Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Твоё японское имя


Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 483
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Ольга - Oruga - オルガ

 

Саша - Sasha - ササ, Александра - Arekusandora - アレクサンドラ

 

Не пишутся имена иероглифами, это не китайский.. только каной и только катаканой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Над ней ещё Мию издевалась - написала её имя иероглифом "дыра", вроде как, или "пещера" что-ли... :) ну, там ещё два были на фамилию, но я не помню какие... :) Надо пересмотреть эту серию...

З.Ы.: Ура, теперь у меня не отрицательная кавайность! Теперь я могу всех зафлудить и заспамить! :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Думаю, всё-таки возможны вариации на разнобуржуйские манеры... [url="http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=158" target="_blank" rel="nofollow">http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=158[/url] - например...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

о_0 Вот что что, а варианта An еще не видел) ну.. можно и так, конечно, сократить. Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Моё паспортное имя по-японски пишется совсем грустно - ソフィア. Не люблю, когда куда-то уходит мягкий знак, мне он нравится. Зато, читая Мисиму, обнаружила японское имя, ну очень похожее на сокращение от моего паспортного - "Соноко". Судя по всему, довольно распространено. А еще мне нравится его значение, ибо "соно" - это "сад", хотя на момент принятия ника я не знала японского совсем, и, соответственно, осознать этого значения не могла. Зато очень обрадовалась, когда начала учить яп.

 

А еще меня радует, что фамилия пишется почти без изменений, только Л заменяется на Р. По русски "Ковалёва", по-японски コワリョワ(kovaryowa). А если уж очень хочется попонтоваться, фамилию не транслитирирую, а перевожу как 鍛冶, "кузнец". Судя по Яркси, такая фамилия правда есть.

Воооооот.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а как будет екатерина?и как оно звучит желательно)) Изменено пользователем манагер (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а как будет екатерина?и как оно звучит желательно))

Так и будет. Разве что Е поменяется на Э.

Ekaterina, エカテリナ。

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Миша я знаю будет как (Misa)Миса из Деснота :)

 

Михаил наверное Михаиру

а вот с фамилией - отчеством сложно Лаврушенков = Rawurusenkowu

(Равурусенкову)

Александрович=Arekusandurowichu

(Арекусандуровичу)

Если я где то ошибся подправьте и если можно дайте варианты написания Кандзи (с переводом) Катаканой сам могу записать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А отчество то зачем?) Мало того, что устанешь объяснять что это такое иностранцам, так еще и все равно они сокращать будут до самого простого - до имени)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация