черных доспехах с огромными рогами и шипами! Гвардейцы пытались с ним сражаться… он убил их всех, одним ударом разрубил Альвадо, а потом посмотрел на меня, словно видел насквозь и в его глазах… это был самый ужасный мазоку, мама!
Грохот и шум боя вдруг разом утихли. В наступившей ватной тишине ехидный, раздражающий смех из-за открытой двери в коридор показался еще громче.
-- Будь все проклято, мой союзник, ты верно говорил что эта щенка приведет к нам дичь покрупнее!
Принцесса, королева и гвардейцы дружно обернулись на звук голоса. Стены затрещали и с грохотом обрушились, в проломе появились громадные руки железного голема, но двое, что стояли чуть дальше по коридору от комнаты принцессы, не обратили ни малейшего внимания на обрушающиеся вокруг каменные глыбы.
-- Румос? -- королева узнала одного из них. -- Так это ты зачинщик нападения? Я знала что за всем этим стоит кто-то из родни, но не думала что ты, братишка. У тебя никогда смелости не хватало на охоту в лес сходить, не то что воевать! Как ты посмел здесь показаться, трусливый дурак? Помяни мое слово, это с рук тебе не сойдет!
Лорд Румос задрожал под взглядом королевы, но в его глазах горел злой огонь.
-- Не смей так говорить обо мне, Жостина! Я - новый король Сайруна и, вскоре, император всего мира! Можешь не смеяться, у меня есть силы покорить его.
-- Замолчи! -- рыкнул на Румоса рыцарь в черных доспехах. -- Не до тебя сейчас. Отвечай, женщина, где правитель этого жалкого королевства? Принц Филионел, так вроде его имя… Во дворце его нет, но не думаю что ему удастся вечно бегать от меня. -- рыцарь поднял кисть с закованными в металл пальцами. Металл потек, превращая руку в черную лапу с длинными когтями. -- Не то, чтобы я его опасался, но кое-кто из моих знакомых побаивается идти войной на «весь мир», пока этот человек жив. Так что говори, презренная человеческая самка, куда сбежал твой муж?
-- Убирайся, отродье мазоку! -- вскричал лорд Гурвин и в тот же миг его тело будто взорвалось изнутри. Доспех лопнул, кровавые останки разлетелись по всему коридору.
-- Ненавижу выскочек, которые что-то мне приказывают. -- черный рыцарь рассмеялся. -- Ну, кто еще что-нибудь скажет?
Люди, даже лорд Румос, в страхе попятились от чудовища.
-- Страх свойственен человеку. Вы несовершенны и слабы, люди. Придется много поработать чтобы привести этот мир в порядок. Я сохраню власть над этим миром для моего ордена, но вы… вы только мешаете мне и моему народу.
Рыцарь в черных доспехах сорвался с места, стремительно перешел на бег, прыгнул и налетел на выставленные алебарды гвардейцев. Оружие в руках солдат, соприкоснувшись с доспехами чудовища, вспыхнуло синим пламенем и рассыпалось в пепел. Гвардейцы бросили свое оружие, но трое из них сделали это недостаточно быстро и пламя перекинулось на людей. Коридор заполнился воплями и хрипами заживо сгоравших, по стенам взметнулись бешенные тени.
-- Мазоку! -- королева швырнула дочь себе за спину и наставила на черного рыцаря раскрытую ладонь. -- Flare Arrow!
Ладонь королевы породила ярко светящуюся энергетическую стрелу, со скоростью молнии устремившуюся в левое плечо черного рыцаря. Тот даже не стал уворачиваться от удара. Магия королевы бессильно полоснула его по наплечнику и погасла.
-- Смешно. -- рыцарь вскинул руку и хлыст темной, как сама ночь, поглощающей свет энергии ударил по людям, одним ударом разрубив всех остававшихся в живых гвардейцев. -- Вот сила магии, это не ваши жалкие фейерверки. Но мне здесь уже скучно. Сражаться с вами, люди, слишком просто. Румос, убей этих двух девок.
-- Убить? -- Румос затрясся. -- Я? Но… но, я не могу! Она же все-таки сестра…
-- Идиот. Зарезал бы , но тебе повезло. Я не спешу убивать того, кто может еще пригодиться, мне даже любопытно что из тебя получится за лидер. Ладно, я сделаю все сам.
Сквозь пролом в стене и крыше, проделанный железным големом, спускались три грифона с широкими кожистыми крыльями. Седло на спине одного из зверей пустовало.
-- Уходи, Румос. -- сказал черный рыцарь. -- Я присоединюсь к тебе через минуту.
Трусливый лорд не осмелился сказать ни слова. Он опустил голову и побрел к грифону, а черный рыцарь снова обернулся к королеве и дрожащей от ужаса принцессе. Выпустив из пальцев обеих рук железные когти, он быстро пошел к ним.
-- Elmekia Lanse! Bom Di Wind! -- удары волшебницы рассеивались, даже не касаясь доспехов чудовища. -- Damu Bras! Bram Gush! Адская скотина!
-- Последнее не похоже на стандартное атакующее заклинание этого мира. Ты хотела меня оскорбить? -- черный рыцарь замер только на неуловимое мгновение перед поставленным у него на пути силовым щитом, потом сделал шаг, разрушил преграду и схватил волшебницу за горло. -- Я и в смертной жизни не терпел оскорблений человека. Многие умерли на колу, открыв свою гнилую пасть в моем присутствии.
-- Лорд мазоку… -- прошептала королева сквозь сжимающие ее шею пальцы рыцаря. -- Я прошу, пощади мою дочь…
-- Я не мазоку. -- рыцарь замахнулся когтистой лапой и ударил наотмашь, не сдерживая своей титанической силы ни на йоту. Когти прошли сквозь человеческое тело, как нож сквозь масло. -- Но милосердие проявляю еще реже чем они.
-- Мама! -- принцесса вцепилась в тело волшебницы, безвольно оседающее на пол, устланный и без того большим количеством тел. -- Мамочка!
-- Визгливый человеческий ребенок. -- рыцарь протянул к девочке окровавленную лапу, но принцесса бросила на него взгляд и монстр замер. Глаза темноволосой двенадцатилетней девчонки горели звериной яростью.
-- Железный урод… -- голос ее зашелестел по-змеиному. -- Ты убил мою маму!
-- Ну… да. Жизнь человека - ничто.
-- Ты ответишь за это, с-сволочь!!! -- девчонка вскочила на ноги и вытянула руки так, словно собиралась пустить в черного рыцаря стрелу из невидимого лука. -- Freeze Arrow! -- сила магии создала кристалл, чрезвычайно похожий на кусок льда. Девочка разжала пальцы и ледяная стрела ударила в шлем рыцаря. -- Freeze Arrow! -- удар повторился. -- Freeze Arrow!
-- Достаточно. -- рыцарь вырубил девчонку ударом кулака в висок. -- Я уже вижу что характер у тебя боевой. Это несколько неожиданно для этого мира. Эй, Румос! Ты еще здесь? У меня появилась одна интересная идея. Эта девчонка - наследная принцесса Сайруна, так? И ее муж автоматически становится главным претендентом на престол. Понимаешь о чем я? Давай, забирай ее.
-- Но… один момент, лорд демон… она же еще девчонка и, к тому же, моя племянница! Разве возможно…
-- Делай как я сказал, человек! -- последнее слово рыцарь выплюнул, как грязное ругательство. -- Это тебе нужен трон, а не мне.
На нижних этажах дворца разгорался пожар. Дым и пламя уже пробивались в коридор. Черный рыцарь отдал мысленный приказ и огонь полыхнул еще ярче, перекинулся на ближайшие к дворцу постройки и дома. Над многолюдным Сайруном, одном из красивейших городов мира, разгорался ужасный пожар, подобного которому не знали его жители ни до, ни после этой ночи.
* * *
Шелест деревьев успокаивал и усыплял. Мир, тишина… Боль в плохо заживающих ранах леденила располосованную душу, но демон в прошлом переносил без звука и большие мучения.
Андрон с безразличием смотрел в рассерженное личико маленькой дриады, которая трясла кулачками и грозила демону жалобой к высшим силам. Андрону было плевать на угрозы и оскорбления. Демон давно приучился не обращать внимания на презрение богов к таким как он, низшим тварям. Тем более что у этой дриады не было никакой власти и влияния в ордене, ни один покровитель за нее не вступится. Она числилась богиней, но по сути мало чем отличалась от смертной и раненный демон даже не вникал в ее слова. Маленькое вольнорожденное никто требует у королевы наказания раба! Смешно.
-- Госпожа!!! -- захныкала доведенная до отчаяния нимфа, бросаясь к возникшему вдруг рядом с ней образу гордой и прекрасной богини. Девчонка решила уже было, что ее хныканье услышано и боги поспешили на помощь. -- Госпожа, прикажите ему уйти! Он страшный, всех подружек мне распугал! Он всю кору на моем дереве шкурой исцарапал. Что другие нимфы скажут?
-- Замолчи, Тюла. -- старшая богиня сердито посмотрела на нее. -- Меня не интересуют эти глупости.
-- Госпожа…
-- Уходи. -- богиня сразу потеряла к нимфе всякий интерес и посмотрела на демона, который почтительно склонился перед ней.
-- Рад приветствовать вас, моя госпожа. -- синтезатор звуковых волн работал идеально, разрубленное ледяным лучом и перешитое роботами горло демона не могло издавать внятную речь, но высокие технологии одного из подконтрольных олимпу миров позволили вживить ему электронный прибор.
-- Плохо выглядишь, Серый Ящер. -- сказала златокудрая Афродита, чье соседство рядом с уродливым демоном казалось нереальным, просто невозможным, словно букет свежих тюльпанов поставили рядом с подгнившим чертополохом. -- Ты никогда не выглядел хорошо, честно говоря, но сейчас смотришься еще хуже чем обычно.
-- Да, Госпожа, иносферцы не собирались меня щадить. Несколько оставшихся царапин зарастить будет не так-то просто. Дозволено ли мне будет спросить, закончена ли битва?
-- Да, Андрон, эта битва закончена. Наши потери огромны, но иносферцы понесли еще большие потери, поговаривают наш Антарх-Всевышний уже готовит вторжение и захват чужих вселенных. Придется иносферцам немного потесниться.
-- Миллиардом миров больше, миллиардом миров меньше… -- Андрон покачал головой. -- Антарх другой Сферы скоро придет в себя и снова нам придется удерживать его за пределами наших границ. Но успехи Сферы радуют. Пока мы бьемся за новые территории, жители старых немного опомнятся. Смертным тоже нужно отдыхать от «Армагеддонов».
-- Всю вселенную стерли в пыль. -- вздохнула богиня. -- Она была густо населена.
-- Тварями тьмы.
-- Живыми существами, Андрон. Они мало чем отличались по образу мышления от расы людей. Нет ничего хорошего в смерти такого количества разумных и гибели высокой прогрессивной цивилизации.
-- Мы сделали что могли, госпожа. Вы тоже сражались там, вы знаете что творилось.
-- А разве я тебя обвиняла? Это была великая битва и великая победа. Жаль только что наш орден так сильно пострадал… погибло две трети демонов и младших богов. Для Олимпа это может означать катастрофу. Как самочувствие? Нам теперь нужен каждый меч, силы Тьмы не пожелали упустить такой удобный шанс растерзать остатки наших войск и сделать Олимп историей.
-- Дроид-врач говорил что месяцев шесть придется проходить с протезами сердца, легких, печени и почек. Ну а там… жив буду, наверное. Мне повезло что вообще жив остался. С такими же ранами в теле человека мне бы не выжить.
-- Иногда даже проклятия бывают полезны. -- богиня слегка усмехнулась. -- Ты верно служил мне, раб. Не хотелось бы терять такого ценного солдата. Скажи, демон, чем теперь собираешься заниматься?
-- Чем? -- Андрон почесал затылок.
-- Ну да, не все шесть месяцев ведь тебе пугать глупых нимф по олимпийским рощам? Куда хочешь отправиться? Я посодействую.
-- Благодарю вас, моя госпожа. Это нужно подумать…
-- Опять к людям? Будешь народ по пляжам гонять, ящерица зубастая?
-- Отдых дело не простое… к людям наверное не нужно. Они вой поднимают до небес, стоит мне только лапы вытянуть да зевнуть как следует, герои так и лезут убивать «серого страхолюда», а лишние стрессы сейчас наверное мне ни к чему. Я подумывал насчет уютной пещерки в глухом лесу или на склоне безлюдных гор… Лепота! Свежий воздух, природная пища, здоровый сон. Здоровье само придет, моя госпожа. Главное чтобы не беспокоили.
-- Я думаю среди семисот тысяч подчиненных Олимпу вселенных можно найти подходящий уголок.
-- И побольше солнца, госпожа, если мне дозволенно будет просить. Батареи питания моей системы жизнеобеспечения рассчитаны всего на три недели без подзарядки.
-- Ну, это тоже не проблема. Сейчас, приготовься, открою портал в одно чудное местечко.
Слезы капля за каплей падали на страницы пожелтевшей от времени книги. Чародей читал последние заклинания дрожащим голосом, руки сами собой чертили в воздухе замысловатые магические знаки. Сила голоса возросла. Готовое заклятье потрясло астральные потоки магии, энергия полыхнула ярче тысячи солнц и… погасла. Чародей с надеждой вглядывался в центр нарисованной на полу пентаграммы, но ничего не происходило. Все его старание не принесло никакого эффекта.
-- О боги! -- взмолился маг, падая на четвереньки. -- Неужели я в чем-то ошибся? Нет, ритуал завершен, но тогда где же ваш посланник? О великие боги, ответьте мне, молю вас! -- волшебник вцепился скрюченными пальцами в собственное лицо и разрыдался. -- Великие боги… нет, это все бессмысленно. Прости меня, сестра. Я просто бездарность.
Богиня вдруг замерла, будто задумавшись.
-- Что случилось, госпожа? -- Андрон встревожился. -- Вторжение Тьмы?
-- Произошло четыре вторжения в подконтрольные Олимпу миры. -- ответила богиня. -- В данный момент я сражаюсь в двух из этих битв, но это не то. Андрон, поступил магический вызов на одного из наших демонов.
-- Этот демон занят в отражении нападения?
-- Этот демон погиб две сотни лет назад по местному временному потоку.
-- Да? Тогда в чем проблема?
-- Я слышу мольбу пославшего вызов мага. Он в отчаянии и просит помощи.
-- Мы не можем помогать всем, моя госпожа. Миллиарды миров, бесчисленное множество молящих!
-- Только тебя, раб, спросить и забыла. Следуй за мной.
Портал развернулся и богиня шагнула в него, не медля больше ни мгновения. Андрон расстроено опустил голову и поплелся следом. Чуяло его сердце что отпуск по болезни обломится…
Пронтарий замер, округлившимися глазами глядя на появившиеся в центре пентаграммы фигуры. Молодая женщина и ужасное существо, один вид которого требовал вскочить и обратиться в бегство. Высокая, гораздо выше человека серая ящерица с непропорционально длинными и тонкими лапами, похожими на сухие палки. Лысый лошадиный череп венчал плечи монстра, пасть разевалась в оскале треугольных акульих зубов. Кроваво-красные глаза горели злобой и стремлением разрушать.
Все тело серого ящера было оплетено трубками и непонятными приспособлениями с мигающими зелеными и желтыми огоньками. По прозрачным трубкам бежала кровь, небольшие моторы помогали ящеру двигать левой, парализованной рукой.
-- Мазоку… -- прошептал перепуганный волшебник. -- Я потревожил мазоку!
-- Знакомый язык. -- тут же проревел монстр, расслышавший его бормотание. -- В базе данных моего справочника есть такой. Ма - это значит «демон», зоку - «раса». Народность-нечисть! Ха-ха-ха!
-- Тихо. -- Афродита вышла из пентаграммы, чем повергла волшебника в ужас и смятение. Он-то считал свои схемы защиты надежными! -- Ты, Андрон, демон, следовательно этот парень не ошибся. И так… -- она слегка кашлянула и перешла на язык, которым пользовался волшебник. -- Отвечай, смертный, по какой причине ты пытался вызвать в этот мир Брагаджа Тилосского, бывшего при жизни моим рабом?
-- Я… я… прошения прошу, милостивая госпожа. Я не думал… я был в отчаянии, а это заклятье - единственное что могло помочь из всей книги.
-- Встань с пола, преклони колени как положено и объясни толком, что тебе нужно? Терпеть не могу разговаривать с лежащими смертными.
-- Госпожа, -- осторожно подал голос Андрон, используя греческий язык, на котором обычно боги ордена Олимп разговаривали с ним. -- Вы ведь уже прочли все, что было нужно из его памяти, верно? Может примем меры и…
-- Андрон… -- Афродита подняла палец, сурово посмотрев на демона. -- Не встревай!
-- Простите, госпожа. -- Андрон подогнул ноги, уселся в центре пентаграммы и умолк, превратившись в подобие статуи.
-- Говори. -- богиня снова обернулась к волшебнику. -- В чем дело?
-- Моя госпожа, -- волшебник уже немного оправился и успокоился. -- Поверьте, только отчаяние заставило меня потревожить ваш покой. Дело в том, что я еще даже не настоящий маг, а только ученик Сайрагского храма белой магии. Как стажер, я должен много путешествовать, исцеляя людей и добывая себе этим пропитание. Моя последняя миссия затянулась, а когда я вернулся домой, то нашел на его месте только руины!
-- Продолжай.
-- Да, о богиня. -- маг унял дрожь и снова заговорил. -- Наш храм сожжен, большинство послушников истреблены или разбежались. Многие жители города тоже погибли.
-- Было нападение врага?
-- Не совсем. -- чародей тяжело вздохнул и сел на кособокий деревянный стул, практически единственный предмет мебели во всей этой заброшенной башне. Маг обхватил голову руками. -- Лорд Румос, младший сын нашего императора, владеет этой землей. Он никогда не был особо благодушен, но в последнее время словно вовсе сошел с ума. Его солдаты разграбили Сайраг, вынесли все, что имело хоть какую-то ценность. Золото, серебро, даже медь. Они взломали амбары и день и ночь грузили оттуда продовольствие, увозя его куда-то на восток.
Изменено пользователем Palxan777 (смотреть историю редактирования)