Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)

Литература Я. на китайском языке возникла в. 8 в. (поэтический сб. «Кайфусо», 751): её характер

определялся континентальной культурой. Первый расцвет литературы на китайском языке относится

к 9 в. (поэтический сборник «Рёунсю»; сборник буддийских новелл сэцува «Нихон рейки»; «Путевые

заметки о паломничестве в страну Тан» Эннина). Дневники, эссе, стихотворения сантайси создавались

по нормам китайской поэтики и под влиянием конфуцианства. Наивысший подъём литературы Я. на

китайском языке приходится на 14—15 вв. Ещё в 13 в. в Я. эмигрировало много китайских образованных

монахов секты дзэн (чань), которые расселились в главных монастырях этой секты в г. Камакура. Отсюда

начала распространяться религиозная и философская литература на китайском языке — годзан бунгаку

(«литература пяти монастырей»), в том числе стихи гатхи (гэ). Основное содержание — проповедь дзэн,

«знания вне учения», описание внутреннего состояния человека в моменты «озарения» (сатори). В середине

14 в. её центр переместился в Киото, где произошёл поворот «от религии к искусству». Наиболее известные

поэты — Сосэки Мусо (1275—1351) и Юбай Сэссон (1290— 1346). Авторами годзан бунгаку была начата

разработка эстетических категорий югэн, ваби и саби. В 17 в. наследниками «учёной прозы» годзан бунгаку

стали представители школы кангаку («китайские науки»), которые исследовали, комментировали и переводили

памятники китайской классики. Покровительство конфуцианской учёности в Я. со стороны официальных властей

привело в 17 — начале 19 вв. не только к оживлению переводческой деятельности, но и к новому подъёму

японской литературы на китайском языке, особенно поэзии: Дзюнъан Киносита (1621—98), Санъё Рай (175O—1832),

Сёдзан Сакума (1811—64) и др. Учёными-китаеведами (кангакуся) были опубликованы многочисленные сборники

стихов си и прозаические произведения.

 

Вот несколько произвидений и авторов, некоторые вы можете найти на сайте www.lib.ru:

 

Суэ Сумии

Кисе Накадзато

Кобо Абэ

Дзюн Окамото

----------------------------------------------

Если кто-то найдет рассказы на японском языке (желательно с переводом) сообщите мне об этом.

 

Здесь есть архив на эту тему

Lit.rar

Изменено пользователем kalexi (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Во, кстати!

Если у кого-нибудь вдруг какими-то судьбами окажется в электронном виде книга Нацуме Сосеки "Ваш покорный слуга кот", киньте её мнеее!!! Т_Т

 

Добавлено в 19:16:

P.S.: Если у кого из москвичей есть в бумажном виде, то хоть дайте почитать Т___Т

  • 2 месяца спустя...
Опубликовано
причём ни кем иным, как Борисом Стругацким

Точно Борис или всё же Аркадий Стругацкий + Коршиков?

Если они, то на выбор: online или zip.

 

Там же есть и другие переводы. Вообще раздел ABS сайта "Русская фантастика" замечательный, рекомендую.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация