Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_192182

Тема составлена из двух: «Англификаторы хентай игр (Триада, 7Wolf и т.п.)», «Переводы игр: фэнские переводы игр на русский (FFX, MG)» и «Фанатские локализации» — так или иначе относящихся к неофициальным переводам игр. В этой теме можно оставлять ссылки на собственные и чужие проекты (с исключением всякой коммерции), а также обращаться за помощью в поиске требуемого перевода.

 

Так как сейчас стали появляться в магазинах русские версии без возможности установки английской версии, думаю эта тема будет актуальной для тех кто хочет поиграть с нормальным английским переводом, потому как русские переводы мягко говоря не очень удачные, и иногда содержат ошибки из-за которых становится невозможным прохождение игры, а возможности скачать из инета английскую версию нет.

Вот патч для HDR по просьбе Lain'а (патч возвращает английский текст и графику).

Инструкция:

Разархивировать 4 файла в директорию с игрой где находятся следующие файлы (GGD, ISF и т.д.) и запустить runme.bat

HDRheaderpatch.zip

Изменено пользователем Canis Latrans (смотреть историю редактирования)

  • Ответов 83
  • Просмотры 15,6 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Изображения в теме

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_252034

В последнее время перестало быть проблемой найти себе игру по вкусу, независимо от платформы. Но если с играми на PC всё просто - практически все более-менее значимые игры, выходящие на PC переводятся на русский язык, то найти игру, к примеру, для 2-й соньки, переведённую на великий и могучий настоящая проблема. А уж о переводе какой-либо маштабной JRPG, наподобие Xenogears остаётся только мечтать. И как быть тем, кто не знает других языков, кроме родного? Да и качество пиратских "русефекаций" не выдерживает никакой критики. :( Но к счастью, есть ещё люди, готовые сами взяться за нелёгкий труд перевода любимых игр! (это я не про себя) ;)

Предлагаю выкладывать сюда свои переводы игр, а также заняться обсуждением фэнских (и не только) переводов. Ведь далеко не всегда надпись "полностью на русском" означает, что ты получишь хоть какой-то перевод!

Ну и для затравки выкладываю на всеобщее обозрение переводы этих великолепных игр: Final Fantasy 10, Metal Gear1, Metal Gear2 и только-только законченный перевод Metal Gear Solid3! ^_^

Переводы вы можете найти на моём сайте.

Опубликовано
comment_252372

Genma, ха!))) Спасибо, что в переводе FF10 меня не забыл. Я помню, основательно я там поумничал)))

 

Только тебя я помню под ником kxмep

A race from one shithouse to the next. A lifetime of sitting on the pan.

Беготня от одного сортира к другому. Жизнь, проведенная на унитазе.

 

Уэйнрайт. Реквием по проигравшему.

Опубликовано
comment_252391

Genma

скажи спасибо, что Зеносагу хоть на английский перевели.

Я не люблю яой и не люблю геев - пусть теперь все об этом знают.

***

Si vis pacem, para bellum.

***

[Haruko Momoi Fans Team]

{Да упокоится яой} team

[Final Fantasy Team]

Опубликовано
comment_252537
А уж о переводе какой-либо маштабной JRPG, наподобие Xenogears остаётся только мечтать

Xenogears как раз перевели, и неплохо (KUDOS 2 диска). Менюшки и предметы оставили в покое, а все диалоги на русском.

ゆっくりしていってね!!!

[Отмороженные Девочки™] [Nice Boat Days]

Опубликовано
comment_253844

Мне бы ваши проблемы. Качать я игры не могу, у меня диалуп, единственный способ - покупать пиратские диски. И вот как-то так получилось, что ни FF7, ни FF8, ни FF9 на Английском нету, только шикарно переведённые версии. Если в ФФ7 ещё можно морщась играть, то перевод ФФ8 - соооовсем лажа, переводчики похоже про английский знали понаслышке, мне пришлось скрипт с gamefaqs качать чтобы хоть чегото понять.

 

Прото один красивый пример:

"Kills me to let them go" - переведено: "Убейте меня но отпустите их"

Опубликовано
comment_254051

Divinity, не слышал о DeRUS PSX? Отлично помогает в борьбе с русификациями.

"Kills me to let them go" - переведено: "Убейте меня но отпустите их"

СУПЕР! ;)

ゆっくりしていってね!!!

[Отмороженные Девочки™] [Nice Boat Days]

Опубликовано
comment_254296

а если учесть что перевод с японского уже отличается.....

фф10, последняя сцена:

юна:

англ: i love you

яп: аригато

[пиво team] [FINAL Fantasy TEAM]

AnimeForum DC++ HUB [OP's Team]

Опубликовано
comment_254818
Играть на английском конечно хорошо, а ещё лучше играть в игру на оригинальном языке, но согласись, далеко не все знают другой язык, кроме своего родного. И как прикажете тогда быть с сюжетом?
Опубликовано
comment_263287

MaxSM

 

Пожалуйста, сделай англификаторы для CSMT, Kango 2 и Tottemo. Очень хотелось бы играть на английском.

Опубликовано
  • Автор
comment_266295

Kainpiller

Хорошо, сделаю. А по поводу японизации, сделать конечно можно бы было, но нужны японскии версии игр или люди у которых эти версии есть.

Опубликовано
comment_271429

deruspsx.com

 

Вроде, там что-то лежало.

A race from one shithouse to the next. A lifetime of sitting on the pan.

Беготня от одного сортира к другому. Жизнь, проведенная на унитазе.

 

Уэйнрайт. Реквием по проигравшему.

Опубликовано
comment_271649

MaxSM

 

Огромное спасибо за англификаторы!

 

Значит, о японизации, наверное, можно забыть. Насколько я понял, достать оригинальные версии переведенных игр практически невозможно, нет их ни у кого в России. Если только не заказывать их легально из Японии, по понятно каким ценам.

  • 4 месяца спустя...
Опубликовано
comment_403279
Многие знают английский, в пределах необходимого для интернета уровня, но когда речь идет о таких сюжетно-ориентированных играх, как Metal Gear Solid, или Final Fantasy - не грех обратиться к творчеству хороших переводчиков. А переводы на http://www.dodze.ru/Perevody.htm действительно хорошие.
Опубликовано
comment_403377
Ангилйский в вышеперечисленных играх вообще дошкольного уровня на самом деле,и на слух воспринимается просто идеально.
God didn`t create humans. Humans created God.
Опубликовано
comment_403388
Если бы эти переводы в игру потом вмонтировать - было бы совсем хорошо.

[Cowboy Bebop team]

[Спайк Шпигель в наших сердцах... team].

Вступаем в:

[Metal Gear Solid team]

[Orly owls lover team]

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.