Перейти к содержанию
Обновление форума
Прочти сперва

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_644213

4-5 ступень. Мне хватит.

Правда с подобной формулировкой ступеней, определиться очень не легко.

Если хочешь завести себе друга - стань другом!

 

[Лiцвiны Цiм]

  • Ответов 196
  • Просмотры 14,4 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано
comment_644575
6-я ступень. Только на новичков нематерись....вернее вобще нематерюсь. Японский буду учить как учиться закончу (японский словарь и самоучитель уже приобрёл). А вот иероглифов на аватаре небудет точно.

[Final Fantasy Team]

[square Enix fans team]

[silent Hill Team]

[Haibane Renmei fans Team]

[Я спасу Реки Team]

[Nosgoth Team]

Опубликовано
comment_645086
6-я ступень. Только на новичков нематерись....вернее вобще нематерюсь. Японский буду учить как учиться закончу (японский словарь и самоучитель уже приобрёл). А вот иероглифов на аватаре небудет точно.

Попробуйте все-таки найти курсы, и лучше у носителя, поскольку от просто словаря и самоучителя могут возникнуть серьезные проблемы с фонетикой. Да и знания в самоучителе обычно поверхностые (просто я пробовал изучать его так - идея вышла достаточно порочной).

Your other honor
Опубликовано
  • Автор
comment_645191
Хех.. Автор этого поста хоть ссылку бы на исходники давал. Для приличия http://anime.dvdspecial.ru/Humor/tensteps.shtml

А то плагиатом попахивает.

645150[/snapback]

 

Симулькар. Идея моя. А это и вправду похоже.

Gunslinger Girl

кэцэ мэйне... Я раб этого АнимЭ

 

Начнет задумываться - немедленно вызывайте скорую.

 

Партизанская организация [Маленькие девочки с большими пушками - РУЛЯТ!]

Опубликовано
comment_645259
№4, может и пять (только против новичков я ничего плохого не имею) :)

Изменено пользователем Watari aka Жрица (смотреть историю редактирования)

ОРКИ СНОВА РВУТСЯ В БОЙ!!!

 

Быть уродами моды нам не с руки©

 

[ Undead Priest 63 lv ] WARSONG

[ Orc Shaman 46 lv ] WARSONG

Опубликовано
comment_645667

Начала с 3 (т.к. первое аниме посмотрела.... МАМА!!!! 23 года назад, "Дюймовочка"). Сейчас - 5. (Поскольку за последние 2 года японским заниматься некогда, то с 6 пришлось скатиться).

 

Да ладно. Аффтар творчески переработал Иванова, совпадает только 1-2 фразы.

 

Была подобная штука с Толкиеном, так там я сразу начала с последней ступени ("нет, не так всё было, неправильно профессор написал") и отложила ВК далеко в сторону :unsure:

*Egao-no tensai!*

[Любители чая TEAM] [Don`t offend beginners! Team]

Totum scire cupimus; totum facere quod scimus piget, sperantes dicta pro factis rependere posse.

Опубликовано
comment_645852

По-моему, 6 степень и выше - это уже болезнь. Не нужно делать из культуры культ, а из хобби фанатизм.

Сам, скорее всего, отношусь к 4-5 категории.

Убейте себя! Целую. Плачер.
Опубликовано
comment_646629
Аффтар творчески переработал Иванова, совпадает только 1-2 фразы.

645667[/snapback]

Так ведь и у Иванова там вроде переводной текст. И старый.

А переработал - это врядли. У нас, вишь ты, принято Америку самолично открывать. Никто ничего не читает, блин...

Плывите дальше в море, ловите больше рыбы!
Опубликовано
comment_646857
Думаю 4-5, скорее всё-таки пока 4, о японском только ещё думаю, к весне планирую пойти на курсы... .... .....

Если Вы чего-то не понимаете, то, лучше, продолжайте ничего не понимать - может быть, так будет лучше для Вас....

 

[Истинный Hellsing team]

[АнтиЯой TEAM]

Опубликовано
comment_648112
Я не буду себя оценивать по каким-то ступеням, мне вообще наплевать на мой уровень проникновения. Млин вот вы ставите от1-5 вроде, а вдруг у вас даже 1 нет? Откуда вы знаете что вы анимешник? Сами придумали? На эти вопросы вы мне не ответите...Я смотрю аниме не для тупых тестов, Типа Алукард бест, зачем? В чем суть? Или что лишь бы отписаться? :)

Помоги мне отыскать новый ориентир , да мне шанс построить новый мир...

[АнтиКамин] team

Опубликовано
  • Автор
comment_648951

2 MA4ETOS Я не буду себя оценивать по каким-то ступеням, мне вообще наплевать на мой уровень проникновения. Млин вот вы ставите от1-5 вроде, а вдруг у вас даже 1 нет? Откуда вы знаете что вы анимешник? Сами придумали? На эти вопросы вы мне не ответите...Я смотрю аниме не для тупых тестов...Тест, это ответ на стандартизованные ответы. А когда ответ уже известен, это не тест.

 

Анимешник - не тот, кто смотрит аниме.

Анимешник - тот кто ВИДИТ АнимЭ.

 

Суть опроса: кто учит японский, чтобы понимать, а кому достаточно перевода и русской лицензии.

Изменено пользователем Suliko (смотреть историю редактирования)

Gunslinger Girl

кэцэ мэйне... Я раб этого АнимЭ

 

Начнет задумываться - немедленно вызывайте скорую.

 

Партизанская организация [Маленькие девочки с большими пушками - РУЛЯТ!]

Опубликовано
comment_649905
По-моему, 6 степень и выше - это уже болезнь. Не нужно делать из культуры культ, а из хобби фанатизм.

Сам, скорее всего, отношусь к 4-5 категории.

Понимание культуры может прийти только со знанием языка, а аниме - это и есть зачастую истории из жизни (или о жизни), преломленные через призму японского менталитета; пока не преодолен языковой барьер смотреть под нужным углом будет невозможно

Your other honor
Опубликовано
comment_651461
примерно 4-5. может и до 6-го скоро дойду=)

Present day, present time, буа-га-га!

 

Свобода!...

 

"...никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас..."©

Опубликовано
comment_651466
4, иногда переваливающаяся на 5ую ^_^

Изменено пользователем Anami (смотреть историю редактирования)

[зеленослонокотоАлз] - жаiц [я крабик Team][Невидимки]team [безсонница]team [ мозга нет =_=' ] team

AF DC++ HUB [OP's Team]

Опубликовано
comment_654847

На пути к 6. Как тут было верно замечено многое можно смотреть без сабов. Слова и интонация запоминаются.

Язык - учу, хотя и не слишком активно.

[Любители чая Team]

[LH Team]

Опубликовано
  • Супермодераторы
comment_654899

между 4 и 5

Действительно, когда много смотришь и к языкам есть способность, то запоминаешь очень много слов и выражений из так называемой "общей" лексики, плюс речевые обороты и их употребление в определенных ситуациях. Но особо глубоких знаний языка, естественно, нет. А смотрю принципиально только с сабами (рус или англ, не важно).

When­ever I find my will to live be­com­ing too strong, I read Peter Watts © James Nicoll

MyAnimeList

Dear Diary: Today my heart leapt when Agent Scully suggested spontaneous human combustion © Fox Mulder

Seize the moment. 'Cause tomorrow you might be dead © Buffy Summers

Careful what you wish, you just might get it © King Nothing

Опубликовано
comment_654939

Нет тут моей ступени. Я еду на эскалаторе по соседству и задумчиво смотрю на "карабкающихся".

Понимание культуры может прийти только со знанием языка, а аниме - это и есть зачастую истории из жизни (или о жизни), преломленные через призму японского менталитета; пока не преодолен языковой барьер смотреть под нужным углом будет невозможно

649905[/snapback]

А проблема-то не в том, знаете Вы язык или нет. Дело в менталитете, и нам его никакими курсами не перепаять. Вам ведь в детстве сказки Пушкина читали, а не легенду о Tsukihime. Как сказал Лев Гумилев Боре Гребенщикову: "Индусом надо родится." Японцем - тоже. Нам не повезло: мы родились русскими. Японцев нам принципиально не понять, их нам - тоже. И потом аниме не слушают, его СМОТРЯТ.
Анимешник - не тот, кто смотрит аниме.

Анимешник - тот кто ВИДИТ АнимЭ.

 

Суть опроса: кто учит японский, чтобы понимать, а кому достаточно перевода и русской лицензии.

648951[/snapback]

Ну конечно, тот кто в FLCL засек на одну игру слов больше, гораздо круче того, кто рассмотрел замечательное применение чибиков в Elfen Lied. Аниме, как и кинематограф, и театр, и балет, и живопись, и мультипликация, - визуальное искусство (разновидность творческой деятельности человека, чтоб уж однозначно). Стоящим произведениям визуального искусства слова совсем необязательны (Осии может одной картинкой все сказать, Сатоси ощущение отчаянной погони за мечтой передал отнюдь не словами). А если вещь - проходнячок, то зачем ради нее учить японский?

Мне достаточно английских сабов. Спокойно успеваю не только перевести на русский, но и сделать корректировку с учетом ситуации и характера персонажа. А русские сабберы иногда ТА-АКОЕ себе позволяют, что за державу становиться страшно и обидно.

Аниме - мое хобби. Забавно смотреть что откуда пришло (и между прочим, очень многое пришло с Запада) и куда движется.

смертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмер

тьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсм

ертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмерть

смертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмер

Опубликовано
comment_656921
ровно пятая ступень... 10 минут назад смотрел пересматривал лавхину и плевался на тупой английский фансаб) "Тонкая игра с "-сан" и "-кун" в переводе совсем не передана... "
Опубликовано
comment_656972

Крайне медленное переползание из пятой ступени в шестую - сила лени велика! :)

 

... Дело в менталитете, и нам его никакими курсами не перепаять.... Как сказал Лев Гумилев Боре Гребенщикову: "Индусом надо родится." Японцем - тоже. Нам не повезло: мы родились русскими. Японцев нам принципиально не понять, их нам - тоже.
Бред. Если есть желание, понять что угодно не составляет никакого труда. Другое дело, если текущий "менталитет" устраивает, то зачем понимать другой? Из спортивного интереса? Вот, обычно, и нет желания.
И потом аниме не слушают, его СМОТРЯТ.
Тоже бред. Даже просто интонации речи и музыка имеют не меньшее значение, чем изображение, не говоря уж о "переводах".

Пример: В оригинале девочка обращается: "Братик, ...", в американском дубляже "Мистер, ...". Атмосфера убита напрочь, а ведь всего одно слово. А если кажется, что никакой разницы, это тот самый "менталитет" виноват, тут уж ничего не поделаешь.

ゆっくりしていってね!!!

[Отмороженные Девочки™] [Nice Boat Days]

Опубликовано
comment_658633
Бред. Если есть желание, понять что угодно не составляет никакого труда.

656972[/snapback]

Ну-ну. Я вот тут раскопал листочек, где выводил тригонометрию как теорию решений задачи Коши для уравнения свободного осциллятора. Сомневаюсь, что произвольный девятиклассник поймет эти выкладки при всем желании, хотя с этой точки зрения число "пи" обретает четкий смысл.

И потом "понять" и "понять верно и полностью" для меня одно и то же. В припадках эгоизма забываю, что существуют люди, для которых эти понятия не являются идентичными. :(

Я сильно сомневаюсь, что мы смотрим аниме теми же глазами, что и японцы, еще сильнее я сомневаюсь, что знание языка тут хоть чем-то может помочь. Воспитание, окружение не те.

Даже просто интонации речи и музыка имеют не меньшее значение, чем изображение, не говоря уж о "переводах".

656972[/snapback]

Хорошо, проведем небольшой тест. Вам предложили два варианта одной и той же двадцатиминутки. Один - без звука, но с такой картинкойpost-56302-1133293655.jpg; другой - с обалденным восьмиканальным звуком, но картинка там такаяpost-56302-1133293672.jpg. Какую Вы выберете?

Конечно же, не собираюсь оспаривать важность музыки (хотя музыка бывает препаршивейшая, такая, что действительно всю атмосферу портит, посильнее "Мистер") и озвучки. Только мы говорим "смотреть аниме", а не "слушать аниме". Что и обыгрывалось в моем предыдущем посте, просто у кого-то не возникло желания это понять. ;)

К сожалению, зная японский как иностранный язык, и воспринимая его, Вы тоже переводите, внутри себя, под коркой. И нет никаких гарантий, что Ваш перевод верен. К тому же бывают ситуации, когда лучше не знать о чем они там говорят - такой это бред. Причем бред не связанный с национальными особенностями никаким боком.

Я предпочитаю переводить с английского. Спокойно успеваю понять, "олитературить", подогнать к моменту, соотнести с интонацией сейю. По-моему, тут нет ничегошеньки сложного. И еще: Вы правда смотрите аниме с английский дубляжом? :)

 

И главная загадка для меня. Термин "отаку" изначально имел отрицательную окраску. Да и сейчас положение несильно изменилось. В связи с этим непонятно стремление навесить на себя ярлык "отаку". Спасибо, на мне уже весит кучка ярлычков, среди которых попадаются достаточно редкие. А становиться "фанатиком", зубрить что-то ради восприятия вещей зачастую сомнительной ценности - увольте.

 

PS Для общего развития. Менталитет - уникальный склад различных человеческих психических свойств и качеств, а также особенностей их проявлений. Менталитет определяет умонастроение и жизненную позицию.

Изменено пользователем Le_0 (смотреть историю редактирования)

смертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмер

тьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсм

ертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмерть

смертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмер

Опубликовано
comment_659389
на 4 пожалуй... мож на пятую и доберусь, но думаю не выше ^^

[utena][Любители чая][FanClub Vons]

[Тру бисёдзе нихт капитулирен!] никому кроме тру бисёнен ^^

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.