Ryoku Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 Makoto, ну объявить одну тему территорией японского языка не сложно... но ведь много начинающих, для которых сложно так будет в иероглифику и грамматику сразу) Все-таки надо отдельный топ еще с ромадзями и переводом если что) Цитата
Makoto Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 (изменено) Ryoku но ведь много начинающих, для которых сложно так будет в иероглифику и грамматику сразу) Все-таки надо отдельный топ еще с ромадзями и переводом если что) С кандзями огромные проблемы не только у начинающих. Но сейчас они элементарно снимаются электронным словарём типа того же Jardic-а. Без такой вещи читать вообще любые тексты на японском - самоубийство. А грамматику, ничего не поделаешь, надо учить. Во всяком случае, тема "Переведите!" будет более разнообразной :mellow:. Или прямо на месте выяснять что как - как приживётся. Изменено 19 января, 2008 пользователем Makoto (смотреть историю редактирования) Цитата
Looter Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 Я не возражаю, я только за.Выбирайте удобный для вас формат и дерзайте. Цитата
Рыб Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 (изменено) Makoto, ну объявить одну тему территорией японского языка не сложно... но ведь много начинающих, для которых сложно так будет в иероглифику и грамматику сразу) Все-таки надо отдельный топ еще с ромадзями и переводом если что)https://www.animeforum.ru/index.php?showtopic=61858Одна просьба - запретите в этой теме писать на ромадзи. Понятно, что уровень знания иероглифов у всех разный, а у некоторых вообще нулевой, но уж кану то можно выучить. Изменено 19 января, 2008 пользователем Рыб (смотреть историю редактирования) Цитата
Cruelty Опубликовано 31 марта, 2008 Жалоба Опубликовано 31 марта, 2008 У меня такой бзик, при чем начался относительно не давно. Приходу домой и за комп, учить японский. Курс Minna no Nihongo наверное многие слышали о нем, скажу честно очень еффективный. правда админ не очень приветлив, но все же )) Цитата
Claymor)+(XAM Опубликовано 15 мая, 2008 Жалоба Опубликовано 15 мая, 2008 Одна просьба - запретите в этой теме писать на ромадзи. Понятно, что уровень знания иероглифов у всех разный, а у некоторых вообще нулевой, но уж кану то можно выучить. ЫЫЫыыы.... а то такое КАНА ? Цитата
Looter Опубликовано 15 мая, 2008 Жалоба Опубликовано 15 мая, 2008 Claymor)+(XAM, 1. научитесь цитировать2. погуглите Отпадут многие вопросы Цитата
Tsubaki-san Опубликовано 1 октября, 2008 Жалоба Опубликовано 1 октября, 2008 (изменено) QUOTE(Nabbe @ 24-08-2004, 22:55)Zahe Torte Люди учат без проблем. Мне это не особенно нужно. Так что мимо.Полностью изучит уровень знания японского языка... Хм... покажи пальцем на того учителя который может обащать с японцами на их уровне? --------------------Ваша жизнь итак дрянь... Поэтому лучше умрите... все...Zahe Torte гм.. На уровне без проживания в Японии вряд ли.. Но собственно обычно это касается любых языков. На нем думать надо.. А так мой учитель к примеру. Боффи вот за год обучения на 3й уровень сдал.. А это как-никак близко к уровню Японских вузов... А сложного там только в Обратном строе предложения.. да еще паре особенностей. Ну насчет уровня языка учителей, зря вы так плохо о них думаете. У нас в стране с нашим академическим подходом к знаниям вузы дают очень достойную подготовку по языкам. Японцы восхищаются. Добавьте к этому возможность стажировок, что помогает развить разговорные навыки, мотивирует и знакомит со страной.. . Что-то вы, извините, загнули про 3-й уровень. К уровню японских вузов близок только 1-й уровень. Только сдав его, студент будет допущен на вступительные экзамены в вуз. Изменено 1 октября, 2008 пользователем Tsubaki-san (смотреть историю редактирования) Цитата
IRISA Опубликовано 9 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 9 ноября, 2009 пока не добью не успокоюсь ;) Цитата
Принцесса монстров Опубликовано 12 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2009 Самый лутший учебник японкского - анимэ на японском с сульбтитрами. Цитата
Квасимир Опубликовано 13 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 13 ноября, 2009 C японскими субтитрами. На Полушарии раскапывал ссылку, там находил сабы к ова Хидамари Скетч. Ну и ещё всякую миязаковщину, кою не смотрю и ненавижу люто-бешено даже в учебных целях. Вопрос ко всем: есть ли где на свете японские субтитры к чему-нибудь? Цитата
Принцесса монстров Опубликовано 14 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2009 Ну я по крайней мере я таких не встречала... Цитата
tsukimi Опубликовано 14 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2009 Вопрос ко всем: есть ли где на свете японские субтитры к чему-нибудь?Сам давно искал, только недавно обнаружил один замечательный ресурс с японскими субтитрами к аниме: http://www.kitsunekko.net/subtitles/japanese/Еще можно посмотреть здесь: http://project-modelino.com/japanese-movies.htm. Там же внизу страницы есть дополнительные ссылки на похожие сайты. Цитата
Квасимир Опубликовано 15 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 15 ноября, 2009 Tsukimi, спасибище! Там много нового появилось - теперь точно есть из чего выбрать. Это дело действительно помогает в учёбе. Цитата
WhiteScorpio Опубликовано 15 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 15 ноября, 2009 А я лучше чем анимэ с субтитрами посоветую найти какую-нибудь хорошую визуальную новеллу с озвучкой. Тогда помимо просто аудирования можно будет поучиться заодно читать художественный текст. Цитата
Квасимир Опубликовано 16 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2009 Ну ссылочку-то дай, раз знаешь, что советуешь! Цитата
WhiteScorpio Опубликовано 16 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2009 Да у вас же целый раздел под это добро! Там и ссылок и рекомендаций по два мешка... Цитата
kaminary Опубликовано 1 марта, 2010 Жалоба Опубликовано 1 марта, 2010 (изменено) Похоже, что самое лучшее - это все и сразу :) Аниме, манга, книжки, новеллы, учебники и все на японском, но при этом параллельно все равно надо почитывать грамматику, поучивать иероглифы, слова, чтобы процесс был осмысленнее. Изменено 1 марта, 2010 пользователем kaminary (смотреть историю редактирования) Цитата
Hekeso Опубликовано 5 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 5 мая, 2010 Я сначала занимался только по учебникам, а потом включил видеоуроки и понял, что не понимаю на слух даже те слова, которые я давно выучил :ph34r: Так что чем-то одним тут точно не обойдёшься. Цитата
Айон XIV Опубликовано 23 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 23 мая, 2010 Я сначала занимался только по учебникам, а потом включил видеоуроки и понял, что не понимаю на слух даже те слова, которые я давно выучил :D Так что чем-то одним тут точно не обойдёшься. Но ведь можно смотреть и анимы в оригинале с сабами, вполне годная практика получается ;) И очень приятная :) Цитата
Квасимир Опубликовано 17 июня, 2010 Жалоба Опубликовано 17 июня, 2010 С японскими сабами разве что... А их не так много. Цитата
Contess Опубликовано 21 августа, 2010 Жалоба Опубликовано 21 августа, 2010 Но ведь можно смотреть и анимы в оригинале с сабами, вполне годная практика получается еще какая практика!! самая что ни но есть приятная и пригодная. сама этим занимаюсь и рекомендую:( Цитата
AmAnA...MiSsA Опубликовано 21 августа, 2010 Жалоба Опубликовано 21 августа, 2010 есть один учебник"учимся читать и говорить по японский" интересная книга я уже пол книги прошла и нечего правда уже потехоньку наченает надойдать! :D :huh: Цитата
Квасимир Опубликовано 22 августа, 2010 Жалоба Опубликовано 22 августа, 2010 Самое главное - найти в себе зацепку, чтобы тащило дальше не бросать. Легко пойти на курсы и пройти базу (в моём случае 3кю). Теперь вот придумал такой вариант, чтобы заучить естественным образом побольше иероглифов: зарегился на musictrack.jp - это сайт для музыкантов-любителей, которые выкладывают там свои сочинения и каверы, а можно быть просто наблюдателем, читать коменты (их обычно немного), добрый админ понемногу шлёт какие-то ленивые короткие рассылки в личку - и всё это настолько немного и ненавязчиво, что хочется взяться и маленько со словарём полопатить. Приятно сделано, душевно, для людей. А для музыкантов там вообще раздолье - описание музыкальной техники, видео ознакомляшки с конкретными железками - в-общем ух! Одна беда - лето и так лениво и надоело всё!!! Цитата
nicetrip Опубликовано 13 февраля, 2011 Жалоба Опубликовано 13 февраля, 2011 Народ, а посоветуйте учебник грамматики. Мои ожидания от него: 1. Краткое изложение теории ( что-нибудь в духе http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar)2. Примеры для иллюстрации правил3. Упражнения на написание предложений С ОТВЕТАМИ (иначе как я себя проверю). Тесты не интересны.4. Язык учебника - русский или английский, вообще практика показывает, что англоязычные туториалы куда лучше для восприятия.5. Максимальное использование кандзи прямо сразу в рамках JLPT 4 (ну, с захватом 3 тоже пойдет) Цель - изучить падежи и "времена", набить руку в написании предолжений с их использованием, отработать применение кандзи в реальных условиях. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.