Krag Опубликовано 24 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 24 ноября, 2005 Сегодня совершил странное открытие. Сам я сагу смотрел с отличными английскими сабами(двд-рип), что вкупе с нормальным знанием языка и словарем под рукой дает отличный эффект. Но сегодня ко мне пришел знакомый, занести пару серий, которых у меня не было, и принес с собой двд со всей. Ну, решили пересмотреть первую серию. А поскольку знакомый английский знает не столь хорошо, смотрели с русскими сабами, как раз от господина Vik Pol'a. Я был в шоке. Отсебятина - это было мягко сказано. Текст с "оффициальным" совпадал максимум процентов на 40-50. В поисках англ. сабов в первую очередь зашел на кейдж. И, скачав, обнаружил, что на самом деле перевод с английского на русский вышеупомянутого господина очень хорош и дословен. Вот только тот, кто переводил с японского на английский, языка не знал вообще... Ужас, не так ли? Цитата
s.k.3aken Опубликовано 24 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 24 ноября, 2005 Шедевр... Просто нет слов!...Извращенное експерементальное аниме...стеб над всем... :D Зы. Бедный Меньчи.. :D Ззы. Набешин рулит! Х))Зззы. Путсю! :D Цитата
Sol BadGuy Опубликовано 24 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 24 ноября, 2005 Спорить не стану, - грааль среди пародийного аниме. Нахохотался во время просмотра вдоволь. Плюс невероятно обоятельная главная героиня Exel. Короче, смотреть такие вещи нужно уже хотя бы ради того, что они настроение поднимают. Цитата
Vik Pol Опубликовано 25 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 25 ноября, 2005 Сегодня совершил странное открытие. Сам я сагу смотрел с отличными английскими сабами(двд-рип), что вкупе с нормальным знанием языка и словарем под рукой дает отличный эффект. Но сегодня ко мне пришел знакомый, занести пару серий, которых у меня не было, и принес с собой двд со всей. Ну, решили пересмотреть первую серию. А поскольку знакомый английский знает не столь хорошо, смотрели с русскими сабами, как раз от господина Vik Pol'a. Я был в шоке. Отсебятина - это было мягко сказано. Текст с "оффициальным" совпадал максимум процентов на 40-50. В поисках англ. сабов в первую очередь зашел на кейдж. И, скачав, обнаружил, что на самом деле перевод с английского на русский вышеупомянутого господина очень хорош и дословен. Вот только тот, кто переводил с японского на английский, языка не знал вообще... Ужас, не так ли?643857[/snapback] Привселюдно каюсь и посыпаю голову пеплом. Я был инициатором, координатором (и ещё куча всего остального) перевода Эксель Саги – и в конечном итоге за все огрехи в нём пинать нужно меня. Можете понижать мне кавайность сколько заблагорассудится. :(Ведь и вправду до 10 части перевод делался по нескольким английским субтитрам разной степени паршивости. Чаще всего из него использовались наиболее уместные в данном контексте и юмористические (а потому скорее всего неправильные) фразы.Если вы не читали мои комментарии к переводу, то я вам скажу, что поначалу перевод делался исключительно как провокация. Местами она даже удалась, к примеру меня пару раз похвалили за откровенную фразу-отсебятину «Был один, станет два» когда Эксель собиралась убивать Рикудо. Мол, оригинал в этом месте смотрелся менее уместно.На переделку первых 9 частей в соответствии с ДВД сабами меня уже не хватит (мне бы Галакси Ангелов третий сезон довершить). Так что если хотите - дерзайте сами. Что касательно наиболее досконального перевода с японского, то его вроде сделал SokillArts (найти можно на том же Кейдже). Судить я этот перевод (упаси боже) не стану – я не настолько знаю японский. Цитата
"Battou" Опубликовано 25 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 25 ноября, 2005 МЛЯЯЯЯЯЯ!!! Это получается я 1-8 смотрел с полнейшей отсебятиной??? А где можно достать нормальные Русс/Англ сабы? Цитата
Krag Опубликовано 25 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 25 ноября, 2005 А черт его знает, выход по видимому лишь одни - отыскать двд-рип. Хотя, что самое забавное, сколько субтитров не видел, но даже в официальных двд, ингед не переведена фраза в первой серии, когда там толпа народу вокруг скорой "она же сдохла в первой серии!". Только в англ. озвучке офф. есть(специально слушал из интереса, чтож там такое сказано). Пара уместных шуток и в вашем переводе есть, особенно понравилось "[конец]" в первой серии, напомнило проклятье острова обезьян... А что касается перевода с японского, то видел я и ту версию. Ужас... Цитата
Vik Pol Опубликовано 25 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 25 ноября, 2005 С английской озвучкой нам точно не по пути. ;) Цитата
Krag Опубликовано 26 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 26 ноября, 2005 Досмотрел сегодня последние 5 серий(только недавно их достал)... Сериал конечно супер. И концовка - просто отменная. Единственное, что разочаровао - 26 серия. ИМХО, полный бред. Правда, насколько я понял, ее и делали как полный бред. А так, если считать с 1 по 25 - просто шедевр Цитата
KabAl Опубликовано 28 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 28 ноября, 2005 (изменено) Единственное, что разочаровао - 26 серия. ИМХО, полный бред.Можно подумать, серии с 1-й по 25 были порождением чистого рассудка ^_^. 26 часть - так сказать, закономерный апофеоз, начиная с нового опенинга. Изменено 28 ноября, 2005 пользователем KabAl (смотреть историю редактирования) Цитата
Vik Pol Опубликовано 28 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 28 ноября, 2005 Опенинг - старый, но доработанный.А вот эндинг в 26ой... Это сильно! ^_^ Цитата
cGIDEOn Опубликовано 2 декабря, 2005 Жалоба Опубликовано 2 декабря, 2005 (изменено) Досмотрел наконец-вижу как раз тут про последнюю серию говорят-от нее у меня окончательно поехала крыша-опенинг и эндинг в этой серии, словами не передать.............отменно.........а сама завершающая серия.........так как будто издеваются над всем что было в сериале(та же кров Хайатт).......сколько я смеялся......... Изменено 2 декабря, 2005 пользователем cGIDEOn (смотреть историю редактирования) Цитата
Kpacc Опубликовано 2 декабря, 2005 Жалоба Опубликовано 2 декабря, 2005 Меня хватило ток на первые 3 серии потом у мя начали плавиться мозги...не зря же ЭКСПЕРЕМЕНТАЛЬНОЕ аниме... Шедевер. надо будет посмотреть сначала... Цитата
Krag Опубликовано 8 декабря, 2005 Жалоба Опубликовано 8 декабря, 2005 тест по Эксель Саге Нашел забавную ссылку(надеюсь ее до меня никто не выкладывал. Неплохой тест: каким из героев эксель саги вы являетесь. Правда, на английском. Но если вас это не смущает - смело можете пробовать.P.S. у самого Эксель - 1 место, на втором - Ивата, а на третьем - Пучу... Цитата
cGIDEOn Опубликовано 8 декабря, 2005 Жалоба Опубликовано 8 декабря, 2005 #1 Koshi Rikudo #2 Nabeshin #3 Doctor Kapafu не ожидал............. Цитата
Dost Опубликовано 8 декабря, 2005 Жалоба Опубликовано 8 декабря, 2005 Сепер весчь. НО Я НИ ЗА ЧТО В ЖИЗНИ НЕ ПОВЕРЮ, ЧТО ЭТО СОБАКА ^^! Цитата
Vik Pol Опубликовано 9 декабря, 2005 Жалоба Опубликовано 9 декабря, 2005 Хе-хе... А у меян странный вариантец получился:№1 - Ивата№2 - Эксель№3 - Маленькая РоппонматсуЕй богу не хотел, и отвечал как на духу. 8) Цитата
Felix007 Опубликовано 13 декабря, 2005 Жалоба Опубликовано 13 декабря, 2005 Сильно, смотреть ночью противопоказанно, а то соседи убьют. Смехвызывет все от, кхм, бойкости эксель, то полного маразма 26 серии. Имхо стеба много и главное он к месту. Собстевнно кроме пародии тут ничего и нет, да оно и не надо. зы. Хочу посмотреть Пуни-Пуни. Вот так вот-пуни. Цитата
alexs Опубликовано 14 декабря, 2005 Жалоба Опубликовано 14 декабря, 2005 #1 - IlPalazzo... (o.0) my my... А вообще ES вещь классная. Жаль только я её ещё не досмотрел. Даже до половины <_< Цитата
TroLl Опубликовано 14 декабря, 2005 Жалоба Опубликовано 14 декабря, 2005 Хорошее произведение, отупляет мозги немного, но это неплохо. Цитата
Riff-Raff Опубликовано 14 декабря, 2005 Жалоба Опубликовано 14 декабря, 2005 (изменено) \\ Не знаю спойлеры ли это \\Временами дико смешно, хотя меня обычно пробирает на моментах в стиле " тортом по лицу", что есть не очень хорошо.Вот серия где было про небоскреб, где Эксель ещё постояноо по туалетам бегала... Где ещё журналисты были... Вот там был момент когда мужык с накладными усами пытался какой- то акробатический трюк вытворить... а потом усы себе криво наклеил и говорил " it's nothing".... вот уж на этом моменте я смеялся минут 10... и потом ещё вэтой серии смешно было...Над появлениями Набэшина посмеяться можно. Сначала я фишку не просек, потом случайно нашел фотку режиссера... Смеялся долго...А ещё конечно Педро со своим фирменным " noooo!!!"...Ну а момент когда Ильполяццио играл на гитаре... это вообще ... Изменено 14 декабря, 2005 пользователем Riff-Raff (смотреть историю редактирования) Цитата
Супермодераторы Himura Yumi Опубликовано 15 декабря, 2005 Супермодераторы Жалоба Опубликовано 15 декабря, 2005 Очень веселое и позитивное аниме, рекомендуется всем, кто хочет прочистить мозги после просмотра серьезных и трагических произведений! Правда при этом нужно любить пародии как жанр.. Подозреваю, что бОльшая часть шуток и приколов осталась для меня непонятной, во-первых, потому что не всегда понятно, что пародируют, во-вторых, нужно быть японцем с японским чувством юмора, чтобы проникнуться всеми перлами.Менчи - просто прелесть, один из любимых персонажей. Только, по-моему, это кошка, которую пытались изобразить собакой :lol: Вообще, можно растащить на цитаты, отдельный респект ребятам с кейджа, отличные сабы сделали Цитата
cGIDEOn Опубликовано 15 декабря, 2005 Жалоба Опубликовано 15 декабря, 2005 (изменено) Подозреваю, что бОльшая часть шуток и приколов осталась для меня непонятной, во-первых, потому что не всегда понятно, что пародируют, во-вторых, нужно быть японцем с японским чувством юмора, чтобы проникнуться всеми перлами.Ну не совсем, достаточно просто посмотреть большое количество аниме.......Меня например еще порадовала серия с маленькой девочкой-убийцей........я долго угарал когда увидел, как ее учат обращаться с пушкой-такая изящная пародия на Николаса Д. Вульфвуда из Триган..... Изменено 15 декабря, 2005 пользователем cGIDEOn (смотреть историю редактирования) Цитата
Xellos Slayer Опубликовано 15 декабря, 2005 Жалоба Опубликовано 15 декабря, 2005 Подозреваю, что бОльшая часть шуток и приколов осталась для меня непонятной, во-первых, потому что не всегда понятно, что пародируют, во-вторых, нужно быть японцем с японским чувством юмора, чтобы проникнуться всеми перлами.Не соглашусь совсем... Зачем быть японцем, что б понять шутки из Эксель??? Как и сказал cGIFEOn, достаточно посмотреть много аниме... Я лично долго выхватавал про наезд на GUNDAM, про серии с сортирами, над историей Педро(супер породия на всяческие Бразильские, и прочие, мыльницы), и не только над этим... Каждая серия дает такой заряд бодрости, что ужас... Да и приколов там немерено, супер... Цитата
Xellos Slayer Опубликовано 15 декабря, 2005 Жалоба Опубликовано 15 декабря, 2005 Нашел забавную ссылку(надеюсь ее до меня никто не выкладывал. Неплохой тест: каким из героев эксель саги вы являетесь. Правда, на английском. Но если вас это не смущает - смело можете пробовать.Ссылка и впрямь забавная, только ответ несколько не ожидал:1. Doctor Kapafu2. Doctor Shioudera Houjyo 3. Excel 4. Hyatt5. Great Will of the Universe Всем советую, супер! Цитата
Супермодераторы Himura Yumi Опубликовано 16 декабря, 2005 Супермодераторы Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2005 Ну не совсем, достаточно просто посмотреть большое количество аниме.......697880[/snapback]Не соглашусь совсем... Зачем быть японцем, что б понять шутки из Эксель??? 697922[/snapback]То, что вы перечислили, я тоже поняла и оценила, потому что тоже смотрела много аниме, но не все, поэтому допускаю такую мысль, что какие-то пародийные моменты просто не к чему отнести. Есть интернациональные шутки и просто понятные по знанию Японии. Но это не значит, что ВСЕ понятно, не надо максимализма! Недаром некоторые фразы даже для комментаторов остались таинственными и непонятыми Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.