Перейти к содержанию

Тимофей

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Тимофей

  1. Художественное чутье ^_^
  2. Совершенно верно. Могу предложить, но пока только парочку :lol: http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=10853
  3. Увы, нет. Даже для половины пятого :huh:
  4. Прямо как забитый и мирный японец рассуждаешь. Типа здесь не может оказаться людей, послуживших, повоевавших и наглядевшихся на трупы? Мы с вами живем в довольно интересное время и в интересном месте - как в китайской пословице, не нужно все же так.
  5. Уж не знаю, что там хотели показать японцы, но в свете событий, происходящих в Ираке и Афганистане, это выглядит злой насмешкой над теми идеалами, которые здесь неуклюже пытаются пропихнуть. Нам как-то даже не пытались объяснить, что же именно было плохо в этой несчастной стране, до того момента, как ее "освободили", но вот что началось потом - мы видим собственными глазами: бомбардировки авиацией"миротворцев" густонаселенных городских кварталов, танки на улицах и прочее веселье. Ей-богу, я прекрасно понимаю повстанцев. Впрочем, настоящим, а не нарисованным, иракцам и афганцам все эти миротворческие бредни до известного места - засучив рукава, они начинают стрелять и взрывать незваных гостей (по традиции не забывая и драться между собой) и чем дальше, тем веселее. Как в настоящей жизни, так и во "Флаге" - там в конце, после взрыва в аэропорту, все явно только начинается. Вопрос - а стоило ли нести чужую и лукавую свободу тем, кто ее не просил? Ответа нет - и неудивительно, японцы не то что ответить, а и задать такой вопрос боятся.
  6. Аплодирую стоя - молодцы Климов и Шприц! Правильная идея, правильное взаимопонимание с японцами - это дорогого стоит. Все мы с вами - свидетели того, как японская культура а лице аниме нашла неожиданную лазейку в сердца людей по всему миру. Мы в схожей ситуации с японцами, русский язык не менее сложен в изучении, неудивительно, что за рубежом нас очень плохо знают и понимают. Рассказать о себе доступным способом - разве это не отличная мысль? Молодцы! Еще бы зал бы выбрали побольше, чтоб всем билетов хватало, было б совсем хорошо.
  7. Про политическую ориентацию создателей пока рано говорить, еще мало видели. Но сдается мне, что она вполне правильная - бить фашистскую сволочь. Что касается катан и сисек, то это, как мне кажется, некий опосредованный стеб над японским аниме в целом - куда же без них. В общем, впечатление от трейлеров очень хорошее, с нетерпением ждем - когда же. Здесь, конечно, нужна русская озвучка, а выглядит все же слишком странно.
  8. Это не совсем так - именно этот момент - обмена пленными - и разговор Канаме и Тессы на судне показывает нам, что Канаме не совсем обычная девушка. Детство у нее было не совсем стандартное - рано лишилась матери, испортила отношения с отцом настолько, что он отпустил ее жить одну аж на другой континент, пыталась перенести привычки, приобретенные в иной культурной среде, в японскую школу и поимела очень-большие проблемы - в общем и целом, Канаме - трудный подросток и бандитка. В ее досье, помимо записей о победе в соревнованиях по плаванию, записано то, что она убегала из дома, хулиганила в школе - то есть дралась с кем-то и ломала школьное имущество - тот еще цветочек. За ум она взялась только в старшей школе, под влиянием Хаяшимицзу, который поручил ей ответственный пост зампредседателя и Киоко- ее первой настоящей подруги. То есть она даже до появления Соске не была совсем обычной девочкой. Там все было не так просто. Всем, в том числе и Канаме, было понятно, что добром обмен заложников не кончится. В аниме сей эпизод урезан и выглядит не слишком понятным, поэтому следует отталкиваться от книги. Там события развивались немного по-другому. Тесса с Такумой добралась до квартирки Соске, где и укрылась, а чуть погодя туда завалилась Канаме. Однако в книжке она не осталась, а, полюбовавшись на Тессу в майке Соске, убежала. После этого появились террористы из А21, выследившие Такуму по сигналам радио-маяка, и получилось боевое столкновение, результатом которого были два трупа. Соске, Тесса и Такума перебрались в гости к Канаме, хотя ей не слишком-то хотелось их принимать, где и произошла сценка с микроволновкой. Поскольку эта квартира тоже оказалась засвеченной, они отступили в другое место, но отнюдь не в школу Дзиндай - до нее было пилить и пилить - а в расположенную неподалеку академию Фусимидай, где и приключился следующий эпизод. Террористы были на взводе из-за гибели своих товарищей и, естественно, не собирались после обмена пленными отпускать нашу троицу живьем - это было понятно не только Соске и Тессе, но и Канаме. Опять же ситуация выглядела слегка по-другому, Соске держал в одной руке гранату с выдернутой чекой, а другая была скована с рукой Такумы. Пока он был рядом с Такумой, террористы подстрелить его не могли, но перестрелки было не избежать, и, в момент, когда Тесса уже была отпущена, Такума с Канаме расходились посреди поля, а снайперы готовились стрелять, Соске кинул гранату, а сторож школы, который чуть раньше их застукал и напоил чаем, по договоренности выключил фонари. Пока ПНВ снайперов подстраивались под изменение освещения, Соске планировал прикрыть стрельбой отступление девушек. Причем, если для Тессы, стоявшей за его спиной, шансы выглядели неплохо, для Канаме, находившейся посреди открытого поля, все было по-другому. Поэтому она как раз действовала вполне логично - сцапала Такуму (чуть не оторвав ухо) и прикрылась им. Дальше все пошло не по плану - Тесса кинулась ей на помощь, в перестрелке принял участи гранатометчик, и все вышло, как вышло. Но по большому счету неразумно себя вела именно Тесса, а не Канаме.
  9. Дело в том, что фильмы снимают по новеллам - а они-то давным давно опубликованы. На английский (и русский) правда, переведены только 4 с половиной новеллы. Но сомнений в том, что "Гаран но доо" хронологически должен стоять вторым, быть не может, она-то как раз переведена.
  10. Между 2 эпизодом, в котором рассказывается о странных убийствах, происходивших в то время, когда Шики и Кокуто учились в школе, и 3, в котором рассказывается о судьбе не чувствовавшей боли Асагами Фудзино, где уже вполне очнувшаяся от комы Шики работает на Аозаки Тоуко, должен находиться эпизод, поясняющий, как она дошла до жизни такой. Это и есть четвертый фильм, Гаран но доо (Храм пустоты). Составителям английской вики нужно бы еще немного потренироваться в плане хронологии. Кстати, я это пишу не для того, чтобы рекомендовать начинать просмотр в хронологическом порядке. Если сам автор, Насу Киноко, расставил новеллы именно в таком порядке - значит, он что-то имел в виду. Не лучше ли следовать его замыслу?
  11. Кстати, желающие прочитать на русском языке первые две новеллы Насу Киноко могут заглянуть сюда: http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?p=301721#301721
  12. Кстати, на Baka-Tsuki уже лежит несколько переведенных на английский частей романа Fate Zero - это предыстория Fete Stay Night, которую написал не сам Насу Киноко, но другой писатель с его согласия. Довольно интересно, тем боле, что первые два японских тома отсканены и валяются где-то на просторах сети, там - иллюстрации.
  13. Его зовут Гаурон - так и написано катаканой. Гаул - это выдумки наших американских друзей. По происхождению он, видимо, камбоджиец, точнее, кампучиец - детство прошло рука об руку с "красными кхмерами" и Пол Потом. Имя, предположительно, со слов Калинина в книжке означает по-китайски "Девять драконов". Но по-китайски я не розумею, подтвердить не могу.
  14. Интересная позиция. Но разве не логично увидеть, наконец, кто направлял разрозненные нападения первого сезона? И почему у якобы беспонтовых террористов столь мощные мехи с лямбда-драйверами? А21 действовали как пешки в партии, проведенной Амальгам - в книге об этом говорится прямо. Странное полугосударственное образование Ханка (в книге - КНДР) тоже было использовано втемную ей же, так что все как раз складывается в стройную картину. Кстати, энтузиасты Full Metal Panic! Приглашаю всех на самый активный на данный момент русскоязычный сайт: http://www.fullmetal.ucoz.ru/. Там можно пообщаться, позадавать вопросы, узнать новости и сыграть в мощную ролевую игру по ФМП ^_^
  15. По факту, FMP тем и выделятеся из множества прочих любимых японцами мех тем, что представляет собой искусный сплав школьной комедии с мощной и реалистичной (особенно в книжках) мехой. По второму вопросу тоже не согласен: в Фумоффу мы как раз и наблюдаем развитие отношений главных героев, (не говоря уж про дальнейшее и интересное раскрытие как их характеров, так и др. персонажей). Сказать, что такие великолепные серии, как поход в больницу с падением Чидори сквозь пол и до смерти напуганным Соске, ничего не добавляют? Право, это перебор.
  16. Поскольку я это и переводил, совершенно определенно могу сказать, что все, что переведено добровольцами-подвижниками на английский, уже можно прочитать на русском. Не считая вышедших в издательстве Токиопоп в США двух первых романов - над ними идет работа в настоящий момент. :)
  17. Для того, чтобы прочитать новеллы Гато Сёдзи, по которым сняты сериалы FMP, английский знать не обязательно: [url="http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=6578&postdays=0&postorder=asc&start=0" target="_blank" rel="nofollow">http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?...asc&start=0[/url]
  18. Целиком и полностью соглашусь насчет Fate и его режиссера Ямагути Юдзи - он оказался не на высоте. Однако, называть экранизацию Tsukihime отстоем - это слишком сильно. Режиссер там был другой - Сакураби Кацуси, и как раз его работа по сведению даже не трех, а целых пяти сюжетных линий выглядит очень логично. Естественно, осталась пара недорубленных хвостов (не очень понятно, кто такие близняшки-горничные и истинная суть Акихи) но в целом сериал получился, не побоюсь этого слова, великолепным. Увы, про Fate этого не скажешь. Режиссер сконцентрировался на файтинге. и это совершенно не пошло на пользу связности сюжета. А жаль. Ну, ничего, поиграем в игру - она, в отличие от аниме, - очень хороша.
  19. Это неверно. Не прошло и трех дней с начала тихоокеанской войны, а американец капитан Келли уже пытался таранить подбитым бомбардировщиком Б-17 японский линкор. Немцы тоже были не из трусливых, например, - 7 апреля 1945 г. 23 немецких пилота таранили американские бомбардировщики, с германской педантичностью они разработали целую операцию, но факт остается фактом. Да, наши таранили чаще и больше, как следствие национального менталитета, но закрывать глаза на храбрость пилотов других стран тоже не стоит.
  20. С высоты императорского происхождения, если подходить формально, нет никакой разницы между придворным и последних холопом - они оба подданые. Взять к примеру, нашего Петра Алексеевича, водившегося с уличными мальчишками (Меньшиковым Алексашкой) и без претензий спавшего на обучении в Голландии в стенном шкафу. Он гораздо круче Чагума, хотя и насквозь реальное историческое лицо, верно? ;) Доброжелательность и любознательность же - черты его харктера, вполне нормальные, и не такие уж редкие. Гордость и упорство, ради которых он не слушается Барсу на деревенском празднике - тоже. Чувство благодарности к спасительнице - нереально? Хм, не соглашусь. Серьезность же и отвественность малолетнего потенциального наследника престола - вполне нормальны и благоприобретенны, опять же, не вижу в них ничего идеального.
  21. Не совсем понимаю, в каком это месте плакса, соня, любитель падать в обморок и к тому же непослушний мальчишка, кидающийся на свою приемную мамочку с острой железкой, идеален? Нет здесь никакокй нелогичности. Спецназовцы по приказу начальства долго охотились за Барсов, изрядно от нее претерпели, порезали ее саму. Теперь они наконец сталкиваются с ней лицом к лицу в ситуации, когда их командир и их долг приказывает им подчиниться ей и следовать ее указаниям. Что же им делать? Помахать ей ручкой и сказать: "привет, сестренка "и чмокнуть в щечку? Логично и необходимо внести ясность во взаимоотношения - что они и делают без промедления. Обозначают свою позицию (самурайская честь, без нее никак) и немедленно следуют за ней. Все. Если бы они собирались ей отомстить, они бы это сделали, им ничего не мешало. Но они не полезли драться, а совсем наоборот - поставили долг выше личных амбиций - в этом смысл сцены. Какие тут могут быть претензии, мне неясно. Сейчас никого не удивляет, что люди идут на рынок, и покупают ту одежду, что им нравится. В те времена одежда напрямую обозначала статус человека - в данном случае родовую принадлежность к горному племени. Было бы очень странно, если бы она надела что-то другое, ведь она продолжала идетнифицировать себя как горянку, женщину Канбала. С исторической точки зрения все безупречно.
  22. Непременно смотреть всем, кто имеет представление о специфическом медицинском юморе. Это он! В красках, цвете и подробностях.
  23. Что-то вы уж прямо так нашу замечательную Чидори обижаете? Она девушка решительная сообразительная и действовала совершенно правильно - в тот момент Соске был в шоке,не от того, что ее увидел, а от того, что счел ее погибшей. Все эти противоречивые чувства в нем смешались, и бедняга впал в ступор - завис, фактически. Поэтому, самое верное средство здесь, как и с компьтером, - удар кулаком. Сломать-то она его не боялась, знала, что парень крепкий. :) Те же, кто осуждает ее за отсутствие романтических чувств - неужели не заметили великолепной сцены в конце последней серии? Это называется смазанная концовка? Когда она, наконец отойдя от напряжения, бросается ему на грудь, ища утешения и защиты? Та самая драчливая и самоуверенная Канаме? Этого мало? Ну, право, не знаю уж, чего вам еще надо. Капризничаете-с.

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.