Beck` Опубликовано 9 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 9 ноября, 2005 Давайте уж лучше обсудим- почемуне было кадров из оупенинга где звезды разносят город? И что это за город?А ещё- кто- нибудь знает хотя бы примерно первые версии сюжета?602613[/snapback] На самом деле это я думаю для красочности, да и так просто. Не все же в оп нарезки из аниме пихать. Таки виселее. А ещё- кто- нибудь знает хотя бы примерно первые версии сюжета?602613[/snapback] А вот это и мне интересно. Где-то кто-то говорил про то, что там типо Клауса не было. Вощем ща придет Jo.S и просветит нас. Цитата
Ahgot Опубликовано 9 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 9 ноября, 2005 Давайте уж лучше обсудим- почемуне было кадров из оупенинга где звезды разносят город? И что это за город?Как это почему ты что не читал? А вот это и мне интересно. Где-то кто-то говорил про то, что там типо Клауса не было.Ах вот оно как... Цитата
Jo.S. Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 Вощем ща придет Jo.S и просветит нас602668[/snapback]Короч первый вариант сюжета был наподобие космического пирата капитана Харлока, тоесть всё должно было происходить в космосе. Алекс должет был быть отважным капитаном пиратского корабля и одновременно главгероем, стилистика должна была быть космический типа лучевых пушек, скафандров и тп. Война должна была вестись против таинственной и могущественной космической гильдии.Однако потом стилистику сделали паронпанковской, главного героя раздвоили, сделав из одно пирата-Алекса, капитана-Алекса и пилота-Клауса. Ну и следовательно всё из космоса перетащили в Престел. кадров из оупенинга где звезды разносят город602668[/snapback]Лично я опенинг не смотрел, однако мне кажется, что он абсолютно никак не всязан с остальным фильмом. Цитата
Beck` Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 Короч первый вариант сюжета был наподобие космического пирата капитана Харлока, тоесть всё должно было происходить в космосе. Алекс должет был быть отважным капитаном пиратского корабля и одновременно главгероем, стилистика должна была быть космический типа лучевых пушек, скафандров и тп. Война должна была вестись против таинственной и могущественной космической гильдии.603032[/snapback] Славу богу что они так не сделали. А то я бы смотреть точно не стал бы. Аниме про космос я не люблю. Да и что-то мне Алекс как главный герой не очень представляется. Цитата
Crazy Rabbit Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 Славу богу что они так не сделали. А то я бы смотреть точно не стал бы. Аниме про космос я не люблю. Да и что-то мне Алекс как главный герой не очень представляетсяДа главный герой был бы тихий , но иногда очень дёрганый. Цитата
Аль Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 что он абсолютно никак не всязан с остальным фильмом. Это точно...Там обычные нарезки...это что-то вроде рекламного ролика...Вот... Я тут пересмотрела ИЗГНАННИКА со всеми опенингами, ендингами, перебивками и пр. ерундой..иначе говоря весь ДВД "от корки до корки" с русским дубляжом...Поверте, русский дубляж- КОШМАР!!!Оч. трудно смотреть...половину слов сжирают, иногда голоса меняются и т.д. и т. д. Единственный плюс, а точнее плюсы- это озвучка Лави и Дио, ну еще Аль, но с натягом...а так "БЕЕЕЕЕЕ!"И, господа, кто не видел анонсов или как там это называются..Ну, типа, что в следующей серии будет...Много потеряли...Я больше всех именно над ними смеялась...Особенно анонс 17 серии... Цитата
qZe Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 (изменено) Я, наверное, единственный человек, кому озвучка и перевод понравились...Хм...пойду ка я посмотрю с сабами... Изменено 10 ноября, 2005 пользователем qZ4 (смотреть историю редактирования) Цитата
Riff-Raff Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 Это точно...Там обычные нарезки...это что-то вроде рекламного ролика...Вот...Если бы не оупенинг, я бы не досмотрел бы...Поверте, русский дубляж- КОШМАР!!!Тоже мне- новость.Единственный плюсНету там плюсов.И, господа, кто не видел анонсов или как там это называются..Ну, типа, что в следующей серии будет...Много потеряли...Я больше всех именно над ними смеялась...Особенно анонс 17 серии... А по- моему это бред, а на рускском это звучит вообще ужасно. Цитата
Аль Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 А по- моему это бред, а на рускском это звучит вообще ужасно.Кому как...И кто сказал, что надо смотреть на русском? Цитата
Sephiroth Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 Я, наверное, единственный человек, кому озвучка и перевод понравились...604047[/snapback] Не, мне тоже понравилось. :) Но вот ведь парадокс: эти же люди, что переводили Ласт Экзайл, переводили и Евангелион. Так вот, там вообще тихий ужас..:(, такое ощущени, что по пьяни переводили.:P Цитата
Crazy Rabbit Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 мне тоже понравилосьИ мне и Мне! Цитата
Jo.S. Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 иногда голоса меняются 604004[/snapback]Вот-вот меня просто убило, когда Алекс сказал женским голосом "Который час?" Цитата
Crazy Rabbit Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 Вот-вот меня просто убило, когда Алекс сказал женским голосом "Который час?" Енто в какой серии? Я посмотрю Цитата
Аль Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 Алекс сказал женским голосом "Который час?"ОООООООООООО! Я вот этого не помню...Хотя пересмотрела тока седня...Был такой стебный момент, когда Клаус разговаривал голосом Алекса( русского Алекса) Цитата
Beck` Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 И мне и Мне!604313[/snapback]Вот-вот меня просто убило, когда Алекс сказал женским голосом "Который час?"604364[/snapback]Не, мне тоже понравилось. Но вот ведь парадокс: эти же люди, что переводили Ласт Экзайл, переводили и Евангелион. Так вот, там вообще тихий ужас.., такое ощущени, что по пьяни переводили.604289[/snapback]Нет, единственного кого достойно перевели и озвучили - Дио. Правдо в русской озвучки у него голос громче и более язвительный. Но нормально. А вот такие ляпы типо смены голоса это да. Это когда актеры озвучмвающие персонажей путают реплики. А в МС к голосовой озвучке оносятся: "... а и так сойдет!". Цитата
Amellia Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 Алекс сказал женским голосом "Который час?"604384[/snapback]Прикольно Цитата
Jo.S. Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 Это в серии с аукционом, где его окружают прихвостини Ноулза, а он ждёт когда Татьяна взорвёт электростанцию. Цитата
Свя†оша Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 да ладно вам набросились на озвучку...ну да есть недостатки, но эт получше чем когда один чел озвучивает всех... Цитата
Jo.S. Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 эт получше чем когда один чел озвучивает всех... 604442[/snapback]Эт точно! Цитата
qZe Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 (изменено) Вот-вот меня просто убило, когда Алекс сказал женским голосом "Который час?"Ну бывает, что с них взять...Мне всё равно нравится...да ладно вам набросились на озвучку...ну да есть недостатки, но эт получше чем когда один чел озвучивает всех...Труъ... Изменено 10 ноября, 2005 пользователем qZ4 (смотреть историю редактирования) Цитата
Amellia Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 да ладно вам набросились на озвучку...ну да есть недостатки, но эт получше чем когда один чел озвучивает всех...604463[/snapback]озвучка - фигня. Главное - сюжет!!! Добавлено:Устами детей глаголит истина, ИМХО) Цитата
Riff-Raff Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 озвучка - фигня. Главное - сюжет!!!Согласен. Только вот с плохой озвучкой сюжет может быть искажен, а это плохо._____Три часа чистого креативного фана в этой картинке...Сплошной инсайдерский юмор. Цитата
Beck` Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 озвучка - фигня. Главное - сюжет!!!Устами детей глаголит истина, ИМХО)604670[/snapback] Хе, хорошо высказывание <_< Если хотите знать, то озвучка может предстовление о герое изменить. Голос это отражение человеческой души, а так как аниме не фильм, многие переживание и т.д. передаются через голос, именно поэтому в Японии есть такое понятие как сейю, специальная пофессия для озвучки аниме. А русская кривая озвучка всю работу и старания сейю на смарку пускает. Вот так воть ^_^ Цитата
Ahgot Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 Опять Дио поносят... Я думал давно уже закончили. Цитата
Riff-Raff Опубликовано 10 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 10 ноября, 2005 (изменено) Опять Дио поносят... Я думал давно уже закончили. Да это просто прикол.Меня распирало- я нарисовал.___А русская кривая озвучка всю работу и старания сейю на смарку пускает. Вот так вотьтру. Однако замечу что дело тут не в том что русские ни на что не способны. Я тут рандомно 2- ю матрицу посмотрел с дубляжом. Вот это дубляж. Правильно подобраны голоса, говорят четко, именно так как надо. Видимо если бы у МС было больше денег.... Изменено 10 ноября, 2005 пользователем Riff-Raff (смотреть историю редактирования) Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.