-
Постов
75 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Блоги
Профили
Форумы
События
Весь контент Danny
-
Да, но надо же было как-то мысль подчеркнуть! Просто так вам в этом добровольно никто не признается!
-
Вот, например, живет с вами по соседству дядя Вася - 2 метра в длину и 2 в плечах, работает автослесарем, любит выпить после работы и подраться, женат, двое детей и т.д.... Ну казалось бы - где еще идеальнее мужик найдется! А вы и подозревать не смеете о его тайных пристрастиях! PS. Все совпадения - случайность! :D
-
Подозреваю, что причина банальна: а) не до этого, б) заняты выпуском манги, в) нет времени/необходимости отвлекаться на такие мелочи, г) за всем сразу не уследишь!
-
Их я и имел ввиду. По крайней мере, Сказания и Навсикая - точно в стекле. Ну да. Это я уже сам выдумал, поскольку своим наполнением издание ПОНЬО официальным коллекционкам уступает только отсутствием раскадровок. А коробочка даже более интересной и полноценной будет! И цена ненамного дешевле.
-
"В стекле" - это те, которые стоят 300± руб., без допов, оригинальной дорожки и субтитров. За все подобные релизы не ручаюсь, так как вживую "в стекле" видел только Навсикаю. Я об этом и писал - от коллекционки одно только название.
-
Зато есть на официальном сайте, если поискать! Они делят свои издания на "Издание в стекле", "Региональное издание" и "Коллекционное издание". Таким образом Поньо и Мононоке обошли стороной "Издание в стекле"!
-
Я понимаю, что от коллекционности в их изданиях одно только название, но так уж принято считать официально!
-
Поньо есть и в коллекционном (так же, как и Кики - на 1 диске, только упаковка другая и раскадровок нет), и в упрощенном (за 99 руб)!!!
-
Если слово приходится ни к месту, всегда хочется спошлить немного! Я сперва подумал, что речь о вине шла, но Гатс незамедлительно уснул после сказанного.
-
Купил три тома, но начал читать пока только первый. Сразу обратил внимание на содержание - номера страниц очень даже не совпадают! И на странице 115, как мне кажется, Гатс хотел ЗАСНУТЬ, а не что-то другое сделать! :lol:
-
Ну так сейчас то этих дисков еще не существует. Так-что негде еще дорожку переключать!
-
Дубляж - самый обычный для телевидения. Актеры те же, что и в остальных дублированных релизах. (2 мужских + 1 женский - на мой слух) На 2х2 можно звуковую дорожку переключать?
-
Не знаю, откуда такая информация, но я придерживаюсь своего изначального мнения. Потому-что, когда он помогал женщинам поддерживать огонь для развлечения, он ведь не сражался ни с кем, и делал это ногой. Да и почему у других прокаженных людей не было суперсилы? Когда рука с пятном начинала бушевать, у другой руки почему-то хватало сил её успокоить. Никаких признаков удивления по поводу приобретения супер силы Аситака не показывал, он всегда заранее знал, что сил у него больше, чем у остальных. Если порыться, можно еще несколько аргументов найти.
-
Можно предположить, что с Лэйн или Дождем эти актеры справились бы хуже, но для Яиц, как мне показалось, они вполне адекватно звучат. Да, разногласия во вкусах очевидны. ;)
-
Хорошо, если брать дубляж в общем, то в Лэйн и Дожде чувствуется больше "вложения", однако игра актеров мне не очень по слуху пришлась. Возможно, это можно объяснить тем, что это - более серьезные произведения и требуют больших усилий. Уровень дубляжа Яиц в сравнении с самим произведением очень даже не плох! Уже не удивительно! Реанимедия тут всех избаловала!
-
Скорее комплимент, поскольку там работали профессионалы (для первого канала все же). Там другие люди работали. Но если и сравнивать с ранними работами, то у яиц мне дубляж понравился больше, чем у остальных. Может быть, это потому-что с шуточными сериалами дела проще обстоят, но все же слух мне абсолютно ничего не резало, и слушать было приятно.
-
Мне показалось, в разы лучше! Я бы сравнил его с "Покемоном" от первого канала!
-
Досмотрел таки. В издании не понравились только белые амареи, прозрачные мне больше нравятся, а в остальном релиз очень даже понравился. Также порадовал дубляж и творческий подход к нему - заметил, как в 8 серии Фуко при мытье посуды напевает тему из "Сейлор-мун" :)
-
Просто, я купил бокс с тремя ДВД. Здесь все говорят, что там вроде должен быть исправленный вариант. Но у меня некоторые реплики актеров как-будто приглушены (через обычные стерео-колонки). Похоже, при кодировании расчет был на тех, у кого 5.1. Думал, может это они хотели исправить.
-
Хотелось бы узнать, что было изначально не так с первым томом, что его приходилось исправлять? (Страниц в этой теме много, поэтому искать ответ проблематично)
-
Обычное нормальное издание! Читать интересно! А "гомосятины" здесь чуть-чуть под конец. Так-что не надо раздувать из мухи слона!!!
-
Тем более, что актеры озвучки там те же самые, что и в остальных их релизах.