Перейти к содержанию

GlazGo

Активные участники
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент GlazGo

  1. To Vik Pol: спасибо, поржал!:-) Убил зайчик Микуру, точнее даже не сам зайчЕг с оттопыренным гульфиком, а нежная Кёнко, брызгающая кровями из ноздрей. Аааааа, я тоже хачю такую траву!!!!!! Что же касается "охотника и добычи", то мне кажется, что здесь обыгрывается вечная тема Золушки - сейчас с изящной ножки трепетной Кёнко слетит туфля, и гиперактивный прЫнц Харук будет искать беглянку по школе, суя под нос каждой встречной несвежую обувку. Эх, какую серию можно было бы из этого сварганить :)
  2. To Ronnin: Обсуждалась, и не раз, но так ничего и не решили. Одни искренне убеждены, что за поцелуем последовало кувыркание в постели зрелой женщины и молодого нецелованного мальчика (кяяяя, хентай!!!), другие так же искренне убеждены, что это был просто всплеск эмоций женщины, которую оттолкнул любимый человек, и который ничем более конкретным для Клауса не закончился. В конечном итоге решили эту тему замять - в "Изгнаннике" есть много более интересных вещей для обсуждения.
  3. А мне как раз благодаря озвучке фильм понравился :-) Первый раз смотрел с сабами, в кино, и фирменная Миядзаковская "красатишшша", естественно, запирала дыхание в груди, но вот сам фильм казался просто очередным замечательным мультиком, который приятно будет время от времени пересмотреть (как его же Лапуту, например). Зато когда в руки попала версия с даббингом, вот тогда фильм меня зацепил по-настоящему - чего стоит один Кальцифер, хотя бы! С тех пор, как с женой делаем суши, так обязательно ставим "Хауру", чтобы насладиться замечательным: "Хауру это никогда не будет есть!" ;-)
  4. Кстати, недавно прочел в одном из журналов описание нюанса в фильме, который часто проскальзывает незамеченным зрителями (в том числе и мной :-)) - когда идут титры, по тротуару наверху дамбы (это какая-то реальная дамба в Токио, так же, как и все пейзажи в фильме, срисованные с какого-то токийского пригорода тех лет), идут люди. Если смотреть внимательно, то можно заметить, как от одной из стаек девченок остает девушка с длинными косами, и ждет кого-то у столба. Чуть позже ее догоняет парень с большой сумкой на плече, и дальше они отправляются вместе, оживленно о чем-то разговаривая. Этот эпизодик дает нам возможность узнать, как дальше развивались отношения подруги главной героини (Харада, кажется?) с тем парнем, в которого она была так трогательно влюблена. Я лично порадовался, что у других персонажей фильма тоже все нормально :-)
  5. To GRESHNIK: Может быть, "Покемоны"? Или "Яйца дракона"?;-)
  6. Я смотрю, злые критики по прежнему кидаются булыжниками в купальню "Хината", и даже вопли бедного ронина Кейтаро "Простииитеее!" ничего не пробуждают в их закостеневших сердцах... С другой стороны, если они по прежнему возвращаются к этому мультику, значит, он действительно уникален - хотя бы потому, что десятки, если не сотни, аниме, что обсуждались на этом форуме, благополучно забыты, а "Хина" по прежнему жива ;) Вам хочется смотреть на "нормального человека, логика которого полностью понятна"? Да ради бога, их есть у японцев, много-много есть! Только проходят они по другой категории - хентай называется, "извращенец" то бишь. Там вполне адекватные герои, бунтари даже, которые не пропустят ни одной юбки, ни одного лифчика, даже если это лифчик на грудях собственной сестры, и, что характерно, кровь из носа у них тоже не течет при виде женских прелестей. Если хочется отождествлять себя не с рохлей-очкариком, а с половозрелым протагонистом, который знает, для чего нужна ширинка на штанах, то лучше мультики из той категории смотреть - раздражения от бестолковости героя не будет, а эмоции окажутся сплошь положительными :) Я хоть и не большой любитель такого искусства, но когда-то своего любимого Урушихару с большим удовольствием посмотрел, даже на сидюк записал. Насколько я понимаю, "Лов Хина" - это романтическая комедия, не так ли? Но комедии, они ведь разные бывают: с одной стороны "Тупой, и еще тупее", а с другой "Ноттинг Хилл". Просто, каждый выбирает то, что ему нравится больше, не возмущаясь предпочтениями других зрителей. Давайте назовем героя Джима Керри мудаком только потому, что у Хью Гранта прическа симпатичнее? Или потому, что англичанин таки переспал с Джулией Робертс? Или вот - почему никто еще не возмутился, что "Джонни Инглиш" намного хуже "А зори здесь тихие"? Кстати, чем "Зори" не гаремник - старшина в окружении молодых девчонок, да еще и сиськи там пару раз засветили? Прошу прощения, что не называю подходящие к случаю аниме, потому как смотрю их очень выборочно, и далеко не все из того, что вызывает пароксизмы восторга у отаку, мне нравится, а посему сравнивать скучную "Еву" с не менее скучным "Агентом паранойи" не хочу. Возвращаясь к "Хине" - я понимаю, что хочется обозвать мультик резким словом, если он не укладывается в четкие рамки МОЕГО личного представления о прекрасном, но попробуйте понять, что если рохля-очкарик станет вести себя "адекватно", то бишь хватать девчонок за сиськи, и давать сдачу, то легкая и ненапряжная романтическая комедия тут же превратится в нечто иное - либо в хентай, либо в мелодраму, где от накала переживаемых героями чувств время от времени наворачиваются слезы на глаза. Но я лично не хочу СО-переживать влюбленным, я хочу просто смеяться и приятно проводить время. Для смеха мне вполне хватает фантастических зуботычин от субтильной девушки и глупых ситуаций, в которые регулярно попадает главный герой, а "приятно" обеспечивается легкой романтической ноткой - это ж надо, друг друга любят, а до сих пор не трахаются! Есть еще на свете девственно-чистые люди, есть! Я уже писал ранее, кажется - чтобы не злиться, глядя этот мультик, и не бросаться пультом в телевизор, надо заранее настраиваться примерно так же, как перед походом в цирк. Вот там на арене ходят два клоуна - белый и рыжий, - один из которых постоянно издевается над другим к вящему удовольствию зрителей. Если не понимать, что это только игра, можно очень сильно расстроиться, жалея того, кто плачет, или переживая, что он не дает сдачи своему мучителю. Поэтому для собственного спокойствия лучше просто не ходить в цирк, если не нравится такой вот вид "смехачества", либо помнить, что тамошние слезы на самом деле - это вода, которую белый клоун выдавливает из груши под мышкой. И тогда от представления можно получить огромное удовольствие - примерно такое, как я, когда смотрю "Лов Хину". Кстати, неужели только мне пришло в голову, что вся история беззащитного Кейтаро и разбитной Нарусегавы - это осовремененный вариант старой итальянской комедии? Ну вспомните же: Пьеро, на которого сыпятся все шишки, энергичная Коломбина, Арлекин с его плюхами, резонер Панталоне... Неужели ничего не напоминает?
  7. To Kaizer: А каких новых аргументов вы ждете? Собственно, тутошние препирательства о достоинствах/недостатках "Хины" можно было бы описать двумя строчками: - Я обожаю сахар, потому что он сладкий! Просто обожаю! - Я ненавижу сахар, потому что он сладкий! Ненавижу просто! Ну не любите вы сладкое, что тут поделаешь... Я вот "Блич" точно так же невыношу - бегают, кричат, оплеухи то получают, то отвешивают, и главное: ни одного "запорожца" в кадре! А это, между прочим, была моя первая машина :-Р Но я же не пытаюсь убедить фанов "Блича", что этот мультик никудышный - может, они что-то другое в нем нашли, совершенно мне не интересное, но важное для них? А кто вам сказал, что мы собираемся это делать? Мы ее как раз за это и любим :-)))))))))))
  8. Я знаю еще одну - "Краткий курс истории ВКП(б)". Десятки тысяч, если не миллионы, людей зачитывались когда-то :D А что касается "Хоббита" - соглашусь с Айскиллером, лучше эту детскую сказку оставить тем, кто ее любит. Хотя в общем, интересно, как японцы относятся к Толкиену? Читают его, или свои какие-нибудь "Тростниковые заводи" предпочитают? Подписываюсь обеими руками - рано он закончил "Хину", слишком рано... :D Может, потому, что решил ударить по магическому учителю нашему Негиме? Или просто устал? Не случайно ведь, наверное, в той серии, где они на острове "приключаются", показан автор серии на своей яхте, который говорит что-то вроде: "Наконец-то закончил! Я год света белого не видел!" Сидеть по двенадцать часов за рисовальным столом даже для японца утомитеьно :rolleyes:
  9. To Kaizer: Значит, нам понравились разные вещи в этом мультике :-) Я, к примеру, с третьей серии ржал, как ненормальный - обожаю такого рода стеб, а над "самурайскими" фильмами так изысканно издеваться может только большой профессионал :) Псевдо-черно-белая лента, мужественная воительница, которая несется по коридору смерти, перепрыгивает через колья и одним махом расшвыривает... целое стадо свиней! А потом бамбуковым синаем, который мне тоже довелось подержать чуток в руках, пробует расколоть валун! А потом воительницу пробуют "снять" трое кретинов, причем выглядит все так, словно начало криминального фильма про изнасилование - только подвергнутым насилию оказался главный герой ;) И разворачивается бредовая история про девочку, которая подумала, что влюбилась, а на самом деле простыла ;) Возможно, часть юмора ускальзывает из-за перевода, потому что в оригинальной манге все герои разговаривают по-своему. Польское издательство при переводе консультировалось с японцами, и "озвучили" героев очень характерно - Кицунэ, к примеру, говорит на диалекте жителей Верхней Силезии, которые в остальной Польше считаются людьми себе на уме, прижимистыми и хитрыми, а Мотоко разговаривает архаическим языком, словно пан Володыевский из одноименной книги. Разумеется, этот контраст добавляет еще больше юмора в историю. Просто я с самого начала воспринимал эту мангу и анимэ, как нормальную "комедию ошибок", с небольшой поправкой на японскую ментальность, и поэтому с удовольствием пересматриваю мультик время от времени до сих пор, не заморачиваясь тем, что главный герой - рохля, а главная героиня сама в себе разобраться не может :D
  10. To Kaizer: По-моему, это как раз объясняется очень просто - тем самым чувством долга, которое словом "гири" называется. Раз вся жизнь японца пронизана этими взаимопереплетающимися связями "обязанность/благодарность/долг", то обещание, даже данное в розовом детстве, очень важно для главного героя. Иначе он потеряет лицо (даже такое побитое, как у Кейтаро), а что может быть страшнее для японского человека??! Поэтому и любимая опускает руки, стоит лишь на горизонте появиться малейшему препятствию - как она может мешать любимому исполнить свой долг? Что значит ее любовь рядом с долгом? Вот и остается бедным: ему подглядывать в дырку в потолке, а ей - начинать переодеваться, как только раздается шорох под столом ;-) Пы.Сы.: а я вот-вот получу недостающие томики манги! как только соберу их все вместе, завалюсь на диван, обсыплю себя томиками, и предамся излишествам с Кейтаро и Нару :D :D :D
  11. To Kaizer: дык разиж я против? тоже иной раз отдаюсь во власть мечтаний, когда мультики японские смотрю :P однако здесь, имхо, главный акцент стоит на слове "милая", ибо в противном случае удовольствие превращается в ужас :( На каком-то форуме встречал описание впечатлений человека, в первый раз попавшего в Японию, и черпавшего бОльшую часть информации до этого из манги с аниме: "Боже, какие у них кривые ноги! А какие кривые зубы!!" Жизнь таки полна неожиданностей ^_^ Грешен, не очень внимательно смотрел последние серии, видимо, пропустил. Ну что ж, есть оказия еще раз пересмотреть весь сериал, спасибо за наводку :D А что касается "женского очарования" ;) , со всем уважением к Нару-тян, для меня идеалом по прежнему остается "Онегай тичер". Ах, Мизухо-сенсей, Мизухо-сенсей...
  12. То Gilbert Cocteau: Глядя на рисунок, у меня закрадывается в душу смутное подозрение: а не Саша ли это наш Пушкин, известный каждому российскому школьнику поэт? Или какой-нибудь Баратынский? Хотя, с другой стороны, разрез ноздрей больше напоминает совсем другого персонажа... Точно, это молодой Козьма Прутков! Так вот ты какой, северны... тьфу, волшебник Хауру! Да еще в лохмотьях - это он после ссоры с Софи нарисован был? ;-)
  13. Правильно говорят, что на вкус и цвет товарища нет :-) "Лав Хина" была моим первым аниме, когда я при просмотре смеялся до слез (пишу эти строки, и губы опять растягиваются в улыбке). Мне кажется, что нельзя чересчур серьезно воспринимать избиения главного героя - имхо, это всего лишь гэги, на которых построен весь комизм ситуации. Это как у Чаплина с его постоянными пинками под зад, летающими тортами и прочей ерундой - знаешь, что глупо, и не бывает в реальной жизни, а все равно смеешься. Вот и "Хина" такая же, особенно, когда вспомнишь, о чем рассказывают пожившие в Японии - жесткие иерархические отношения, гири, "личное пространство" и прочее. Скорее всего, мы даже треть юмора, который в ней заложен, не видим, потому как смотрим сквозь призму европейского мышления :-) Меня лично другое в этом мультике удивило - довольно безобразная рисовка, которая режет глаза поначалу, и которая очень скоро перестает замечаться вообще. Я много раз ловил себя на том, что воспринимаю героев Кена Акаматсу, как живых персонажей, хотя нарисованы они схематически, словно бы автору не хватило терпения эскизы и наброски до ума довести. По-моему, это как раз одна из заслуг автора - умение оживить весь свой "как курица лапой" нарисованный мир. Замечательное умение передать бурю эмоций парой штрихов :-) Поэтому "Лов Хина" до сих пор остается в первой пятерке лучших аниме и манг, которые мне удалось просмотреть и прочитать, и судя по тому, что попадается из новых, долго еще будет там оставаться. Кстати, именно мультик сподвиг меня на покупку манги - в Польше ее издали в 14 томах, осталось достать только 11-й. Но боже, как автор закончил последний том ;-)! И кстати - а где вы там нашли "эччи, граничащий с хентаем"? Парочка забавных ракурсов попки главной героини? Или я чего-то не заметил?
  14. То Ясечка: Есть, в и-нет магазинах натыкался неоднократно. Только художник там, насколько я понял, другой, потому что графика и главные герои совсем по-другому нарисованы - поэтому покупать и не стал.
  15. To Tsi-Tsu: Наша жизнь по большей степени состоит из эмоций - даже таких грустных. Можно по разному относиться к этому фильму, но меня лично он зацепил за живое. Давным-давно я сам был влюбен в девочку, и наша история развивалась очень похожим образом - мы встречались очень редко, но те час-два разговора друг с другом давали так много счастья, и такой накал чувств, что много месяцев после она по прежнему оставалась рядом: она мне снилась, я с ней мысленно разговаривал и буквально ощущал ее присутствие. Потом, когда наши пути разошлись, я очень сильно мучился и долго не мог понять, почему же не ездил к ней чаще, почему не довел отношения до логического конца. А теперь вот понял наконец - от слишком сильного накала чувств можно просто перегореть, и если форсировать события, то это приведет только к еще большему страданию и потере отношений. Мне кажется, что именно неосознанное (из-за нехватки житейского опыта) понимание этого вызывало страх и грусть у героя. Первая любовь, еще во многом полудетская, отличается от любви взрослой, а чем сильнее чувство, тем более оно уязвимо. Собственно, я хотел только сказать, что эта история - она не настолько выдуманная, как может показаться. Такие случаи были в прошлом, и уверен, будут в будушем, пока люди смогут чувствовать, потому что рассудок, здравый смысл, интеллект - все это улетучивается, стоит только увидеть то единственное лицо, в котором заключается смысл жизни. Поэтому я не могу смотреть этот фильм целиком - вроде бы все уже прошло давным-давно, и даже лицо той девочки помнится очень смутно, но вот включаю "5 сантиметров в секунду", и минут через двадцать-двадцать пять чувства накатывают с такой силой, что начинает болеть абсолютно здоровое сердце. И для меня после этого фильма Макото Синкай - гений.
  16. Я недавно смотрел репортаж о последней игровой выставке в Японии, и там был кусочек интервью с ребятами из Гонзо. Показывали красный ррреволюционный ваншип, обещали, что вот-вот выйдет 200-страничная "Энциклопедия" по нашему любимому сериалу, параллельно на английском, японском и каком-то еще. В ней опишут мир Экзайла, приложат такой вот ваншип поиграться, будут новые рисунки Мураты и ответы на те вопросы, которые возникли у зрителей после просмотра. Остается ждать, пока фаны книжку не оцифруют...
  17. To Lizaveta: Ещё раз просмотрел эндинг - действительно, одна из девушек очень похожа на молодую Анемону (в первую очередь прической и заколкой, когда в самом начале она сидит на постели с медвежонком в руках, и чистит зубы). Но у Анемоны очень характерный профиль со вздернутым носиком, а у этой девушки его нет. Похоже, и вправду это Тальхо - вряд ли эндинг был бы посвящен Гиджет, т.к. имхо, она персонаж довольно недалекий, и намного более мелкий, чем подруга капитана. Остается надеяться, что в конце концов песню переведут, и это поможет лучше понять, что авторы фильма хотели сказать таким эндингом. To Kotoko: по моему, все намного проще. Когда Рентон оказался рядом с Эврикой на том лугу (по мне, это не напоминает болото, т.к. слишком много цветов), после ее слов, что она не может пойти с ним - ранее было сказано, что она служит заменой уничтоженным кластерам, то есть не дает скаб-кораллу проснуться, - он, держа в руках цветок, сказал что-то вроде "Ради тебя я готов перестать быть человеком". Потом все пошло своим ходом, мир остался у людей, а Эврика с Рентоном стали чем-то вроде духов-хранителей Земли. Поэтому, боюсь, они больше никогда не вернутся к людям :-(
  18. Я тоже посмотрел, наконец, эту самую "Харухи-но гэкисоу" - забавно, не думал, что сэйю так сильно отличаются от своих героев :-) Кстати, а сабы таким вот программам англоязычные фанаты не делают? Помню, когда-то смотрел похожую встречу (не помню, что был за мультик, но тоже сидела на сцене озвучка), и там всю программу шли английские субтитры. Хоть я и не спец в английском, но кое-что понять мог, а здесь, без перевода, только сплошные "кудасай" да "гомэн" :-( Но в мультике действительно есть что-то наркотическое - просмотрел два раза почти подряд, и полез переводить со словарем оставшиеся книжки. Блин, так и английский выучить недолго ;-)
  19. Меня тоже поначалу коробили эти регулярные избиения Кейтаро, пока не вспомнил то, что пишут про японские нравы. Вероятно, у традиционных японцев - закомплексованных, стеснительных и часто женщину даже человеком не считающих, - такая вот Нарусегава вызывает дикий смех самой своей невозможностью. Это, наверное, все равно, что представить Снеговика-бедуина, Терминатора-воспитателя детского сада и т.д. Опять же, зуботычины до такой степени преувеличены, что превращаются в гэги (как у Чаплина в фильмах непрекращающиеся пинки под зад и удары дубинкой). Просто особенности жанра, и ничего личного :-)
  20. Ну не знаю, не знаю - вон, про Гарри Поттера тоже много книг написано, а фанфиков любительских в и-нете море целое. Я просто услышал про Сузумия-манию, которая, дескать, свирепствует среди отаку, вот и подумал - люди ведь часто додумывают что-то свое за любимых героев.
  21. А фанфики по "Меланхолии" не пишут еще? Интересно было бы почитать на русском :-)
  22. А для меня идеалом женственности остается Мизухо из "Онегай Тичер". Вот и сюжет у мультика не очень, и герой главный оскомину вызывает, а все равно пересматриваю, чтобы ее хоть разок еще увидеть :-) По моему мнению, идеальная жена - работает (значит, домашней курицей не станет), инопланетянка - можно всю Землю на ее тарелочке облетать без виз и таможен, красавица - глаза такие, что смотреть в них можно не отрываясь (об остальных частях тела скромно умолчу ;-)). Если же рассматривать гарем, то обязательно Нарусегава из "Лов Хина" - спортсменка, активистка, комсомол... тьфу, студентка и просто красавица :-) Тем более, что все ее так щедро отвешиваемые зуботычины вызваны только деревянностью главного героя, а чуть больше искренности в отношениях, и она становится совсем другой. Опять же, неплохо готовит ;-) И еще Харука из "Раксефона" - совершенно потрясающая женщина. Каждый раз от первых сцен фильма (там, где она Аято за руку держит) сердце сжимается, а про ее последний полет даже говорить не хочу. Если человек может ТАК любить...
  23. GlazGo ответил Lord Kuper тема в Игры
    А я на свой первый комп собирал пол-года, и все не мог решить, какой купить - "четверку" или "пятерку" :-))) Зато когда взял (первый "пенек", с диском на полтора гига), в магазины с игрушками заходил, имея на лице выражение скучающего английского лорда ;-) ВСЕ игры на нем ходили, абсолютно все, какие только душа пожелать могла :-))) Но в списке игр я не вижу своей любимой - Вичхэвен 2, рубиловка с шикарной по тем временам графикой и чумовой озвучкой. Никогда не забуду, как поздно вечером, совершенно один в квартире, играл в нее в полной темноте (не мог оторваться, чтобы свет включить), и в очередном темном-темном, мрачном-мрачном коридоре, полном врагов, неожиданно услышал за спиной цокотание когтей дьявола. Подпрыгнул так резво, что в воздухе развернулся - и увидел своего овчара немецкого, который по хозяину соскучился. Вот тогда я реально ощутил, как мурашки шкуру на спине стягивают :-)))) А "Фантасмагория"? А "Фриспейс"? Может, "Винг Коммандер" и лучше, но это была моя первая космическая леталка - помните начало, как пилот в горящей ракете кричит о помощи, и вдруг за ним появляются корабли чужих? А еще был очень требовательный к ресурсам "Апач Лонгбоу" от Джейнса, чрезвычайно реалистичный, но поэтому классный. И еще "Саймон и Пумба" - набор прыгалок и стрелялок с этими героями. Классные они там бутерброды с червяками делали :-)))) В старых игрушках есть действительно какое-то специфическое обаяние, и дело не только в ностальгии. Это как с женщинами - есть блестящий отфотошопленный "Плейбой", который и красив, и профессионален, и нравится даже, но вот встречаешь однажды случайно сделанное "живое" фото, с огрехами и недостатками, и сразу чувствуешь разницу, которая совсем не в пользу "Плейбоя" :-))))) Впрочем, это только мое личное ИМХО ;-)
  24. У меня сериал оставил двоякое впечатление. Смотрел я его с огромным удовольствием, но некоторые эпизоды раздражали страшно, так, что хотелось перемотать вперед. Это и дети, которым на боевом корабле не место (хотя с другой стороны прекрасно понимаю - а кому их на земле оставить-то, бедную троицу? доброму доктору, который Анемон выращивает?) Потом, эти регулярные избиения пацана Рэнтона в два раза большим, чем он, капитаном корабля в первых сериях - блин, даже понимая их подоплеку очень неприятно было смотреть. Ладно там подзатыльник или какой поджопник, но так вот "по-взрослому" бить ребенка??? Опять же, регулярные истерики главного героя - мне они сразу напоминали сцену из стааарого фильма "Праздник святого Йоргена", где Ильинский рассказывает душещипательную историю своего детства: "Меня мама уронила с шестого этажа... Родители плачут, прохожие плачут, дворники плачут..." ИМХО, слишком авторы злоупотребили его, Рэнтона, покаяниями - слишком часто на протяжении 50 серий он кричит:"Я не смог! Я не сделал!" Особенно в последних - сплошная мокрота, блин. Зато в голос Эврики я просто влюбился :-) Увидев картинки из сериала год назад, я решил, что таких кривоногих уродцев никогда смотреть не буду, а вот почитал мнения народа, стянул фильм, и обнаружил, что специфический стиль рисования персонажей воспринимается абсолютно естественно, а их голоса - истинное наслаждение для слуха :-) А музыка вообще класс! Сейчас только ОСТы и слушаю, разбавляя теми, что из "Раксефона" ;-) Кстати, о музыке - в третьем эндинге, тот, который "Тип Тапс", серии 35 - 38, показана девушка. Я так и не понял, кто она - на сестру Рэнтона не похожа, на любимую капитана (Тальхо, кажется?) тоже, на Анемону тоже. Учитывая, что все оупенинги и эндинги связаны с сюжетом, интересно было бы узнать, кто она. Неужели это подросшая девочка из той Эврикиной троицы? Это ведь она мыльные пузыри пускает - рюкзачок-то ее. Но какой тогда смысл в показывании такого далекого будущего?
  25. По мне, так сериал и манга - две разные вещи, и каждая из них хороша по своему. Я сначала посмотрел аниме (смеялся кое-где до слез), а потом начал собирать мангу, и недавно поймал себя на том, что когда перечитываю тот или иной том, на физиономии рано или поздно появляется улыбка :-) Но от этого мультик для меня хуже не стал, потому как он вызывает такую же точно улыбку. :rolleyes:

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.