Весь контент GlazGo
-
Fractale
Вполне может быть, но проверить будет сложно: я поискал в и-нете, и нашёл, что она озвучивала до этого лишь какого-то героя в "Покемонах", а их я обхожу широкой дорогой. Придется подождать до её следующей роли :-)
-
Gosick
Замечательный сериал для отдыха - ни тебе мехов, ни ррромантических красоток, ни спасения Мира в последнюю секунду. Просто красивая картинка, и ненапряжная история двух школьников, которых никто не любит. Я просмотрел шесть серий, и когда соберутся все серии, запишу на винт. Если есть литература для чтения в поездах, то почему бы не быть таким вот аниме? И еще - тут ведь оупенинг в стиле Альфонса Мухи, это ж истинный арт нуво!
-
The Melancholy of Haruhi Suzumiya
Это ж какой крепкий Сильмарилл надо кури... тьфу, смотреть, чтоб такое придумать :-) Только вот ответьте мне на вопрос, который безжалостно разрывает моск: где??? Где Юки-Гендальф прячет свою длинную трубку??!
-
The Melancholy of Haruhi Suzumiya
Мелко копаете, господа. Ну какой из Ицки орк? Он - классический "высокий эльф", из тех, что в большинстве своём убежали от людей за Последнюю Границу. Они ведь как раз и характеризуются, как высокие, утончённые существа себе на уме с постоянной улыбкой превосходства над низшими расами на прекрасном лице. Кён по душевной простоте смысла этой вечной ухмылки не понимает, но сердцем чует, что она неспроста, вот и злится :-) А сам Кён, если меня не обманывает перегруженное всякой фэнтезийной хренью подсознание, - гоблин. Судите сами: вечно всем недоволен, ноет без остановки, для девочек не слишком привлекателен, может сделать очень много, но только из-под палки. Разумеется, я не Профессорских гоблинов имею в виду, те уж совсем крайность из крайностей, а таких "почеловечнее", из ADD типа. Вот сами убедитесь - возьмите рисунок Кёна, прищурьте глаза, чтобы изображение стало чуток размытым, и представьте, что его физиономия имеет зелёный цвет, а уши по-эльфийски заострены. Вылитый гоблин получается :-) Ну а сама Харухи Судзумия... щас, щас, вот только топхельм на башку натяну... Так вот, Судзумия - это доппельгангер!!!
-
The Melancholy of Haruhi Suzumiya
Там даже оборотни-выворотни отметились, таки прямо чистый "Маг: Пробуждение" назревает. А кстати, насчёт эльфов это он хорошо придумал - как представил себе Микуру-тян с ушками, так прямо и захлебнулся слюной :-) Странно, что никто из художников, рисующих "Сузумию и Ко" до этого еще не додумался. Пол им меняли, а вот представить в виде фэнтезийных рас - нет. По мне, Юки - классический гном: маленькая, себе на уме, и всё умеет :-)
-
The Melancholy of Haruhi Suzumiya
Ага, я прям содрогнулся, читая :-) Но, как на мой вкус, автору не хватило чуть-чуть фантазии - ну что ему стоило добавить еще тортиков, чтоб было совсем по Кей-Оновски?
-
Fractale
Интересно, мне только кажется, или Фрина действительно слегка шепелявит? Может, она просто говорит на каком-то диалекте, как та яростная противница отаку из "Геншикена"?
-
The Melancholy of Haruhi Suzumiya
Снежана Варяг - это атас. И Юки, и Нагато. Хотя "Потемкина" было бы тоже прикольно. Спасибо, чуть не подавился супом, когда читал. Сколько раз зарекался не есть перед монитором, а все не в прок :-) Но меня Катя Цюрупа убила куда сильнее, в компании с синеглазой Милой Красновой. Да, японское вдохновение - оно как настоящий самурай, бессмысленное и беспощадное. Читаю дальше :-)
-
Moyashimon
To Vik Pol: Мне в свое время очень понравилось аниме, поэтому радость от встречи с любимыми героями оказалась сильнее раздражения на то, что оригинальный сюжет изменен почти до неузнаваемости. Все равно председатель клуба НЛО - красавица, а друг-гетеросексуал - очаровательная готическая лоли :-) Правда, конец сериала творцы, считай, слили, но может именно такое и надо японским зрителям? И да, я тоже очень надеюсь на второй сезон анимки.
-
Moyashimon
На Няшке можно скачать киносериал по манге, так и называется "Moyashimon". Сподобились, наконец:-) Очень хорошо подобраны герои - наслаждаюсь просто их видом :-)
-
The Melancholy of Haruhi Suzumiya
Мне, кстати, рисование новое тоже не нравится. Что касается столь длительной "восьмерки", то бог с ними, создателями - художник, он, типа, видит так, но вот качество лиц главных героев... У поляков есть хорошее выражение, как раз о таком: "взывает небо о мести". Физиономия Харухочки нашей Сузумиечки в последних сериях все больше напоминает лицо дауна - с себя, что ли, богомазы криворукие срисовывали, черпая вдохновение из зеркала? Поначалу это как-то еще терпимо было, хотя глаз и спотыкался время от времени, но чем дальше, тем сильнее это раздражает мое чувство прекрасного. Боюсь даже представить, во что очаровашка из первого сезона превратится в сезоне третьем :-(
-
Myself ; Yourself
Дались вам эти фенички эти фенички и переплетенные руки[/b] Я, конечно, в Японии не жил, и друзей японцев не имею, но в литературе про ихние нравы довольно часто пишут об огромной стеснительности японцев, особенно в проявлении чувств "на людях". И такие вот прогулки ладошка в ладошке - это для них посильнее наших поцелуев будет, да и фенечки одинаковые тоже (натыкался как-то, что одинаковые прибамбасы носят как раз японские влюбленные, а не друзья или родственники, потому что это очень "личное"). И тогда последние кадры с близнецами, а точнее, их руки и проход по аллее, можно понять, как желание показать всем тем, кто шептался за спиной, выдумывал несуществующие сплетни, и превратил школьную жизнь ребят в ад, что они выжили, не сломались, и не превратились в ничтожество. И что они по-прежнему вместе, вопреки всем и всему, - что для японцев с их "коллективным бессознательным" настоящий подвиг. Кстати, о психологическом (а часто и физическом) давлении школы на подростков очень интересно написал Карр в своей второй книге "Псы и демоны" - рекомендую поискать. А про сексуальность и намеки в японском искусстве очень многое можно почерпнуть из книги Sex and the Floating World. Erotic Images in Japan 1700 - 1820. Там больше про укиё-э, разумеется, но по моему глубокому убеждению, уши у японских странностей растут именно оттуда. Но все это, по большому счету, ерунда - главное, что фильм замечательный, и для меня был первым столкновением с драмой по-японски, когда вначале хохочешь во весь голос, а под конец комок в горле стоит. Именно впечатления от "Myself ; Yourself" подтолкнул меня к просмотру "Канона", "Шаффла", "Да Капо" и многих других прекрасных аниме, так что он для меня всегда будет, как первая любовь :-)
-
Aria The Animation
To ronnin: не знаю:-( сама игрушка называется Aria the Origination Aoi Wakusei no El Cielo (под таким названием ее нашел в торрентах), весит чуть меньше двух гигов, и мне пришлось запороть три дивидишных диска, пока Неро ее не записал так, как надо. А названиев опенинга или эндинга я не знаю, главное, что слушать их приятно:-)
-
Aria The Animation
To ronnin: их две было сделано, я пока только вторую нашел. Играется нормально, если учесть, что игрушка на японском - методом научного тыка я далеко не прошел, но уже успел расслабиться и получить удовольствие;-) Главная героиня, которой играем - новая девочка, которая прилетает на Марс, знакомится с Председателем Ария, Акари, Алисией, и, видимо, дальше переживает разные приключения с героями сериала. Музыка та же, сейюу те же, графика та же, так что ощущение интерактивного мультика не оставляет. Очень приятная вещь, одним словом (эх, если б кто еще переводом занялся на английский...). Если понравился фильм, игра тоже понравится, так что рекомендую поискать.
-
Sky Crawlers
Мне лично фильм понравился, хотя больше половины его просмотрел, мучаясь вопросом "Что за хрень тут происходит??!", и не выключая только из-за великолепных воздушных боев. Зато когда в конце пошли ответы на вопросы, испытал настоящий восторг, и на следующий же день просмотрел кино еще раз, понимая теперь смысл показанного :-) По мне, очень хорошо, что герои нарисованы достаточно примитивно - на фоне пейзажей и самолетов почти фотографического качества плоские "двухмерные" лица только сильнее подчеркивают их, "чилдренов", искусственность, инородность по отношению к окружающему миру. То есть, в огромной махине "мира без войны" в том понимании, что нам показывает фильм, эти пилоты - второстепенные винтики, еще более расходный материал, чем самолеты. Те еще ремонтировать надо, а эти... Но даже не смотря на такую графическую скупость, лица главных персонажей, на мой взгляд, достаточно выразительны - во всяком случае, у госпожи Кусанаги ;-) состояние вечного полубезумия показано просто замечательно. И когда я смотрел фильм второй раз, понимая, из-за чего у нее стекленеют глаза, то сопереживал по-настоящему, не то, что в первый - даже почти влюбился в конце концов (что с людьми искусство животворящее делает!) Кстати, натыкался где-то на упоминание, что автор, по которому нарисовали фильм, написал целую серию книг об этом мире и его пилотах. Не слышали, есть где переводы с японского на человеческий?
-
Rah-Xephon
На волне восхищения Раксефоном я прикупил пару томиков манги под тем же названием - лучше бы этого не делал:-( Другая рисовка и упрощение сюжета превратили великолепную романтическую сагу в незамысловатый приключенческий комикс для подростков. Так что если вас фильм взял за душу, мангу лучше не ищите - от фильма в ней остались только название, да имена главных героев.
-
Myself ; Yourself
То Fanateek: Koi Kaze - это не тот мультик, где брательник двадцати с лишним лет в сестричку влюбляется? Если тот, я его тоже досмотреть не смог. И графика понравилась, и в голосок главной героини просто влюбился, но, блин, видеть, как великовозрастный кретин паскудит девчёнке всю ее будущую жизнь оказалось выше моих сил:-( А насчет сабжа - пожалуй, это действительно самое лучшее, когда остается недосказанность, и человек может только строить предположения о том, как будут развиваться судьбы героев дальше. Все-таки игрушка - это одно, а сериал - совсем другое:-)
-
Myself ; Yourself
Нашел на просторах И-нета описание основных прохождений игры - оказывается, наш герой может даже с Юзуки-сенсей связать свою судьбу:-) Теперь многие нюансы в фильме стали мне понятнее, и очень жаль, что аниме прошло без каких-либо восторгов зрителей, как и сама игра, кстати. Значит, шансов увидеть ее на РС практически нет... То Lavina: мне тоже, кстати, кажется, что перелом в отношениях, а точнее восприятии друг друга, произошел под влиянием решения отца о "ссылке" в Лондон. Страх будущего одиночества, страх перед чужой страной, не угасшая тоска по матери, отчаяние от того, что не к кому прижаться и просто выплакаться - мне кажется, это был тот самый шок, который "перещелкнул тумблер" в голове сестры. А в их паре Сюри играла ведущую роль, имхо. Да и прошедшие игру по ветке Сюри пишут о том, что инициатива была с ее стороны, насколько я понял их писанину со своим "пиджин-инглиш". А конец фильма - это для меня был шок. Вроде бы все хорошо, все в меру счастливы и довольны, и вдруг эта пара идет ладонь в ладони. И фенечки... Ощущение было такое, словно кто-то под дых врезал, потому что мысль об инцесте где-то рядом крутилась, но я ее подсознательно отгонял. И вдруг пелена с глаз спала. Да еще тот момент, когда они шли с гордо выпрямленными спинами - у меня сразу возникло впечатление, что горя и трудностей им пришлось хлебнуть от души...
-
Ef - A Tale of Memories - A Tale Of Melodies
Просматривая по второму кругу сериал, вдруг заметил, до какой степени похожи Рендзи и его сосед-фетишист;-) В голову закралась страшная мысль: а не отцом ли Рендзи он является? Странная у Рендзи семья - отца не видно, только мать в доме, да этот сосед постоянно обретается. Во второй части серии, кстати, скрипач говорит что он любил, и даже был обручен, а в город вернулся закончить все незаконченные дела. Правда, конец "Мелодий" еще далеко, поэтому любимой может оказаться совсем другая девушка, но вдруг?
-
Myself ; Yourself
To Ronin: не, у меня не получится - во-первых, надо Соньку под пиратские копии переделывать, а во-вторых, ребенок в доме, хентай ему совсем не нужен:-) А в то, что это простая визуальная новелла, как-то не очень верится: девочка-лесбиянка из фильма пробуждает самые гнусные подозрения насчет намерений разработчиков;-) Надеюсь, что игрушку в конце концов на английский переведут, уж очень хочется узнать, какие скелеты спрятаны в шкафах той самой мелкой героини, и соседки с большим бюстом. Все-таки, они - самые нераскрытые, имхо, персонажи фильма.
-
Myself ; Yourself
Мне довелось наткнуться на эту игрушку совсем недавно, где-то в торрентах, но она была на PS2 и японской локализации. Боюсь, на компе она не скоро появится:-( Что же касается отношений между героями... To Lavina: "Кстати, мне показалось, что авторы ненавязчиво дали понять, что отношения между братом и сестрой - инцест, или это я - пошла и безвкусна, раз так подумала?" Если внимательно проанализировать разбросанные в фильме намеки, остается только инцест:-( Она снимает рисинку с лица брата (вольность, позволительная только с самыми близкими родственниками, или любимыми), он покупает ей фенечку (то же самое), они идут, взявшись за руки - короче, отношения между близнецами показаны ОЧЕНЬ близкие. Это, разумеется, не секс, только духовная и эмоциональная близость, вызванная, как мне кажется, внутренним одиночеством сестры, ее отчаянной необходимостью поддержки и тепла, которого она от отца не получает:-( Папаша сам их толкает в объятья друг другу, и для меня это оказалось самым шокирующим во всем сериале, потому что будь он чуть-чуть повнимательнее к дочери, будь ее подруга не столь погружена в собственное отчаяние, и близняшка пережила бы этот самый трудный период, так же, как все мы переживаем свои личные трагедии. Но неожиданная клевета, гнев отца, и сам факт того, что он ПОВЕРИЛ! , предстоящая разлука, а значит, еще большее одиночество - все это приводит к тому, что единственным человеком на земле для нее остается брат. И после того, как они убежали из дома, необходимость выживать во враждебном мире, надеяться только друг на друга, верить только друг другу, искать утешение только друг у друга привела к закономерному концу:-( Поэтому, когда я вижу, как они все вместе играют мелодию, мне горло перехватывает - такие счастливые лица, столько радостного и неожиданного они ждут впереди...
-
Shuffle!
Пересматривая недавно "Шаффл", обнаружил странную сцену - в последнем эндинге, когда на фоне титров идут сценки из жизни героев "после", примерно на 25 минуте, сестру главгероя красит девочка с красными волосами (не могу я запомнить японские имена, хоть убей!). А потом они вскакивают, бегут, и... целуются, да так чувственно, что возникает закономерный вопрос - создатели фильма что, решили сестру в лесбиянки записать? Блин, если это так, то получается, что братик ей очень серьезно психику поломал, намного сильнее, чем казалось после просмотра фильма. Или это у японцев такое представление о счастье?
-
Ef - A Tale of Memories - A Tale Of Melodies
Мощное аниме, мощное и жестокое. Когда смотрел шестую серию, трудно было дышать, настолько зацепило. А теперь приходится ждать, пока не появятся новые переводы :-( Кстати, кто видел следующие серии - подскажите, пожалуйста, детдомовец нашел выход из ситуации, которая ему открылась в шестой серии, или слил по японско-анимешной привычке? Зря я решил не дожидаться полного выхода на русском - спать теперь не могу, так в груди болит:-(
-
Итак, ты собрался учить японский
При разговоре о трудностях языка, мне вспомнился российский анекдот еще царских времен про немца-переселенца, который жаловался: "Какой трутный руский ясык: серкофь стоит - сапор, ократа поставлена - сапор, жифот полит - тоже сапор. Очень трутны ясык! (имеются в виду собор, забор и запор, в которых меняются звонкие и глухие согласные)". Думается мне, что он не согласился бы с тем, что японский труднее:-) А вот моя знакомая, которая уже лет пятнадцать в Дании живет, говорит, что этот язык сами датчане не понимают - артикуляция очень специфическая, говорят глубоко в горле, невнятно, и приходится постоянно смотреть в рот собеседнику, чтобы по его губам увидеть, что он произнес:-) В свою очередь поляки смеются, что их язык для западников почти непроизносим, и даже в фильмах это обыгрывают (кто смотрел замечательную комедию "Как я развязал Вторую мировую войну", должны помнить сцену с героем по фамилии Бженшчыкевич и фашистским офицером, которого эта фамилия чуть с ума не свела). Так что понятие "сложный язык" - это дело относительное, я лично выпал в осадок, когда знакомая въетнамка стала рассказывать про какой-то ихний диалект, в котором больше десяти тонов на каждый звук, и эти тоны озвучивать: для меня это звучало, как дикое мяуканье по большей степени:-) Рядом с подобными лингвистическими изысками японский кажется не таким уж сложным языком, и даже его иероглифы не пугают - особенно, когда не собираешься на японский Пушкина с Достоевским переводить, а хочешь только понимать, о чем там "итадаскают" большеглазые и большегрудые герои мультиков:-)