Sanshou Опубликовано 31 марта, 2008 Жалоба Опубликовано 31 марта, 2008 также, возможно, с новыми главами манги мы узнаем, что шаринганом можно двигать горы и подчинять себе движение солнцаВполне возможно. и еще переносить вещи в другое измерение. Цитата
Alica Опубликовано 31 марта, 2008 Жалоба Опубликовано 31 марта, 2008 и еще переносить вещи в другое измерение Насколько я понимаю, это техника не шарингана, а СпойлерМангеке шарингана by КакашиЕсли же Вы имели в виду телепортацию Манды в самом конце боя с Дейдарой - это, мне кажется, сделала сама змея, когда ее призвали, а потом "отпустили" Цитата
M@lushk@-ch@n Опубликовано 2 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 2 апреля, 2008 (изменено) наруто супер.особено серия где наруто и сасуке деруться против хаку но дальше будет еще интересней Изменено 2 апреля, 2008 пользователем Uola (смотреть историю редактирования) Цитата
Dan_beg Опубликовано 4 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 4 апреля, 2008 наруто супер.особено серия где наруто и сасуке деруться против хаку но дальше будет еще интересней да это самое начало.....хаку секси и мне понравилось как ВЫТЯНУЛАСЬ РОЖА нАРУТО КОГДА УЗНАЛ ЧТО ЭТО -мальчик... Цитата
Sanshou Опубликовано 4 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 4 апреля, 2008 и еще переносить вещи в другое измерениеВо время боя с Дейдарой когда он чуть не взорвал всех своим клоном, кажется Какаши перенес взрыв в другое измерение?наруто супер.особено серия где наруто и сасуке деруться против хакуХаку один из моих любимых героев.. жаль что так мало серий с его участием. Если бы Какаши убил его специально я бы ему не простила. Цитата
Dee-L Опубликовано 5 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 5 апреля, 2008 Переносить вещи в другие измерения - это практически и есть телепорт, тока телепортируешь не себя, а чё-то другое Цитата
Rikka V Опубликовано 7 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 7 апреля, 2008 Господа-анимешники, а как вы ставите ударения когда читаете на русском языке (в смысле для себя)??? Я начинала с манги и всю свою manga-life читала нарУто и какАши. Вот только в аниме ставится на нАруто и какашИ. Вроде так, хотя я с Японским произношением не в ладах. :) Цитата
Roland69 Опубликовано 7 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 7 апреля, 2008 Кто то мне говорил, что вроде бы, почти у всех имён, ударение на первый слог Цитата
Sferr Опубликовано 7 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 7 апреля, 2008 Помоему, у них вообще нет ударений , поэтому можно ставить слоги как хочешь. Я, например, тоже читаю НарУто и КакАши. Цитата
Trickster Опубликовано 7 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 7 апреля, 2008 Rikka V, Я, когда читаю про себя, ставлю два ударения НАрутО, или же НарУто, собсно, второй вариант удобнее лично для меня, хотя и не совсем, а точнее, совсем не правилен ))и КакАши, по той же причине - мне удобнее так читать и произносить. Та же история с ШарИнганом/ШарингАном и прочими ударениями. Цитата
Dee-L Опубликовано 7 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 7 апреля, 2008 Читайте как вам удобно, здесь вы пишите, а не говорите, правильно? А если интересно как произносится, то смотрите аниме и слушайте! :) Цитата
Meph1STofellL Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 8 апреля, 2008 (изменено) Читайте как вам удобно, здесь вы пишите, а не говорите, правильно? А если интересно как произносится, то смотрите аниме и слушайте! :lol:Если слушать, то там в зависимости от произносящего ударение разное - нАрУтО. Все ставят по-разному. Например как Кабуто говорит "Наруто-кун" я так и не понял. =\ Изменено 8 апреля, 2008 пользователем Meph1STofellL (смотреть историю редактирования) Цитата
Trickster Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 8 апреля, 2008 апример как Кабуто говорит "Наруто-кун" я так и не понял.Там, по-моему, он всегда говорит НАруто-кУн. Просто ударения не такие яркие, как в русском Цитата
BoobSta Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 8 апреля, 2008 Господа-анимешники, а как вы ставите ударения когда читаете на русском языке (в смысле для себя)??? Я начинала с манги и всю свою manga-life читала нарУто и какАши. Вот только в аниме ставится на нАруто и какашИ. Вроде так, хотя я с Японским произношением не в ладах. На сколько я знаю в яонском ударение плавающее. соответственно и нАруто и нарУто и нарутО будет верно. у меня друг из японии недавно приехал. обьяснил Цитата
Dee-L Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 8 апреля, 2008 (изменено) На сколько я знаю на Японском ударение зависит от выражения, т.е. всегда ударение ставят по разному, а вообще хрен(сорри за цензуру) поймёшь этих японцев, говорят там на своём чё-то не понятное, лучше читайте сабы со своими ударениями как вам удобно и будет вам счастье! =) Изменено 8 апреля, 2008 пользователем Uola (смотреть историю редактирования) Цитата
GhostRider Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 8 апреля, 2008 Я так понял, что они говорят нарутО, а нарУто на японском никогда не слышал( я где-то читал, что по резельтатам исследованний каких-то ученых(орфоэпиков?)впервые услышав иностранное слово, мы автоматически ставим ударение на средний слог); всю жизнь говорил нарутО.Я думал, что произношение зависит от значения слова, ведь у слова "наруто" много значений: рыбная закуска, и что-то еще... Цитата
Dee-L Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 8 апреля, 2008 Большинство русских говорят нарУто, а япошки - нарутО Цитата
BoobSta Опубликовано 9 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 9 апреля, 2008 нАруто тожа часто в анимэ можно услышать Цитата
LifeStream Опубликовано 10 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 10 апреля, 2008 Ну и затянули последние серии. Цитата
Homer Опубликовано 14 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 14 апреля, 2008 (изменено) Аниме. Крайне среднее. Выезжает в основном на хорошем первоисточнике, в котором есть и интересные персонажи (Только бы автор про них почаще вспоминал) и интересная «магическая» система. В аниме это в наличие, поэтому смотреть интересно. Но чрезмерная натянутость и отношение к зрители, как к обладающим плохим зрением, умственоотсталым, страдающими амнезией портят всё впечатление.При просмотре с перемоткой всех повторов, разжёвываний, диалогов с использование только имени, остались, в основном, сугубо положительные впечатление. Только вот от 135 серий осталось порядка 40. При хорошем монтаже можно получить стоящую вещь, только это уже будет не Наруто. На просмотр филеров и мувиков меня уже не хватило. Слишком уж низкий уровень последних.Манга. Сейчас читаю. Пока интересно. Нет затянутости и «Саске-кунства». Изменено 14 апреля, 2008 пользователем Homer (смотреть историю редактирования) Цитата
LifeStream Опубликовано 16 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 16 апреля, 2008 Я к примеру не замечал чрезмерной натянутости и отношений к зрители, как к обладающим плохим зрением, умственоотсталым, страдающими амнезией портящие все впечатление."При просмотре с перемоткой всех повторов, разжёвываний, диалогов с использование только имени, остались, в основном, сугубо положительные впечатление. Только вот от 135 серий осталось порядка 40. При хорошем монтаже можно получить стоящую вещь."Мне нравиться аниме Наруто какое оно есть и на мой взгляд оно не нуждается в монтаже."На просмотр филеров и мувиков меня уже не хватило. Слишком уж низкий уровень последних."С этим я согласен, потому что уровень последних мувиков был действительно низкий. Цитата
Homer Опубликовано 16 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 16 апреля, 2008 Я к примеру не замечал чрезмерной натянутости и отношений к зрители, как к обладающим плохим зрением, умственоотсталым, страдающими амнезией портящие все впечатление.Имеются ввиду постоянные повторы предыдущих серий, которые порой занимают треть серии. Да и постоянные разжёвывания всего и вся тоже порой чрезмерно. Ладно бы напоминали моменты которые произошли серий 30 назад и более, но повторы предыдущих 1-10 серий явно расчитаны на людей, которые забывают содержание сразу после просмотра. Цитата
BoobSta Опубликовано 16 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 16 апреля, 2008 которые забывают содержание сразу после просмотра скорее на тех кто смотрит сериал раз в неделю... имхо 10 недель помнить все мелочи сложно. хотя еще 1 имхо лучше читайте мангу и не парьтесь Цитата
Homer Опубликовано 17 апреля, 2008 Жалоба Опубликовано 17 апреля, 2008 скорее на тех кто смотрит сериал раз в неделю... имхо 10 недель помнить все мелочи сложно. хотя еще 1 имхо лучше читайте мангу и не парьтесьВсе мелочи помнить и не нужно. Главное основную цепь событий в голове держать. Повторяют обычно либо события, которые были очень уж давно, либо те, на которые можно по другому взглянуть, зная ранее неизвестную информацию. Да и делаются они в сжатом виде. В Наруте же большая часть (не все) повторов неоправдана и воспринималась мной, как попытка чем-то забить оставшееся от серии время. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.