Перейти к содержанию
АнимеФорум

Ray Wing

Активные участники
  • Постов

    79
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Ray Wing

  1. Кстати, тоже интересно. Кажется, что тут それくらい значит - "такая мелочь/фигня", но грамматическое обоснование значения не известно. Нашел написание - 其れ位. Тут не "тёмный". Или же それくらい тут переводится как"настолько"? "(Я) не беспокоюсь, настолько (чтобы вы извинялись/беспокоились)".
  2. А zenshin тут не 前進 (движение вперед)? Тогда целиком просто получится: "Полный вперед!" (дословно - командуют двигаться вперед на полной скорости)
  3. 最高 - saikou - "отлично, классно, замечательно"
  4. Я не слышу в песне ни одного знакомого японского слова (и не знакомого, но типично японского тоже), кроме тех, что указаны в официальном тексте. Всё, что не входит в этот текст - либо не японский, либо исковерканный настолько, что разобрать невозможно, либо я туг на ухо стал.
  5. http://i055.radikal.ru/0905/ef/cde6de07a8e7t.jpg Вот, в правом нижнем углу. Послушал, вообще не пойму, зачем нужно знать лирику при таком стиле исполнения? Совершенно же невозможно что-либо разобрать. А то, что возможно, имхо не несет никакого смысла и служит просто для создания "рисунка" композиции. С таким же успехом там вместо японского мог быть любой другой язык. Искать смысл там, где его нет - неблагодарное занятие.
  6. А может просто зальете куда-нибудь и ссылку на mp3 сюда выложите?
  7. Может быть это shouri - победа, успех?
  8. 1. аниме 2. arigatou 3. бака 4. bishoujo 5. bishounen 6. гомен 7. - 8. кавай 9. кампай 10. ковай 11. konnichiwa 12. konbanwa 13. косплэй 14. манга 15. мангака 16. неко 17. отаку 18. ohayo 19. senshi 20. -сан 21. -сама 22. -кун 23. shoujo 24. shounen 25. - 26. - 27. -сэмпай 28. сейю 29. сугой 30. sumimasen 31. -чан 32. фанарт 33. хентай 34. чиби 35. shimatta 36. шинигами 37. shounen ai 38. эччи 39. юри 40. яой 41. - 42. некомими Некоторые слова, написанные русскими буквами мне кажутся либо глупо выглядящими, либо совсем неверно передающими звучание в любом варианте, потому romaji.
  9. Головнин: http://s53.radikal.ru/i140/0904/9c/c56e6b710ecbt.jpg
  10. Первые три - имхо кореянка.
  11. Линк 1 Линк 2 Звоните, спрашиваете когда, где, как и почём проводятся занятия уровня "с нуля". Если всё устраивает - едете, смотрите вживую, желательно отслушать одно "пробное" занятие, чтобы решить окончательно, ибо преподаватели бывают не ахти, даже на курсах из первого линка.
  12. Конечно же существуют, и именно уровня "полный нуль", если прийти на первый год обучения, надо же как-то начинать. Даже азбуки не нужны, хотя знать их никому не помешает, потом всё равно зубрить. На первом уровне изучают хирагану, катакану, ~200 кандзи, основы грамматики, базовый словарный запас.
  13. Хм, спасибо за инфу, надо будет почитать.
  14. Ну и ладно, всё равно опять ничего не вышло со вторым годом. Ну ничего, я терпеливый, в феврале одна группа первый год заканчивает, а летом еще сразу три! Вот из них всех точно должна хоть одна на второй набраться.
  15. Дамы и господа, кто желает составить нам компанию на ВТОРОМ году обучения на курсах японского при Восточном университете? Цена немного выросла до 4тр в месяц, оплата за 3 месяца, т.е. по 12тр. Итого 36тр за год. Не хватает буквально одного человечка! Занятия начинаются в районе 20го сентября. Если нужны еще подробности - спрашивайте.
  16. Похоже что никто. Может вы лучше с нами сразу на второй год на курсы в восточном университете? На курсах интересно, чего их бояться? :D
  17. Давим сюда: http://i026.radikal.ru/0807/1a/e8a4bb30d7f6t.jpg Вводим мыло с нестрогой фильтрацией спама, ya.ru работает: http://i004.radikal.ru/0807/59/b613f285856ct.jpg Когда видим это: http://i026.radikal.ru/0807/bd/a15e4e4fd559t.jpg ждём письма, давим линк в письме, заполняем это: http://i014.radikal.ru/0807/bf/2223eda0efe5t.jpg Жмём кнопку внизу, радуемся! PS: OMG сколько тематических картинок!
  18. А поделиться? ;)
  19. Да, можно, всё можно, если сила воли и мотивация есть. Потом останется у преподавателя/носителя языка произношение и очевидные ошибки исправить, что не так долго.
  20. Это ж целое предложение с иероглифами и с каной выйдет. Хотя можно набить "эгоизм": 我儘 или 我侭 Оба слова читаются wagamama. По сути второй иероглиф один и тот же - обычная форма и упрощенная. Естественно это печатный шрифт, тату надо будет каллиграфическим делать.
  21. Боюсь это даже не японский. По-моему, это корейский.
  22. Сложно сказать, но если пересмотерть много картинок, где известно, что это японцы, корейцы или китайцы, то в будущем можно отличить. Есть характерные черты. Впрочем иногда действительно сложно понять. PS: Японки:
  23. https://www.animeforum.ru/index.php?showtopic=52704
  24. Так то был буквальный перевод, теперь надо пораскинуть мозгами и подобрать наиболее близкий хорошо звучащий русский аналог. Хотя меня "Непобедимый чистильщик" устраивает, ибо раз человек СПОСОБЕН гарантированно убить, значит его не могут остановить, а значит он непобедим. А гарантированное убийство, или убийство наверняка, вполне можно назвать чисткой, потому что после чистки всё чисто, все мёртвые.
  25. Ну вообщем-то не так далеко от правды. Дословно это что-то вроде "Человек, который способен гарантированно убить".
×
×
  • Создать...

Важная информация