_BlackCat_ Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 могла вернуться в Дождь, родить 2го сынаПейн явно старше Наруто. Скорее ее Четвертый во время третьей мировой войны в Коноху перетащил. А она при родах умерла Цитата
kAs1m Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 Извините меня, пожалуйста, за такие слова, но перевод галимый. Ужасно. Цитата
_phoenix_ Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 если речь идет о умении создавать клоны... Возможно, Пейн вполне может оказаться братцем Наруто от другого отца. Рискну предположить, что мать после смерти четвертого(непривычно его как-то по имени теперь называть о.О) могла вернуться в Дождь, родить 2го сына и обучить его своим же дзюцу. Но это, конечно, безумное имхоПроблема лишь в том, что Пейн всяко старше Наруты) то есть Наруто тогда уж второй сын. Цитата
_BlackCat_ Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 Извините меня, пожалуйста, за такие слова, но перевод галимый. Ужасно.выложи свой ^^ или тебя кто-то останавливает? Цитата
euji Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 =scaramanga=, также благодарю) И да, интересно-то как становится))) А Джирайя как будто на смерть идет, слишком много намеков на это, так что мож чего и трагического будет в скором времени)PS: Минато, хмм, ну хоть имя терь знаем))) Цитата
Orcinus Orca Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 Проблема лишь в том, что Пейн всяко старше Наруты) то есть Наруто тогда уж второй сын.ага, уже исправила... ^__^" моя логика немного сбой дала, но теперь все в порядке.Согласна с _BlackCat_ kAs1mэто лучше, чем ничего, да и сказано было, что английский перевод кривой :) Цитата
_BlackCat_ Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 А Джирайя как будто на смерть идет, слишком много намеков на это, так что мож чего и трагического будет в скором времени)Да а он ведь почти руку и сердце Тсунаде предложил (в очередной раз) :) Цитата
_phoenix_ Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 Да перевод этой главы уже имхо не важен^^ Очередная проходная глава, если бы не было намёка на предков Наруты) Цитата
Wirdy Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 (изменено) Ой, мама моя... Вот это дааа... В полном шоке сижу... Минато... О__О Изменено 24 августа, 2007 пользователем Wirdy (смотреть историю редактирования) Цитата
Louise de la Vallière Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 (изменено) Очередная проходная глава, если бы не было намёка на предков Наруты)а там и не было намека, прямо сказано кто они) интересно, к чему это.... Изменено 24 августа, 2007 пользователем Saku-chan (смотреть историю редактирования) Цитата
Tika_Veilan Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 Китайский сканлит -- самый быстрый сканлит в мире!) Даже равок еще нет. Чтоб их...)У китайцев-то равки есть. От них все спойлерные картинки и идут. :) А мы ждем равок из Америки, но пока журналы ShounenJump еще в ихние магазины завезут.... :) Цитата
Kami Shiroi Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 там и не было намека, там пямо сказано кто они) интересно, к чему это.... ну так чтоб не только у Саске были проблемы со старшим братом, вероятно... А Джирайя как будто на смерть идет, слишком много намеков на это, так что мож чего и трагического будет в скором времени)это будет ужасно. единственный персонаж, ни на чем особо незаморачивающийся. или погибнуть - удел всех саннинов? Цитата
Orcinus Orca Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 Думаю, убийство Джирайи дало бы сильный толчок в итак быстрое развитие сюжета… мощный такой толчок, хвостатый… ЗЫ. Кстати, а кто-нибудь знает, что означает имя Минато? (любопытно :)) Цитата
Wirdy Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 Ха-ха-ха!!! Что я говорила)))) Четвертый - папка Наруто))) Цитата
Kami Shiroi Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 ЗЫ. Кстати, а кто-нибудь знает, что означает имя Минато?зависит от того, как пишется... Цитата
_phoenix_ Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 Минато Намиказе. Так зовут Четвертого. Цитата
kAs1m Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 Урааа! Наша взяла! Минато - Отец наруто! Атлична! Цитата
_phoenix_ Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 (изменено) Wirdy, Вот нормальный перевод на английский. Там написано что он Минато Намиказе. Изменено 24 августа, 2007 пользователем _phoenix_ (смотреть историю редактирования) Цитата
Alica Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 Ну слава всем богам, Наруто не сам Четвертый, а его сын. Хотя все же странно, что фамилия у него мамина, я уже привыкла думать, что Четвертый был Узумаки. Цитата
Orcinus Orca Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 Минато Намиказе. Так зовут Четвертого.эм... это мне? нет, я в смысле, что означает. Ну, типа, Узумаки - водоворот\вихрьзависит от того, как пишется...ну иногда по звучанию делают предположения... ну ничего. думаю, что ждать недолго :) Tika_Veilan А мы ждем равок из Америки, но пока журналы ShounenJump еще в ихние магазины завезут.... Равка она на то и равка, потому что японская. А Наруто в американской версии джампа вряд ли близок к последним главам Цитата
Kami Shiroi Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 (изменено) ЗЫ. Кстати, а кто-нибудь знает, что означает имя Минато? если смотреть по иероглифам, то в фамилии Намиказенами - волнаказе - ветер как это сложить? а имя "минато" везде писалось катаканой.также, кстати, как и имя матери "кушина" Изменено 24 августа, 2007 пользователем Kami Shiroi (смотреть историю редактирования) Цитата
kAs1m Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 (изменено) kAs1mэто лучше, чем ничего, да и сказано было, что английский перевод кривой :huh:Конечно. И по сему видно, что действительно плохой. Но Скарманга в прошлый раз на порядок лучше перевёл(ошибок небыло столько). Изменено 24 августа, 2007 пользователем kAs1m (смотреть историю редактирования) Цитата
=scaramanga= Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 если смотреть по иероглифам, то в фамилии Намиказенами - волнаказе - ветер как это сложить?Намиказе - примерно то же самое, что и Удзумаки - водоворот. Извините меня, пожалуйста, за такие слова, но перевод галимый. Ужасно.Нуу, если сможешь выжать из такого перевода, что-нибудь большее за час перевода - милости прошу) Цитата
Wirdy Опубликовано 24 августа, 2007 Жалоба Опубликовано 24 августа, 2007 _phoenix_ , спасибо, прочитала)) А ведь мама Наруто была из другой деревни... О__О Как это понимать? Значит браки между ниндзя разных селений возможны? Хотя фамилия у Наруто мамина... Это значит, что... эммм, Наруто незаконнорожденный...? Охохо... *... пошла слушать индийские песни...* Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.