Sonet Опубликовано 11 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2006 переводили то сначала нормальные, а потом, когда пришли ненормальные, они решили оставить старый, уже переведённый опенинг...(зачем работать, когда уже всё сделано?)921872[/snapback]До нового еще руки у них не дошли. Дойдут. При повторном показе. Цитата
Yoh Опубликовано 11 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2006 За что они перевели опенинг,тока что скачал оригинал-он намного лучше,а не это а ля чёрный плащ,а так смотреть можно921562[/snapback] Где скачал??? Кинь ссылочку :D Цитата
Yoh Опубликовано 11 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2006 (изменено) А чё он с Зиком сделал? :блинк:920912[/snapback] В последней серии и Зика и его стрёмного хранителя пополам разрубил и типа в небытие отправил. З.Ы. МОЛОДЕЦ!!! :D Изменено 12 марта, 2006 пользователем Yoh (смотреть историю редактирования) Цитата
Аия Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Мультик, конечно, очень хороший, но теперь буду постоянно думать: "а что было бы если голоса были нормальные?" Печально, что нет варианта лучше. Цитата
Sonet Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Мультик, конечно, очень хороший, но теперь буду постоянно думать: "а что было бы если голоса были нормальные?" Печально, что нет варианта лучше.922412[/snapback]Тоже самое. Ведь ряд изображений не поменялся бы. Ну а голоса? Зато представте какой простор для домысливания и выбора подходящего на Ваш взгляд голоса, для каждого персонажа. Цитата
Аия Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Sonet >>>Так что же надо посмотреть всё таки больше вариантов перевода или нет? Цитата
euji Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Мультик, конечно, очень хороший, но теперь буду постоянно думать: "а что было бы если голоса были нормальные?" Печально, что нет варианта лучше. 922412[/snapback]Поэтому я и предпочитаю оригинальный японский звук и не смотрю по ТВ...но конечно не у всех есть такая возможность, поэтому хорошо, что по ТВ показывают, но перевод мог быть и получше... Цитата
Аия Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 euji >>>"успокоил" ! Да, буду довольствоваться тем, что дают. Правда не всегда смогу посмотреть. Очень часто бываю занята. Цитата
Амина Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Да, буду довольствоваться тем, что дают922801[/snapback]Да я думаю и так нормально=) Цитата
Sonet Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Так что же надо посмотреть всё таки больше вариантов перевода или нет?922451[/snapback]Если есть возможность, почему бы и нет. Сравните, оцените и выбирите лучшее, а потом и другим посоветуете - какой лучше. Цитата
Sonet Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Поэтому я и предпочитаю оригинальный японский звук и не смотрю по ТВ...922791[/snapback]На мой взгляд японская озвучка не всегда идеальна. Иногда попадается, что перевод лучше (правда я встречала только лучше при английском переводе), но конечно этого бывает мало. А потом, что же делать, когда японский не знаешь? Цитата
Chii-nya Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 добро или зло... а вы за кого?921663[/snapback]Процитирую дедушку Лена ;) : "То, что кажется злом, может показаться добром, если посмотреть на него с другой стороны" Для меня весь ШаманКинг стал олицетворением этой идеи - что не существует добра и зла в природе, это относительные понятия. И Х-судьи - живое тому доказательство! Цитата
Аия Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Амина >>>наверное, главное что бы аниме было хорошее. Цитата
Takeshi-san Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Спасибо Господу,что он сотворил меня в этот период,когда аниме по ТВ крутят... Цитата
euji Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 А потом, что же делать, когда японский не знаешь? 923240[/snapback]Для этого и есть субтитры! =)Кстати, а как вам прическа Рю, да и вообще сам этот герой с его поиском "лучшего места" (чтоб чуть отвлечься от темы перевода)? Цитата
Andreich Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Кстати, а как вам прическа Рю, да и вообще сам этот герой с его поиском "лучшего места" (чтоб чуть отвлечься от темы перевода)? Да он вообще класный перс. С юмором все впорядке, да и шаман из него не плохой. Цитата
Sonet Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Для этого и есть субтитры! =)923411[/snapback]Но субтитры же не дословный перевод. Это в любом случае адаптация под язык субтитров.Кстати, а как вам прическа Рю, да и вообще сам этот герой с его поиском "лучшего места"923411[/snapback]Ужасно. Особенно которая не ввиде рогов. Не будем говорить, что она напоминает (может правда только мне). А в поведении больше всего понравилось, что он с малолетками общается на равных, не задираясь. Цитата
M!ke Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Кстати, а как вам прическа Рю, да и вообще сам этот герой с его поиском "лучшего места" (чтоб чуть отвлечься от темы перевода)? хороший друг и преданный товарищ! Цитата
M!ke Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 но перевод мог быть и получше... блин, точно! Цитата
Yo-Suke Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 (изменено) А воть щас по Джэтиксу крутят рекламу с какими то канфетами иль печеньями и там есть налейки с Щаманами.Есть в Росии это чудо? Изменено 12 марта, 2006 пользователем Yo-Suke (смотреть историю редактирования) Цитата
M!ke Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 А воть щас по Джэтиксу крутят рекламу с какими то канфетами иль печеньями и там есть налейки с Щаманами.Ё там, не ахти как похож!аж жуть! Цитата
Chii-nya Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Кстати, а как вам прическа Рю, да и вообще сам этот герой с его поиском "лучшего места" 923411[/snapback]Нормальный парень, кстати, что-то не верится, что ему 19! Прическа, правда, подкачала, но мне понравилась его история (про то, как он стал шаманом). Цитата
M!ke Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 Нормальный парень, кстати, что-то не верится, что ему 19!разве 19? на вид 25 как минимум Цитата
Chii-nya Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 разве 19? на вид 25 как минимум924097[/snapback]Вот и я о том же! Но я слышала (на др. форуме + в фанфике), что ему 19. Не верю я в это... Цитата
Sonet Опубликовано 12 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2006 разве 19? на вид 25 как минимум924097[/snapback]Думала, вообще лет 30-32. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.