Перейти к содержанию
АнимеФорум

Алиса в Стране Чудес


NoiSe

Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 65
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Купил себе в Снарке "охоту". Горд собой безумно. Был, до тех пор пока не понял, что в оригинале с моим-то английским... Хрен я что прочту...

Единственный нормальний герой в "алисе..." это кролик

804529[/snapback]

Чеширский КОТ!!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хорошая сказочка! глючная, но это по мне! правда я ее читала в школе! но воспоминания остались!

тарбармошки...))) сорри, это из зазеркалья!!!))) :P

но там уж весело!!!

 

да, чеширский кот до сих пор манит мою рисовательную фантазию!)) :)

Изменено пользователем Milisante (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А у меня где-то в архиве валяются обе Алисы в оригинале (нашел где-то во время пьяного трипа по Нету) - ТАКАЯ КЛАССНАЯ бредятина !! Я не знал что с аглицким языком можно сделать ТАКОЕ ! ! !
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Алиса всю мою более-менее созннательную житзнь была у меня любимой книгой.Именно из-за ее глючности,странности и атмосферности.Гениально,имхо.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...

Во, темаааааа :)

сегодня купила в Доме книги жЫрный-бАльшой сборник всех сочинений Кэррола... на АНГЛИЙСКОМ!! крууууууть :D

(только вот жалко в руки брать...хочется на долгие века сохранить)

а стоит.... смешно сказать...

короче, жутко повезло мне :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...
Да, книга замечтельная! Все эти странности, глючности, приколы... Психоделичный мир со своей логикой. Перечитывала раз 8 точно! "Алиса в зазеркалье" также заслуживает внимания.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Книга суперская, кстати и мульт тоже! 

982925[/snapback]

Подобные сообщения будут удаляться без обьяснения причины, как не несущие в себе смысловую нагрузку.

Иными словами, будут расцениваться как флуд.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все видели мою аватарку?

Это мой любимый персонаж:ph34r:

Книга нравится за парадоксы, оригинальность и иррационализм.

Изменено пользователем G.K. (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Книга - вещь))))

 

Супер)

 

- А куда ты хочешь попасть? - спросил кот.

- Мне все равно, - ответила Алиса, - главное, чтобы попасть куда-нибудь...

- Тогда и все равно куда идти, - заметил кот...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ага,она)) Хотя известно что Алису написал математик))А что твориться в голове у математика-одному Богу известно)))

502240[/snapback]

Не, не одному Богу. Мне известно, потому что я тоже математик ))

Была такая запись Алисы ещё советская, что-то типа радиопостановки, с песнями Высоцкого (её уже Vamilton упомянул). Жутко хоцца достать

"Догонит ли в воздухе или шалишь

Летучая кошка летучую мышь,

Собака летучая кошку летучую...

Зачем я себя этой глупостью мучаю?!"

=)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не, не одному Богу. Мне известно, потому что я тоже математик ))

Была такая запись Алисы ещё советская, что-то типа радиопостановки, с песнями Высоцкого (её уже Vamilton упомянул). Жутко хоцца достать

"Догонит ли в воздухе или шалишь

Летучая кошка летучую мышь,

Собака летучая кошку летучую...

Зачем я себя этой глупостью мучаю?!"

=)

987213[/snapback]

 

Да... там есть такая песенка.. млин.., воть короче:

 

Я страшно скучаю, я просто без сил,

И мысли приходят, меня, беспокоя,

Чтоб кто-то куда-то меня пригласил,

И там я увидела что-то такое...

 

Но что именно, право, не знаю.

Все советуют наперебой:

"Почитай", - я сажусь и читаю,

"Поиграй", - и я с кошкой играю.

Все равно я ужасно скучаю,

Сэр, возьмите Алису с собой!

 

Мне так бы хотелось, хотелось бы мне

Когда-нибудь, как-нибудь выйти из дому

И вдруг оказаться вверху, в глубине,

Внутри и снаружи, где все по-другому.

 

Но что именно, право, не знаю.

Все советуют наперебой:

"Почитай", - и я с кошкой играю,

"Поиграй", - я сажусь и читаю.

Все равно я ужасно скучаю,

Сэр, возьмите Алису с собой.

 

Ну и так далее...

Ня...

Изменено пользователем Sara (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

да, чеширский кот до сих пор манит мою рисовательную фантазию!))

Дай мне свою ручку! Я её поцелую, а потом буду пожимать со всех сил:rolleyes:. У меня все тетради изрисованы:)

Догонит ли в воздухе или шалишь

Летучая кошка летучую мышь,

Собака летучая кошку летучую...

Зачем я себя этой глупостью мучаю?!"

Но что именно - право, не знаю, все советуют наперебой

Поиграй! - я с кошкой играю,

Почитай! - я сажусь - и читаю,

все равно я ужасно скучаю...

Сэр! Возмите Алису с собой!

 

 

:)

А у меня пластинка была. Есть ли сейчас - не знаю:)

 

одновременно запостили припев.:D

Но тереть не буду.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

интересная вещь

 

Kuroro читайте правила подраздела пожалуйста.

 

ЗЫ чёрт, а добавить то мне нечего, просто очень интересная книга

я вообще люблю всякие книги про сны, попадание гл перса в какой-нибудь другой мир (только бы поменьше бы там всяких роботов было

про роботов я только в "звёздных войнах" умел читать)

Изменено пользователем Kuroro (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

NoiSe, извини, не заметила твою тему,и создала похожую*краснею*...*медленно таю в воздухе*

а книжка просто великолепная!я с тобой согласна!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 8 месяцев спустя...

Я смотрела только мультик и решила,что это нехорошо, ибо оригинал наверняка лучше.

Не ошиблась.

Потрясающие произведение,которое вставит не по-детски и отторкает так,что мало не покажется.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перечитывал несколько раз, еще вот на днях собираюсь. Любимая детская книга (если ее можно назвать детской). А игра American Mc"Gee Alice - это вообще нечто!!! А еще есть Миюки-чан в стране чудес...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Алиса - отражение влияния штампов, предрассудков и эвфемизмов, пословиц, поговорок и метафор викторианской эпохи на сознание 7-летней девочки из хорошей семьи. Вспомните, Алиса и в Стране Чудес чувствовала себя не очень уютно, боялась навлечь на себя гнев какого-нибудь почтенного господина, беспокоилась за свой внешний вид, старалась не ударить в грязь лицом при церемониях, постоянно готовилась к тому, что её будут экзаменовать. Я читал у Льюиса Пэджетта в рассказе "Все тенали бороговы", что на самом деле будто бы подобные вещи возникли в голове у девочки под влиянием развивающих игрушек, попавших на машине времени из будущего, но это чушь. Но что Алиса была дочерью хорошего знакомого Чарльза Доджсона - это правда. И начал он выдумывать сказку, глядя на то, как девочка спит под деревом. Мистер Доджсон очень любил наблюдать за спящими детьми, даже делал фотографические снимки, большую часть которых уничтожил незадолго до своей смерти.

А вот весьма любопытная коллекция.

http://foto.mail.ru/mail/miryam.83/127/

Изменено пользователем Windkitten (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это у многих критиков есть такая болезнь, они могут из любого текста такое высосать, что автор даже отдалённо не имел ввиду. Книги нужно самому понимать, без всяких вспомогательных интерпретаций. ИМХО

Согласна полностью.

Вообще Л. Кэролл написал книжку для своей племянницы (кажется).

Бредовая такая книжечка, но мне в детстве нравилась. Давно не перечитывала, т.к. не попадалась на глаза. У меня есть в переводе Набокова "Аня в стране чудес" - фууу, не нравится. В дестве читала какой-то традиционный перевод со стихами Маршака, если мне память не изменяет.

В русском мультике не нравилась рисовка. Диснеевский не смотрела, по нему только додзинси попадались хентайные.

 

когда читала "Алису в зазеркалье" долго не могла понять как это получалось, что сначала кровь пошла, а потом Королева укололась булавкой и закричала. Ну не укладывался у меня в голове такой порядок действий :( Абстрактность и абсурдность для меня были нелегкими понятиями :()

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хаха - почитала всю тему, подумала, а не сказать ли мне пару слов^_~

 

Ну, для начала не могу не сказать, что дилогия про Алису редчайший пример произведения, пидуманного для детей и ставшего культовым для взрослых. По цитируемости в английской литературе уступает только Библии и Шекспиру. Этой дилогией занимаются представители почти всех областей науки - физики, социологи, фиософы, психологи, логики и т.п.

Коллеги-писатели тоже воспринимали его по-разному. Хороший, но очень консервативно настроенный дядя Гилберт Честертон считал, что новаторство литературных сказок Кэрролла - "нонсенс ради нонсенса" - связывая их с английской уникальной традицией нонсенса. Он считал, что невозможно извлечь смысл из сказок Кэрролла, так как их цель - приносить удовольствие.

Ученые физики считают, что книги Кэрролла наполнены научными аллюзиями, предвосхищающими некоторые научные открытия. К примеру, Кэрролл предвосхитил открытие генетиков, что человек использует крошечный процент тех возможностей, что имеет. Так же у него же нашли идеи неопределенности понятий пространства и времени, которые сейчас начинают получать подтверждения и много чего еще.

 

Вирджиния Вульф со своей любовью к психоанализу считала, что книги Кэрролла отражали пародоксальность его внутренней сути - взрослого и ребенка))

Медицинская версия - все это следствие употребления опиума - Кэрролл в самом деле употреблял опиум.

 

Но все сходятся на том, что в основе сказок лежит принцип игры - мой любимый тип поизведений)

У Кэрролла 2 типа игры ясно видны - play и game. Первое -игра свободная, импровизация, без правил, второе - игра по заранее установленным правилам. Для плей - достаточно одного человека, для гейм - нужен партнер.

Задача play - взорвать привычный упорядоченный мир.

game - наличие соперника, игра за награду, на победу.

Кэрролл соединяет их вместе - науку(game) и искусство(play).

Эти сказки - игра в нонсенсы - а его нонсенсы в свою очередь определенные логические схемы, их материал - слова и обозначения чисел.

Его сказки очень далеки от народного канона - и в том, что мир сказок Кэрролла скорее эйнштейновский, чем Ньютоновский, и тем, что жизнь показана во всей ее сложности, а не со схематичными фигурами в виде Добра, Зла и т.п. Плюс - что больше всего мне нравится - отсутствуют привычные для сказок причинно-следственные связи.

Композицию все помнят, я думаю что в основе первой книги лежат карты(и крикет был), второй - шахматы. Хотя элементы play Кэрролл вносит и сюда, хотя бы потому, что все фигуры живые, или вспомните, чем играли в крикет и сами все поймете.

+ что еще здорово, наличие в его сказках пародии. Конечно, не читая в оригинале, не изучая время, быт, нравы и литературу Викторианской эпохи, вряд ли можно их уловить, но пародий много и они настолько явные - в особенности были для того времени - я была в полном восторге)

к примеру, песенка Soup of the evening, beautiful soup была пародией на известную в то время песню Star of the evening, beautiful star, и так далее, примеров много и очень забавных.

Плюс, на основе этих сказок я окунулась в традицию грамматических стишков того времени - интересная вещь, тогда дети в школах, запоминая слова или знаки препинания, часто получали простенькие стишки, часто без всякого смысла, просто для запоминания тго или иного правила, таким образом они не отвлекались на смысл текста (я не буду вспоминать термин "языковая контаминация" ок?) - часто такие стихи становились стихами для детей или считалками - думаю все вспомнят Jabberwacky - или как мы приывкли на русском его называть "Бармаглота".

Обыгрывание идиом и штампов уже упомянул Windkitten-сан, так что добавлю главное -

основное в философии сказок Кэрролла - напоминает, что он писал в период расцвета неоромантизма)) дайски - не убивать в себе ребенка, сохранять способность и желание играть)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ученые физики считают, что книги Кэрролла наполнены научными аллюзиями, предвосхищающими некоторые научные открытия. К примеру, Кэрролл предвосхитил открытие генетиков, что человек использует крошечный процент тех возможностей, что имеет. Так же у него же нашли идеи неопределенности понятий пространства и времени, которые сейчас начинают получать подтверждения и много чего еще.
Кстати, известно также, что нелепые арифметические вычисления Алисы являются абсолютно правильными в других системах счисления.

 

А игры с пространством и временем нашли отражение даже в психиатрии - если я не ошибаюсь, расстройство, при котором человек путается с ориентацией во времени и пространстве, так и называется синдром Алисы в Стране Чудес.

 

Композицию все помнят, я думаю что в основе первой книги лежат карты(и крикет был), второй - шахматы. Хотя элементы play Кэрролл вносит и сюда, хотя бы потому, что все фигуры живые, или вспомните, чем играли в крикет и сами все поймете.

+ что еще здорово, наличие в его сказках пародии. Конечно, не читая в оригинале, не изучая время, быт, нравы и литературу Викторианской эпохи, вряд ли можно их уловить, но пародий много и они настолько явные - в особенности были для того времени - я была в полном восторге)

к примеру, песенка Soup of the evening, beautiful soup была пародией на известную в то время песню Star of the evening, beautiful star, и так далее, примеров много и очень забавных.

Дело в том, что сами карты и шахматы - это, как кажется лично мне, главный элемент пародии на общество. Особенно это заметно в первой части, с картами.

Кстати, прекрасный суп - это далеко не самая едкая пародия. Тот же Шалтай-Балтай - это пародия на какого-то короля (ой, не помню, по-моему, Эдвард с каким-то номером), если Вы знаете, пожалуйста, напомните, какой король, и в связи с какой войной (кажется, войной), это стихотворение было связано?

 

А ещё мне у него высмеивание герба Великобритании нравится:D

 

думаю все вспомнят Jabberwacky - или как мы приывкли на русском его называть "Бармаглота".
Или "тарбормошки" ещё:) Кстати, ещё один вопрос: Я слышал, что в этих джабберуокки учёные высмотрели описание некоей элементарной частицы. Вы не знаете, где можно найти материалы на эту тему?

 

 

Медицинская версия - все это следствие употребления опиума - Кэрролл в самом деле употреблял опиум.

У меня создаётся впечатление, что себя Кэрролл там зашифровал вовсе не в птице Додо (или не только в ней), а в Синей Гусенице.

 

А по поводу Кэрроловского строения мира у меня возникает впечатление, что Кэрролловский мир имеет структуру ленты Мёбиуса (это видно по описанию "антиподов" в момент падения Алисы в кроличью нору, и вообще, интуитивно. Может быть, мне так кажется, потому что я считаю, что так устроена в глобальном плане и наша Вселенная).

 

 

 

 

 

В русском мультике не нравилась рисовка.

А мне наоборот русский мультик очень нравится. Музыка там классная, Боккерини использовали, и своей музыки много хорошей вставили. дух книги они сохранили. Мне вообще очень нравятся отечественные мультики по английским стишкам и рассказам.:)

Изменено пользователем G.K. (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 10 месяцев спустя...

Ммм... Мне позволено будет кое-что выложить для украшения темы?

Вот это та самая Алиса Лидделл.

post-66693-1198007675_thumb.jpg

А это одна из не самых старых иллюстраций с её изображением, но по-моему здорово отражает суть.

post-66693-1198007694_thumb.jpg

А это типа она со Шляпником, Мартовским Зайцем и Соней.

post-66693-1198007828_thumb.jpg

А это как бы харя Чеширского Кота. То есть мурло =) Эту картинку я видел ещё в детстве, в журнале "Трамвай" была масса публикаций из малоизвестного Кэрролла...

post-66693-1198007940_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И как это я раньше эту тему стороной обходила? :)

Одна из моих самых любимейших книг! Недавно купила себе новый экземпляр на языке оригинала. Даже трудно выбрать, какая часть нравится больше.

Читала в переводе Н. Демуровой со стихами Маршака + в самой книге даются пояснения к произведению, мнения на счет рассуждений Алисы, которые оказываются намного правдивее и логичнее, чем кажется на первый взгляд, факты о самом писателе.

Книга явно не только для детей, взрослым есть где голову поломать. Интересно, ожидал ли сам Кэрролл такого результата для своей книги?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация