Dart Revan Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 Drart Revan - Darutsu RebanuDima - DemaDmitrii - Demitsurii Интересно, кстати)) Надо всех своих знакомых так перевести)) Цитата
sh(x) Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 Блин, так не интересно...Маша - MashiМария- не меняется, Maria так и пишется...Машко-сама - Mashio-sama... не быть мне с нормальным японским именем.. :) Цитата
$talker (SS) Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 (изменено) Stalker Ваше имя на японском звучит как: "Sutarukeru"SS Ваше имя на японском звучит как: "Susu"Получается Sutarukeru (Susu) - не, не прет, Stalker звучит лучше2 Leiii: Подкинь плиз ссылочку на второй ресурс Изменено 30 сентября, 2007 пользователем $talker (SS) (смотреть историю редактирования) Цитата
Bazill Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 Кирилл - Kiriruru =))) А при попытке перевода в японский Bazil браузер глючит, типа "При продолжении выполнения этого сценария, компьютер не будет реагировать. Прервать сценарий?" . Так что не переводится Bazil в японский, ну никак! =) Цитата
SA10 Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 Кирилл - Kiriruru =))) А при попытке перевода в японский Bazil браузер глючит, типа "При продолжении выполнения этого сценария, компьютер не будет реагировать. Прервать сценарий?" . Так что не переводится Bazil в японский, ну никак! =)Может Baziruru )С SA10 таж проблема ( Цитата
Bazill Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 Ну это смотря как писать, если SADesyat то ты Sadeshiatsu =) Цитата
SA10 Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 (изменено) http://sona.by.ru/razn/japan.html :) А если SAten, то Satenu.Кстати, если в имени Bazill zi поменять на dji то Badejiruru ) Изменено 30 сентября, 2007 пользователем SA10 (смотреть историю редактирования) Цитата
Bazill Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 Satenu-satanu - всякие ассоциации возникают=)Выколите мне глаза! Badjill, ну блин ужас =) уж тогда Bacill, ой блин нет, не хочу быть Бацилой, максима Basill =) Тогда я Башируру =)P.S. Присоединяюсь к Stalkeru, leiii дай пожалуйста ссылочку Цитата
leiii Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 2$talker (SS):собсно,вот - http://fotoshare.info/japan.shtml Цитата
$talker (SS) Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 2leiii: Сенк, тут вообще что-то непонятное получается, если я не ошибаюсь то слово Stalker (не имя а термин) в переводе на японский звучит примерно как "Стоко" Знаете ли вы, что имя «Stalker» (Stalker) на японском звучит «Арикхикатамекуши» (Arichikatamekushi). Теперь смело можно говорить «Арикхикатамекуши» вместо «Stalker» Цитата
leiii Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 Та потомушто бред это все.Запустите хоть одного нормального япониста в тему,он нам мигом все переведет))Это не правильные какие-то переводчики.Тупые. $talker (SS), попробуй вбить как слово,а не как имя.Хотя,судя по всему,один пень.. Цитата
$talker (SS) Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 (изменено) Попробовал - тоже самоеP.S. А переводчики действительно тупые Изменено 30 сентября, 2007 пользователем $talker (SS) (смотреть историю редактирования) Цитата
SA10 Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 O_oАрикушижикузу ))) Цитата
leiii Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 Ну вобщем понятно.А есть у кого сцыль на полноценный онлайн-переводчик японского? ПОЛНОЦЕННЫЙ. Цитата
$talker (SS) Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 2 SA10 - Язык можно сломать2 leiii - Я сомневаюсь, что вообще существует. Нужен человек, для улавливания ньюансов. Цитата
Tosa-Inu Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 http://sona.by.ru/razn/japan.htmlКак ни странно, Tosa-Inu - по-японски будет "Tosa-Inu" =). Alex почему-то "Areku", а не "Arekusu". Цитата
SA10 Опубликовано 30 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2007 $talker (SS), да ^^'Tosa-Inu, это наверно потому, что японское не переводится в японское ) Satou - и будет Satou. А L и X нет в японском языке) Цитата
Icecoldkilla Опубликовано 1 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 1 октября, 2007 «Кимикумимотате» (Kimikumimotate)Гыыы Цитата
elmor Опубликовано 1 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 1 октября, 2007 У меня относительно все просто Elmor - > Erumoru ->エルモル. Цитата
Ryoku Опубликовано 1 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 1 октября, 2007 (изменено) Долго смеялся над этим всем делом) А у меня так и так онное чтение Ryoku иероглифа)) Как ни крути, хотя глупый переводчик выдает мне Rio вместо Ryo (рё).. хех)) А уж про переводчик на ацтекские имена аля Уицилапочтли я молчу)) Изменено 1 октября, 2007 пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования) Цитата
Bazill Опубликовано 1 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 1 октября, 2007 Вообще не правильный переводчик. Ввел сейчас "Спасибо", слово, и выдало:аринокаарикизумоУжас да? А вот я что-то считал что спасибо это аригато. Цитата
Ryoku Опубликовано 1 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 1 октября, 2007 (изменено) Bazill, это не переводчик) Если первая версия это обычная транслитерация по катакане, хоть и со своими глюками и погрешностями, то вторая ссылка это просто старый прикол, который по интернет уже давно ходит) Там смысла 0) ЗЫ а спасибо все равно лучше "ооки ни")))) Изменено 1 октября, 2007 пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования) Цитата
сосед Опубликовано 1 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 1 октября, 2007 сосед - Аримоарикуте (Arimoarikute)я так понел, что просто подставляют "названия" букв: жгун - зрижидото(ж - зри, г - жи, у - до, н - то) Цитата
Rain-san Опубликовано 1 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 1 октября, 2007 Хм... Мне выдало "Курисучиана", Хотя я слышала только вариацию "Киришитэйиана". :lol: Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.