Elanie1 Опубликовано 14 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 14 июля, 2006 Kenhin, ты наверно, перепутал. Темка это не моя (это Опричника ж тема 0_o), но попала я на неё чудом. Вот теперь тут и сижу. =)Я за 100% поклонника Кеншина спасибо. :D Цитата
Mathematics Опубликовано 15 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 15 июля, 2006 Elanie1! Спасибо за ссылку!Мне её же недавно другой добрый человек в ЛС кинул...Но всё равно спасибо! :( Цитата
Ded_moroz Опубликовано 15 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 15 июля, 2006 Манга — это гуд. Ребята хорошо постарались, но перевод там местами по мозгам бьёт =\ Цитата
Telios Опубликовано 15 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 15 июля, 2006 А в аниме Юкисиро Эниси появляется еще где-нить кроме ОВА-1 ? Цитата
Ded_moroz Опубликовано 15 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 15 июля, 2006 Хз. ТВ-шку я не смотрел и, думаю, не буду. Цитата
S O N I C Опубликовано 15 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 15 июля, 2006 (изменено) Telios: нет, что плохо, т.к. он не уступает Шишио(по боевым качествам, по харизме, почти по всем параметрам вобщем =)). Изменено 15 июля, 2006 пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования) Цитата
Elanie1 Опубликовано 15 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 15 июля, 2006 Манга — это гуд. Ребята хорошо постарались, но перевод там местами по мозгам бьёт =\1289573[/snapback]Ага... Особенно постоянно звучащее "Вот что я скажу".... (не знаю, как в других переводах, но в манге, которую я скачиваю, Кеншин постоянно говорит это). Аж раздражает порой... :) Цитата
Ded_moroz Опубликовано 15 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 15 июля, 2006 Ага... Особенно постоянно звучащее "Вот что я скажу".... (не знаю, как в других переводах, но в манге, которую я скачиваю, Кеншин постоянно говорит это). Аж раздражает порой... :)1290085[/snapback]Да не в этом дело. Просто такие слова как "кодачи" и "шинсенгуми" наводят на меня тоску. Я понимаю что шинсенгуми не так режет слух, но написать кодати с буквой "Ч" — это изврат. :blink: Цитата
It4chI Опубликовано 15 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 15 июля, 2006 Хз. ТВ-шку я не смотрел и, думаю, не буду. Да Тв намного хуже чем овы. Но 2 ова именно продолжение тв.Я бы врятли понял "течение времни" не посмотрев сериал. Цитата
chudik Опубликовано 16 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 16 июля, 2006 Хз. ТВ-шку я не смотрел и, думаю, не буду.1289847[/snapback]Очень зря. Если ты смотрел мувик, то это прям как взято из сериала. Конечно, ОВА это ОВА, в ней другая прорисовка и все такое, но все же сериал стоит посмотреть, ессно лучше на диске, благо щас можно его достать. В нем много интересных серий.ОВУ 2 я никак не могу достать чтоб поглядеть :)( По поводу перевода на СТС, это действительно хреновато. Они постоянно, даже в одной и той же серии по разному могут перевести. Особенно имена.То Суджиро, то Судзиро, то Анжи, то Анзи, то Кенси, то Кенши. Это немного раздражает. Цитата
Ded_moroz Опубликовано 16 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 16 июля, 2006 Я понимаю что ТВ-шка — это мб и интересно, но меня после овы напрягают всякие громкие имена школ кэндзюцу и всякие "удары дракона" =\ Цитата
gerasy Опубликовано 17 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 17 июля, 2006 Мне лично кажется, что стоит смотреть всё, и читать всё! Просто сравнивать овы и тв у меня даже мысли не было, отношение совсем разное!! Мангу ещё не читал, но начинаю=)В сериале мне просто не опнравилось, что последнюю серию сделали совсем не похожей на предыдущие=( Перевод на СТС меня честно говоря не радует: ни перевод, ни озвучка! Зачем было делать голоса как у детского серала я не понимаю, зачем переводить имена всё время по разному и часто не правильно, я также не понимаю!! В общем это аниме в русском исполнении - отстой... Цитата
chudik Опубликовано 17 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 17 июля, 2006 Я понимаю что ТВ-шка — это мб и интересно, но меня после овы напрягают всякие громкие имена школ кэндзюцу и всякие "удары дракона" =\1292182[/snapback]Кстати да, все эти названия напрягают ^_^( раздражают безумные крики Я предвочитаю все подобное смотреть с оригинальным звуком и субтитрами. нормальными субтитрами Цитата
Elanie1 Опубликовано 20 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 20 июля, 2006 Да не в этом дело. Просто такие слова как "кодачи" и "шинсенгуми" наводят на меня тоску. Я понимаю что шинсенгуми не так режет слух, но написать кодати с буквой "Ч" — это изврат. :lol:1290305[/snapback]Аааа. :( Не так сначала поняла. :D Да, в этом отношении согласна. А меня раздражает, что в каком-то из переводов имя Кенсина пишут вот так: "Кеньшин". Ну кто до такого додуматься смог????? :) А ещё я привыкла слышать название школы Кори как "Камийя Касин", и слегка передёргивает, когда читаю вместо "Касин" "Кашин". Цитата
Telios Опубликовано 21 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 21 июля, 2006 А ещё я привыкла слышать название школы Кори как "Камийя Касин", и слегка передёргивает, когда читаю вместо "Касин" "Кашин".1299941[/snapback] А мне не нравится когда Каору называют Кори:) Стоко переводов уже разных наделали, что реальный теряется:) Мне кстати сказали, Эниси в ОВА-2 главный злодей, но там ессно далеко не как в манге, нету 6 товарищей, да и похищение было не таким Цитата
Elanie1 Опубликовано 21 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 21 июля, 2006 А мне не нравится когда Каору называют Кори:) Стоко переводов уже разных наделали, что реальный теряется:) Да, переводов на самом деле уже куча всяких. -_- А мне как-то по душе говорить Кори, чем Каору. Просто я впервые услышала Кори, и мне соответственно родней слышать её имя так, а не иначе. Видишь, к тому же, тут дело вкуса. :huh: Цитата
S O N I C Опубликовано 21 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 21 июля, 2006 (изменено) А меня раздражает, что в каком-то из переводов имя Кенсина пишут вот так: "Кеньшин"По мне так правильней "Кеншин", но т.к. звук что-то среднее между "ш" и "с", то можно и так, и так наверно =) Изменено 21 июля, 2006 пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования) Цитата
It4chI Опубликовано 21 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 21 июля, 2006 но т.к. звук что-то среднее между "ш" и "с", то можно и так, и так наверно =)Ну не знаю по-моему отчетливо звучит "Ш". Я вообше за то чтоб как сами японцы говорят так и было. Цитата
Louise de la Vallière Опубликовано 21 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 21 июля, 2006 Я пока только мангу качала, но понравилось. Все понравилось, кроме Сано (или как его...). Взбесило, как он о Мегуми сказал... Опиумная женщина. Пардон, но он болван бесчувственный... упс! (схватилась за кавай) Цитата
S O N I C Опубликовано 21 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 21 июля, 2006 (изменено) Mandy: читайте дальше, думаю еще измените о нем свое мнение, В частности о его отношении к самой Мегуми =) Плюс у у него друг умер как раз из-за опиума - не сдержался парень, так что ему простительно. Изменено 21 июля, 2006 пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования) Цитата
Louise de la Vallière Опубликовано 21 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 21 июля, 2006 S O N I C Добрая я, может и изменю свое мнение... но если честно, хотелось по роже дать ему в тот момент... ^^ Цитата
Morfeja Опубликовано 22 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 22 июля, 2006 Mandy Хм..я б посмотрела на твою реакцию, если бы увиела убийцу своего близкого человека=) Цитата
Elanie1 Опубликовано 22 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 22 июля, 2006 По мне так правильней "Кеншин", но т.к. звук что-то среднее между "ш" и "с", то можно и так, и так наверно =)1302257[/snapback]А мне вообще без разницы, как говорить: Кеншин или Кенсин. И так, и так классно звучит. Просто мягкий знак меня раздражает слегка. :lol: Цитата
Elanie1 Опубликовано 22 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 22 июля, 2006 S O N I C Добрая я, может и изменю свое мнение... но если честно, хотелось по роже дать ему в тот момент... ^^1302549[/snapback]А мне всё равно Сано нравится, каким бы он не был. :lol: Цитата
Ded_moroz Опубликовано 22 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 22 июля, 2006 Мне Сано как-то не очень =\Характер у него какой-то.........А вот Сайто рулит. Он вобще мой самый любимый персонаж. потому что "жжот нипадеццки" :angry: Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.