Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
Неточная какаято таблица. Я могу сказать что я точно выше пятой, но иероглифы не знаю. Могу вполне сносно смотреть аниме без субтитров (хотя всетаки это не то...). А в жизни как то больше всего употребляется слово "кампай" и кавай :(). Остальное как то не принято. А тонкие игры с кунами и тянами это для форумов и отдельных аниме-знакомств, вобщем по обстановке. Так что выше пятого наверно...
  • Ответов 196
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано
Прочно сижу на пятой, но покушаюсь на шестую. Уже попробовал смотреть аниме без субтитров - в принципе получилось, я даже не потерял сюжетную линию, хотя японский целенаправленно изучать даже не начинал и словарем не пользовался.
Опубликовано
пока пятая.... медленно и протяжно пейсую к шестой... стараюсь не отвлекаться на другие языки и максимально использовать японский... благо колектив позволяет но пока кроме базовых выражений не выучил ничаво... ксо!
  • 4 месяца спустя...
  • 2 недели спустя...
Опубликовано

Подбираюсь к пятой :(

А смотреть аниме с Дубляжом вообще не могу. никак. зецтай мури!

Самое ужасное это когда в сети два варианта аниме:

1. в высоком качестве но с дубляжом

2. в ужасном качестве для PSP но без дубляжа

Приходиться запускать вариант 1 и полностью убирать звук, одновременно в фоне запускать вариант 2 и выставлять звук на полную, дальше дело техники ^_^

Опубликовано

Иду к 5-ому. Субтитры - приветствуются, хотя некоторые аниме (серии) с дубляжом (многоголосый) смотреть очень хорошо получается.

Употребление некоторых слов, фраз выходит за рамки виртуальной жизни. Благо друзья тоже втягиваются в это ^_^ и им уже не нужно объяснять, что есть манга, кавай и (<<) (только мы редко собираемся :lol:).

  • 4 недели спустя...
Опубликовано
В моем варианте наверное будет 5 ступень с эллементами 6, т.к когда смотрю аниме без русских субтитров (ну бывает в сети нет перевода) то половину понимаешь на японском, а то что на японском не понял читаешь по вшитым англисским сабам :lol:
  • 2 месяца спустя...
  • 1 месяц спустя...
Опубликовано

Где-то на

4. Дубляж !? Давить только субтитры. В лексиконе появляются странные слова, "ковайность и Суки-да"

Ненавижу дубляж ><

Только если с Кубой 77 **

Да и с лексиконом у меня черти что творится... >_>

  • 3 месяца спустя...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация