Milisante Опубликовано 24 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 24 февраля, 2006 А продолжение "Пророчества" будет? 886308[/snapback]будет, если на мя снизойдет че-нить, и Дио вернется из зимней спячки! мя! вобще, все же когда-нить будет! :unsure: Цитата
Nancy boy Опубликовано 24 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 24 февраля, 2006 Ждемссссс:unsure:Дио, выходи из спячки;)Милли, надеюсь, что снизойдёт...что большое и хорошее...вдохновение...или плюшевый слон:) Цитата
Valeta Опубликовано 24 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 24 февраля, 2006 согласна!прасыпайся!весна на дворе!и желтые аллеи должны быть даже весной! Цитата
Dio_el_Claire Опубликовано 24 февраля, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 24 февраля, 2006 Старых домов унылые стены.Свет фонарей на грязном снегу.Усталой зимы обнаженные вены.Зубами бы вскрыл их! Увы не могу. Но слышится в грязном воздухе стыломВесны, позабытый запах живой.А может все проще - это ты обещаешьНадежду на солнце своей теплой рукой. Кто сказал, что Dio в спячке?! :wub:))) Цитата
Ritsuka Опубликовано 25 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 25 февраля, 2006 (изменено) ... Изменено 25 марта, 2008 пользователем Ritsuka (смотреть историю редактирования) Цитата
vons Опубликовано 25 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 25 февраля, 2006 Старых домов унылые стены.Свет фонарей на грязном снегу.Усталой зимы обнаженные вены.Зубами бы вскрыл их! Увы не могу. Но слышится в грязном воздухе стыломВесны, позабытый запах живой.А может все проще - это ты обещаешьНадежду на солнце своей теплой рукой.887605[/snapback]Красяво ))))))) Цитата
linu Опубликовано 25 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 25 февраля, 2006 Dio стих Великолепен!У мя восторг! Надежда Надежда!Весна скоро, все растает, ммммСолнышко, настроение легкости, улыбки, люди станут чуть добрее друг к другуЯ вот влюблюсь наверное :) Красота ля ля ля ля пам пам пам Цитата
Milisante Опубликовано 25 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 25 февраля, 2006 Кто сказал, что Dio в спячке?! 887605[/snapback]мя! беру свои слова назад! :)Дио уже не тама! :) :rolleyes:хи-хи!мырррстих отличный и такой светлый! уря!!!мыррр Цитата
Zigmund Опубликовано 25 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 25 февраля, 2006 Весна... весна... :D Замечательно... :D Цитата
Nancy boy Опубликовано 26 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 26 февраля, 2006 Как всегда прекрасно...эхъ, была бы моя воля, я тебе солнце в конверте отправила:) Снег пройдёт...ещё немного осталось... Цитата
windborn_one Опубликовано 26 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 26 февраля, 2006 Dio, отлично......Даешь солнце!!!!!!!!!!!!!!!! Цитата
ikar Опубликовано 26 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 26 февраля, 2006 хороший стих)) весна точно скоро)) люблю когда в стихах есть надежда)) Цитата
you Опубликовано 27 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 27 февраля, 2006 А может все проще - это ты обещаешьНадежду на солнце своей теплой рукой.Мммм.... Сейчас за окном солнце, правда ещё не очень тепло, я бы даже сказала - холодно, но уже... пахнет весной... а я обожаю солнце... спасибо за стих.... Цитата
Atera Опубликовано 2 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 2 марта, 2006 *бъется головой о стену*блин, блин, блин!!!!Почему у меня и-нет вечно заканчивается?! Почему мне опять на работу?! Почему я не могу спокойно почитать ТАКИЕ КРАСИВЫЕ стихи?!*извиняюсь - это истерика на почве переработки... Цитата
Valeta Опубликовано 3 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 3 марта, 2006 А может все проще - это ты обещаешьНадежду на солнце своей теплой рукой.жизнь действительно иногда бывает проще чем нам кажеться.часто мы действительно замечаем только "грязный снег,унылые стены"а иногда просто стоит улыбнуться,и стены будут не такими унылыми,а снег...впринципе с городским снегом ничего не справиться:) Цитата
Nancy boy Опубликовано 11 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2006 Дио...тебя случайно в космос инопланетяне не забирали? Нет? А похоже...*фсё, пошла обижаться...*Ты хоть изредка, признаки жизни подавай, ок? Цитата
Lunatofob Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Душевно пишешь, но надежды нет, тем более на солнце. Цитата
Dio_el_Claire Опубликовано 12 марта, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Спасибо всем, кто читает и пишет отзывы! Я вам очень благодарен!Дио...тебя случайно в космос инопланетяне не забирали? Нет? А похоже...*фсё, пошла обижаться...*922006[/snapback]Нет инопланетяне тут не при чем :D Сама знаешь. И обижаться не надо! Ладно?!"Пророчество" скоро будет продолжено. Может даже завтра :PА пока немного белых стихов Мы из разных миров.Орбиты наших планет никогда не пересекались.Но почему мне так легко, когда ты рядом?Из своих вселенных мы видим разные созвездия.Но почему, когда я смотрю в зеркало,Я вижу твои глаза? Цитата
morozoff Опубликовано 13 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 13 марта, 2006 неплохо.форма +концепт + только мааало! Цитата
Ritsuka Опубликовано 13 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 13 марта, 2006 (изменено) /// Изменено 3 февраля, 2008 пользователем Ritsuka (смотреть историю редактирования) Цитата
Dio_el_Claire Опубликовано 13 марта, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 13 марта, 2006 неплохо.форма +концепт + только мааало!924713[/snapback]Спасибо! А насчет мало - не думаю, я сказал все, что хотел.ИМХО иногда минимализм рулит заставляя работать воображение читателя :rolleyes: Дио видимо весь в работе(((925181[/snapback]Дио в полутрансовом состоянии после целого дня решения проблем на работе в которых он сам не виноват, но приходится расхлебывать. При этом Дио просто в замечательном настроении, вот токо голова гудит как дом советов :D Цитата
qukla Опубликовано 14 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 14 марта, 2006 Dio_el_Claire Красивые стихи. ':blink:' Цитата
Dio_el_Claire Опубликовано 16 ноября, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2006 У переводчиков есть такая присказка "Перевод - как женщина: если красивый - значит неверный, если верный - значит некрасивый". Имхо - очень верная присказкаВ кои-то веки решил выложить кое-что из своего "творчества" (узнав, что кто-то уже отчаялся его ждать)На этот раз перевод. Песни. С японского. ***Котоко-сан. Hane (Крылья) (с одноименного альбома) Лишь гладь озерная закат последний отразилаБезмолвно наблюдала как поток неспешно листья уносилКогда печаль и гнев и пустоту я позабылаМне ярость ветра в этих небесах ты подарил Истока каплю потерявХраню твое далекое теплоКогда земля про тень твою забыла Пусть нежно щеку мне ласкает оперение Крыла,пускай развеяло все тучи без следано сердце, только памятью полно, когда бросаюсь в эти небеса За счастье сколько нужно заплатить?Поверить искренним словам легко.Пусть слезы побороть еще могу,Но одиночества увы не победитьВсе что могла в своих ладонях удержать - все этим ветром унесло И щеку мне ласкает оперение КрылаНо небо рухнулоИ сердце, памяти полно, в воде растает без следа Погиб росток,но я храню теплокогда растаял даже тени след Лицо ласкает оперение КрылаИ нету больше тучИ сердце, памяти полно, взмывает в небеса ***Комментарии переводчика Для тех, кто в танке:наверняка слышали хоть одну песню в ее исполнении - opening and ending к для Onegai Teacher/Twins - собственно с них и началось и мое знакомство с ее творчеством, истоки которого, кстати можно смело поискать в незабвенной Bjork. Альбом "Hane" был для меня приятной неожиданостью - в том смыле что кроме кавайный песенок она потрясающе поет глубоко проникновенные лирические вещи (собственного сочинения). В этом ИМХО ее музыка похожа на ее внешность - ... Насчет перевода:это первый опыт прямого перевода с японского (подозреваю, что не без ошибок - кому любопытно - см в конце поста подстрочник). К сожалению не удалось сохранить полностью ритм. И еще одно расхождение с оригиналом (намеряное) - в оригинале первый и последний припев ничем не отличается - мну же постарался уменьшить в последнем припеве безисходность...Вообще это не первый опыт перевода песен - первый кто-то наверняка видел - KANON - Kaze no hana(доп серия к Канону - перевод на Kage от dvl&ikar - финальная песня) ... Сердечный привет тем, кто еще помнит меня :) ... для любопытных - оригинал и подстрочник Yuuyake wo utsushidasu kagami no mizuumi niВ зеркале озера отражается закатSotto ha wo ukabe nagare no yukue wo mite itaВидела как тихонько плывут листья в потокеKanashimi mo ikari mo munashisa mo wasureteЗабыв и скорбь и гнев и пустоту(безжизненность)Kono oozora ni kazashite mayu wo agete miruТы позволил увидеть ярость ветра в эти небесахудостоилась увидеть тайфун в этих небесах Hon no sukoshi mae ni nakushitaПотеряна (лишена) малость перед основой (главным)Ano nukumori dake ni nokoshitetaЛишь то тепло останетьсяAnata no kage mo kowashita karaКогда даже твоя тень исчезла Ima Hane ga hoho wo naderu karaСегодня (сейчас, теперь) Крылья нежно гладят щекуKumo wo harau karaКогда отбросили (очистили) облакаKono mune ni sumitsuku omoide woВ этом сердце обосновались воспоминанияэто сердце полно воспоминанийSora ni nageru karaКогда оно падает в небо(Когда бросаюсь в небо) Osanai koto wa nante shiawase datta darouКакая же тогда плата (жертва) за счастьеYasashii kotoba Sono mama shinjite iraretaНежные слова так заставляют веритьтак легко поверить нежным словам Gutto koraeteita namida moеще сильнее сдерживать слезыKono sabishisa ni kurabetara Sonna monoв этом одиночестве (в борьбе с этим одиночеством)Tenohira ni nose FukitobasetaСдуло ветром с ладониВсе что было в руке - сдуло ветром Ima Hane ga hoho wo naderu karaSora ga ochiru karaкогда обрушилось небоKono mune ni sumitsuku omoide woMizu ni tokasu kara Hon no sukoshi mae ni nakushitaAno nukumori dake ni nokoshitetaAnata no kage mo kowashita kara Ima Hane ga hoho wo naderu karaKumo wo harau karaKono mune ni sumitsuku omoide woSora ni nageru kara Цитата
Vagrant Опубликовано 17 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2006 Dio_el_Claire Ура! Вот я и дождалась! Я верила, что ты вернешься! Молодец)))Переводы...Красиво получилось)) Надеюсь, ты не исчезнешь опять, не бросай свою тему)) Цитата
linu Опубликовано 17 ноября, 2006 Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2006 (изменено) "Перевод - как женщина: если красивый - значит неверный, если верный - значит некрасивый"1578987[/snapback]Скажу, что красиво… получится, что неверно…Скажу, что верно… получится, что некрасиво…… Разве чувства могут подчиняться присказке?!Красиво … Изменено 17 ноября, 2006 пользователем linu (смотреть историю редактирования) Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.