Весь контент miinna
-
Новости и слухи
http://s002.radikal.ru/i198/1107/54/edadbc540a56.jpg Вышел русский перевод демо-версии Shinkon-san ~Sweet Sweet honeymoon~ Баннер проекта: http://s51.radikal.ru/i134/1107/7c/d20d3a27c08f.jpg
-
Обсуждение новостей и слухов VN
Певец Белой Прямой, как обычный читатель, я несомненно рада пишным анонсам хороших игр. Как переводчик ВН, я отношусь к данной ситуации не слишком хорошо. Интересно, они фан-переводчикам хоть компейку заплатили.... Ты только представь себе ситуацию, переводил ты значит год и более игру на английский, много времени и сил вложил в это, а потом "добрые" деденьки говорят: либо ты помогаешь нам, либо мы твой проект закроем и засудим(в отличии от Росии, в Америки очень законобоязненные люди). Вариантов не много. И что кривить душой - фан-переводчикам бы хотелось самим выпустить перевод и те же деньги получить, но они получают меньшее моральное удовлетворение тем, что вообще игра выйдет на английском и в лучшем случае их имена покажут как участиников проекта. Но по факту, не важно, что они перевели 80% игры, они остаются призрачными переводчиками под лейблом Jast USA. Но это мое имхо, их проблемы меня вообще мало заботят=)
-
Обсуждение новостей и слухов VN
Just наглые плагиатщики, но их судить не за что, они не фанаты и это для них только бизнесс. Вообще, благо, что они от читсто хентайного отстоя перешли играм от нитро+ Надеюсь, они реализуют все эти проекты до конца следующего года.
-
ChaoS;HEAd
вот это крутой глюк... Могу посоветовать только другую версию игры и перевода скачать.
-
Невидимый знак -Ису-
Вышел в свет русский патч для визуальной новеллы Invisible Sign -Isu-! Первое сообщение обновила.
-
Новости и слухи
http://desu.moy.su/posters/games/Invisible_Sign.jpg Сегодня вышел русский патч для Invisible Sign -Isu-. Жанр: ужасы, детектив, мистика, сенен-ай Рейтинг: all age Ссылка на патч: тут
-
Ваш личный топ лучших визуалок
Пока из английских меня впечатлили: Сая Хаос;Вершина Анимамунди Японских слишком много, чтобы называть=)
-
Обсуждение новостей и слухов VN
Бабелфиш переводчик мягко сказать не очень. он чуть-чуть лучше Атласа.
-
Steins;Gate
нет, никто ее не переводит
-
Впечатления от различных ВН
Спасибо за обзор, давно хотела про игру прочитать нормальный обзор Ookamikakushi. Очень жаль, что псп, так бы обязательно поиграла с переводчиком на ПК
-
Новости и слухи
На http://yaoi.desu.ru/ переводят следующие ВН на русский: Sukisho! 2 -Target Nights- Невидимый знак -Ису- / Invisible Sign -Isu- Sweet Pool Lamento -beyond the void- Angel's Feather Hikari no Valusia ~What a Beautiful Hopes~ Laughter Land 20 мая вышел обновленный русский патч для Sukisho! First Limit ver.2.00
-
Что бы почитать?
я знаю только ВН переведенные на английский для нинтендо дс, на псп таких я не встречала.
-
Русский перевод игры Suki na Mono wa Suki Dakara Shouganai! 1: First Limit!
20.05.2010 года вышел обновленный патч для игры Suki na Mono wa Suki Dakara Shouganai!! First Limit beta ver.2.0 http://s45.radikal.ru/i109/1105/0e/fcc71a7fe38f.jpg В дополнение входит: 1. Новая развилка сюжета с парочкой Нагасе+Ичикава. 2. Новая концовка 3. Прохождение игры для новых сюжетов 4. Эксклюзивные CG картинки из PS2 версии игры 5. Трейлер Sukisho! First Limit 6. Прохождение игры для ответвления Нагасе+Ичикава и ran end. Скачать
-
Gore Screaming Show
Жаль, что остановили перевод игры.
-
Проблемы русских переводов и популярности новелл
Проблема русских переводов в том, что их очень мало.
-
Невидимый знак -Ису-
http://desu.moy.su/posters/games/Invisible_Sign.jpg Название: Невидимый знак –Ису- Жанр: ужасы, детектив, мистика, сенен-ай Возрастное ограничение: для всех (рейтинг переводчика - R) Разработчик: Bunny Hole Studio Художник: Uchida Kazuna (Известная мангака, по ее манге Boku wa Konomama Kaeranai - Our Road of No Return также сняли аниме. Старшая сестра - Kanou Shiuko, также известная мангака. Они работают в паре, так и по отдельности, но арт у них одинков). Язык: японский/русский Год: 2005 Год русского перевода: 18 июня 2011 Описание: Очень страшная история с убийствами, привидениями, переселением душ и раздвоением личности. 15 лет назад неизвестным был похищен старший брат главного героя Шюна Айдзавы по имени Рин. За него потребовали выкуп, но, несмотря на то, что деньги были выплачены, мальчика не вернули. С тех пор о нем ничего не известно, никто не знает даже, жив ли Рин или был убит. Не был схвачен и преступник. Тем не менее, за этой историей и спустя годы тянется мрачный шлейф последствий: родители Шюна не смогли пережить утраты старшего сына, мать тронулась умом, а отец потерял интерес как к семье, так и к работе и жизни вообще. В итоге через несколько лет после происшествия личному психиатру матери Шюна пришлось взять мальчика под опеку. Чувствуя свою вину за то, что остался в живых, Шюн рос тихим и замкнутым мальчиком, его единственный друг - Макото Мияке - такой же одиночка. Когда приходит время, они вместе поступают в престижную школу и вот спустя два года здесь происходит жестокое убийство одного из учеников. Сразу же после убийства с Шюном начинают твориться странные вещи: ему является фигура убитого юноши, снятся кошмары, где незнакомый мужчина пытается добраться до него. Шюн изо всех сил борется с кошмарами, но страх растет, и вот уже он сам начинает совершать странные поступки, как бы становясь кем-то другим. Но полиция тоже не дремлет: детектив Сатору Мацуока и его младший помощник Кенсуке Хаяшибара работают вовсю, подозревая, что оба убийства совершил один и тот же человек. Деятельное участие в расследовании принимают также опекун Шюна Хидеаки Нарумия, лучший друг Макото, классный руководитель юноши Такая Ёшинага и школьный доктор Аюри Дзиннай, одноклассник Харука Вакуй и девушка, которую зовут так же, как похищенного когда-то старшего брата, - Рин... Сумеют ли они разгадать тайну двух загадочных преступлений? Скачать патч: 1)опенинг 2)патч Скачать игру: 1) с desu.moy.su 2) с blgallery-anri.ucoz.ru 3) с ру-трекер Обсудить игру и перевод на форуме yaoi.desu.ru Программист: w8m Переводчик: miinna Софтсаб: miinna Хардсаб: Vendor Бета: Nestr, Saya Скриншоты: http://s003.radikal.ru/i201/1106/f7/e6078fa5a6fbt.jpghttp://s49.radikal.ru/i126/1106/8f/eb79048fe519t.jpghttp://s005.radikal.ru/i210/1106/2f/016fea957969t.jpg http://s11.radikal.ru/i184/1106/8b/a84c90a3fb1ft.jpghttp://s57.radikal.ru/i158/1106/42/c41ee6fc5ef7t.jpghttp://i082.radikal.ru/1106/ba/39eb530f4d7bt.jpg
-
Обсуждение новостей и слухов VN
На сайте еще побаловали картинками от бокса и книжки в нем. Все качестно красиво и слюни капают об пол, но у них помимо демонблейда куча других лицензированных проектов и мне что-то с трудом вериться, что они собираются их в будущем быстро выпустить. Вообщем, я на них зла, так как никаких фанатский проектов по переводу игр Нитро+ не осталось, они их себе заграбастали даже с фан переводами, а толку нет.
-
Новости и слухи
Вчера вышла новая игра на английском от английских разработчиков. Игра уже получила много лестных отзывов! http://s002.radikal.ru/i200/1104/12/4ec7a7c51b55.jpg Название: Ничего личного, детка, это просто не твоя история. Обзор: Интерактивная новела рассказывающая о частной школе и социальных сетях. 7 учеников, 3 концовки, один учитель. Цельная визуальная новела о секретах, гей драме, проблеме полово, опасностях соверменной виртуальной жизни для литературного класса. Оф. сайт (здесь можно скачать игру): http://scoutshonour.com/donttakeitpersonallybabeitjustaintyourstory/ Скриншоты: http://scoutshonour.com/donttakeitpersonallybabeitjustaintyourstory/screenshot1-thumb.png http://scoutshonour.com/donttakeitpersonallybabeitjustaintyourstory/screenshot2-thumb.png
-
Обсуждение новостей и слухов VN
Demonbane так и не вышел до сих пор. "Отбрось надежды..."
-
Русский перевод игры Suki na Mono wa Suki Dakara Shouganai! 1: First Limit!
Спасибо за отзывы, скоро выйдут: 1) обновленный патч к Сукшё 1 с переводом новой ветки и концовки 2) патч к игре Invisible Sign -ISU-: http://honyaku-subs.ru/forums/viewtopic.php?f=34&t=383 В планах сейчас есть мысли на перевод игры Messiah Из яоя сейчас на русский переводят: Laughter Land и Lamento -beyond the void- Моя небольшая заслуга в этом тоже есть.
-
Визуальные новеллы своими руками.
так хочется поиграть! будет возможность, поиграю=)
-
Обсуждение новостей и слухов VN
Ar Tonelico III я с такоооооооооой натяжкой могу назвать ВН, там все-таки Главное рпг часть. Не знаю, что за мода рпг-шки причислять к ВН. Диалоги в 2Д с выбором ответа развития сюжета есть и в других жанрах.
-
AGTH, переводчики яп-англ, AppLocale
Спасибо большое! Постараюсь разобраться.
-
AGTH, переводчики яп-англ, AppLocale
Я знаю, что есть специальные доп. словари для Атласа, они очень помогают улучшать качество перевода. У меня есть только один - FHC_DICTIONARY_to_be_added_in_ATLAS.MRG Подскажите, пожалуйста, какие еще есть доп. словари для Атласа 14 и где их можно скачать?
- Swan Song