Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_63619

прежде, чем создавать новую тему по наруто, проверьте список уже существующих тем, создание тем-дублей будет оценено со всей строгостью.

 

На данный момент

серий Наруто 220

серий Наруто "Ураганные хроники" 17

глав манги 356

 

полезные ссылки по наруто

Скачать мангу на русском:

http://deathnote.ru/naruto.php

том 1 - том 38 + 39(350-351)

ОБНОВЛЕНИЕ:

(25.04.07) том 38 глава 346-349

(07.05.07) том 39 глава 350-351

 

Скачать аниме и мангу на английском:

http://narutochaos.com/

http://aumi.ru/main.php?page=main&excl...&expand=155

http://www.narutochuushin.com

http://www.narutohq.com/

аниме:

http://aumi.ru/main.php?page=main&excl...&expand=155

торрнет- всегда самые последние серии http://yhbt.mine.nu/t/

http://www.narutodownload.com/

мангу:

http://www.narutogen.com/mangascans.php

http://www.narutofan.com/

Другие сайты по Наруто:

http://www.naruto-kun.com/

http://www.narutocentral.com/

http://www.flora-fleur.net/fourth/index.html

http://www.flora-fleur.net/kakashi/about.html

 

Для скачивания на некоторых сайтах требуется предварительная регистрация!!!

 

http://www.liveinternet.ru/images/attach/172/172912_naruto_team.gif

все вопросы по [Naruto's fans Team] к allofanime и его заму Uola

Теперь и на форуме Naruto fans Team.

 

ВНИМАНИЕ! В связи с созданием отдельной темы все обсуждение новых глав манги переноситься сюда!

Изменено пользователем Uola (смотреть историю редактирования)

Jump Now, Think Later
  • Ответов 7,6 тыс
  • Просмотры 526,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Изображения в теме

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_2026092
и еще переносить вещи в другое измерение
Насколько я понимаю, это техника не шарингана, а
Спойлер
Мангеке шарингана by Какаши

Если же Вы имели в виду телепортацию Манды в самом конце боя с Дейдарой - это, мне кажется, сделала сама змея, когда ее призвали, а потом "отпустили"

I trust Ichimaru Gin

Снейп жив

Опубликовано
comment_2028413

наруто супер.особено серия где наруто и сасуке деруться против хаку

 

но дальше будет еще интересней

Изменено пользователем Uola (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2030580
наруто супер.особено серия где наруто и сасуке деруться против хаку

 

но дальше будет еще интересней

 

да это самое начало.....хаку секси и мне понравилось как ВЫТЯНУЛАСЬ РОЖА нАРУТО КОГДА УЗНАЛ ЧТО ЭТО -мальчик...

Опубликовано
comment_2030778
и еще переносить вещи в другое измерение

Во время боя с Дейдарой когда он чуть не взорвал всех своим клоном, кажется Какаши перенес взрыв в другое измерение?

наруто супер.особено серия где наруто и сасуке деруться против хаку

Хаку один из моих любимых героев.. жаль что так мало серий с его участием. Если бы Какаши убил его специально я бы ему не простила.

Опубликовано
comment_2031181
Переносить вещи в другие измерения - это практически и есть телепорт, тока телепортируешь не себя, а чё-то другое
Читать написанное транслитом, что читать написанное говном - вроде понятно, а не приятно...
Опубликовано
comment_2033367
Господа-анимешники, а как вы ставите ударения когда читаете на русском языке (в смысле для себя)??? Я начинала с манги и всю свою manga-life читала нарУто и какАши. Вот только в аниме ставится на нАруто и какашИ. Вроде так, хотя я с Японским произношением не в ладах. :)
Опубликовано
comment_2033498

Rikka V,

Я, когда читаю про себя, ставлю два ударения НАрутО, или же НарУто, собсно, второй вариант удобнее лично для меня, хотя и не совсем, а точнее, совсем не правилен ))

и КакАши, по той же причине - мне удобнее так читать и произносить. Та же история с ШарИнганом/ШарингАном и прочими ударениями.

Опубликовано
comment_2033594
Читайте как вам удобно, здесь вы пишите, а не говорите, правильно? А если интересно как произносится, то смотрите аниме и слушайте! :)
Читать написанное транслитом, что читать написанное говном - вроде понятно, а не приятно...
Опубликовано
comment_2033778
Читайте как вам удобно, здесь вы пишите, а не говорите, правильно? А если интересно как произносится, то смотрите аниме и слушайте! :lol:

Если слушать, то там в зависимости от произносящего ударение разное - нАрУтО. Все ставят по-разному. Например как Кабуто говорит "Наруто-кун" я так и не понял. =\

Изменено пользователем Meph1STofellL (смотреть историю редактирования)

I'm in a crowd and I'm still alone.
Опубликовано
comment_2033985
апример как Кабуто говорит "Наруто-кун" я так и не понял.

Там, по-моему, он всегда говорит НАруто-кУн. Просто ударения не такие яркие, как в русском

Опубликовано
comment_2034104
Господа-анимешники, а как вы ставите ударения когда читаете на русском языке (в смысле для себя)??? Я начинала с манги и всю свою manga-life читала нарУто и какАши. Вот только в аниме ставится на нАруто и какашИ. Вроде так, хотя я с Японским произношением не в ладах.

На сколько я знаю в яонском ударение плавающее. соответственно и нАруто и нарУто и нарутО будет верно.

 

у меня друг из японии недавно приехал. обьяснил

Suigetsu Fan

Опубликовано
comment_2034171
На сколько я знаю на Японском ударение зависит от выражения, т.е. всегда ударение ставят по разному, а вообще хрен(сорри за цензуру) поймёшь этих японцев, говорят там на своём чё-то не понятное, лучше читайте сабы со своими ударениями как вам удобно и будет вам счастье! =)

Изменено пользователем Uola (смотреть историю редактирования)

Читать написанное транслитом, что читать написанное говном - вроде понятно, а не приятно...
Опубликовано
comment_2034277

Я так понял, что они говорят нарутО, а нарУто на японском никогда не слышал( я где-то читал, что по резельтатам исследованний каких-то ученых(орфоэпиков?)впервые услышав иностранное слово, мы автоматически ставим ударение на средний слог); всю жизнь говорил нарутО.

Я думал, что произношение зависит от значения слова, ведь у слова "наруто" много значений: рыбная закуска, и что-то еще...

I’m just dreaming out loud...
Опубликовано
comment_2034291
Большинство русских говорят нарУто, а япошки - нарутО
Читать написанное транслитом, что читать написанное говном - вроде понятно, а не приятно...
Опубликовано
comment_2039358

Аниме. Крайне среднее. Выезжает в основном на хорошем первоисточнике, в котором есть и интересные персонажи (Только бы автор про них почаще вспоминал) и интересная «магическая» система. В аниме это в наличие, поэтому смотреть интересно. Но чрезмерная натянутость и отношение к зрители, как к обладающим плохим зрением, умственоотсталым, страдающими амнезией портят всё впечатление.

При просмотре с перемоткой всех повторов, разжёвываний, диалогов с использование только имени, остались, в основном, сугубо положительные впечатление. Только вот от 135 серий осталось порядка 40. При хорошем монтаже можно получить стоящую вещь, только это уже будет не Наруто.

На просмотр филеров и мувиков меня уже не хватило. Слишком уж низкий уровень последних.

Манга. Сейчас читаю. Пока интересно. Нет затянутости и «Саске-кунства».

Изменено пользователем Homer (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2041370

Я к примеру не замечал чрезмерной натянутости и отношений к зрители, как к обладающим плохим зрением, умственоотсталым, страдающими амнезией портящие все впечатление.

"При просмотре с перемоткой всех повторов, разжёвываний, диалогов с использование только имени, остались, в основном, сугубо положительные впечатление. Только вот от 135 серий осталось порядка 40. При хорошем монтаже можно получить стоящую вещь."

Мне нравиться аниме Наруто какое оно есть и на мой взгляд оно не нуждается в монтаже.

"На просмотр филеров и мувиков меня уже не хватило. Слишком уж низкий уровень последних."

С этим я согласен, потому что уровень последних мувиков был действительно низкий.

Опубликовано
comment_2041550
Я к примеру не замечал чрезмерной натянутости и отношений к зрители, как к обладающим плохим зрением, умственоотсталым, страдающими амнезией портящие все впечатление.

Имеются ввиду постоянные повторы предыдущих серий, которые порой занимают треть серии. Да и постоянные разжёвывания всего и вся тоже порой чрезмерно. Ладно бы напоминали моменты которые произошли серий 30 назад и более, но повторы предыдущих 1-10 серий явно расчитаны на людей, которые забывают содержание сразу после просмотра.

Опубликовано
comment_2041877
которые забывают содержание сразу после просмотра
скорее на тех кто смотрит сериал раз в неделю... имхо 10 недель помнить все мелочи сложно. хотя еще 1 имхо лучше читайте мангу и не парьтесь

Suigetsu Fan

Опубликовано
comment_2042122
скорее на тех кто смотрит сериал раз в неделю... имхо 10 недель помнить все мелочи сложно. хотя еще 1 имхо лучше читайте мангу и не парьтесь

Все мелочи помнить и не нужно. Главное основную цепь событий в голове держать. Повторяют обычно либо события, которые были очень уж давно, либо те, на которые можно по другому взглянуть, зная ранее неизвестную информацию. Да и делаются они в сжатом виде. В Наруте же большая часть (не все) повторов неоправдана и воспринималась мной, как попытка чем-то забить оставшееся от серии время.

Опубликовано
comment_2042647

насчёт ударений. ходил я когда-то на курсы японского языка, которые вела преподавательница из японии, милейшая Каю-Сан. само собой, японский она знала на отлично, но вот русский - где-то на троечку.

 

И вот, на первом занятии, одно из первых слов, которое нам предожили выучить было "ваташи-ва", что значит "я" в иминительном падеже. У одного человека в аудитории возник законный вопрос - где же тут поставить ударение? Каю-Сан услышала этот термин впервые, изрядно удивилась и попросила объяснить, что это такое. Спросивший вышел к доске и начал объяснять: "Если мы ставим ударение здесь, это будет звучать как "вАташи-ва", если мы ставим здесь - "ватАши-ва", ну, а если здесь, то "ваташИ-ва" ". Каю-Сан прослушала весь этот длинный монолог, затем замахала руками и сказала: "Нет! не надо ударения! просто: "ваташи-ва" ".

 

из этого случая мне здаётся, что в японском языке понятие ударения отсутствует как таковое. Насколько я понял, они как бы произносят каждый слог отдельно, то есть получается как бы каждый слог ударный. то есть, на практике, это, видимо, и означает, что ударение ставится где придётся в зависимости от ситуации/интонации. японец просто не видит разницы.

 

Иными словами, проговорив каждый слог в отдельности, то есть, например, На-ру-то, мы, скорее всего, должны получить верное произношение.

Изменено пользователем Клай (смотреть историю редактирования)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.