Весь контент Koshka-Ved'ma
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Vital Спасибо большое за помощь. Похоже это то самое аниме. Полиbern Проверь, пожалуйста, и скажи, об этом Али-бабе ты говорил или нет? Если да, то я это аниме тоже добавлю в список аниме-раритетов в первом посте этой темы. Ура! Количество раритетов неуклонно увеличивается, теперь бы еще найти, где их можно скачать...
-
Кто чего ищет?
swanan Нет, извини, я Самураем Х не увлекаюсь и у меня его нет. Попробуй связаться с участницей форума AmeriCuss, она любит это аниме и у нее ссылок на него много больше, может тебе что-то из них подойдет.
-
Кто чего ищет?
swanan Очень странно. Ну ладно, для фтп-ссылок своя прога нужна - без нее эти ссылки действительно могут не качаться. Но на Анимезоне всегда нормально качалось, там только сперва надо обязательно зарегиться. Сам-то сайт Анимезоне у тебя открывается? Вот Ссылка на Главную страницу Анимезоне Зайди, зарегься на сайте и иди в каталог. Выбирай в нем то, что тебе нужно. Потом щелкни по ссылке Скачать выбранной анимешки и все должно работать. По крайней мере у меня все нормально открывается и качает. Если не заработает, значит у тебя какой-то глюк и надо спрашивать знающих людей. Я, к сожалению, в этом не спец.
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Спасибо, nanoritakunai!
-
Кто чего ищет?
swanan Я смотрю это твое первое сообщение на форуме. Как новичку объясняю - читай хоть частично тему, в которой что-то спрашиваешь и ищешь. Может это уже кто-то искал и нашел. Тогда тебе самому легче будет. На предыдущей 84-й странице этой темы есть ссылки, где скачать Самурая Х. Я сама их выкладывала. Большинство нормально работают. Попробуй сходить по ним, может тебе что-то подойдет. Кое-где даже указаны типы ссылок, наличие ограничений на сайтах и какая где озвучка в файлах. На большинстве сайтов не забывай перед скачкой зарегиться иначе ничего не скачаешь. Также здесь на форуме есть тема Бродяга Кеншин \ Самурай Х, загляни туда, может найдешь себе что-то подходящее. Совет - прочитай как именно и с помощью каких программ можно качать те или иные типы ссылок с разных серверов, тогда тебе будет легче выбрать ссылки откуда качать. Например, здесь написано о том как пользоваться прогой Bittorrent и ссылками на файлы Dc++ хаба Есть также и прямые ХТТП-ссылки, обычно с них качать проще, но тоже лучше сперва прочитать как с разных серверов скачивать. В общем много чего есть, только разберись и выбирай, чем, как и откуда тебе будет удобнее скачивать. Если при переходе по ссылке страница не открывается - подожди некоторое время - от пяти минут до часа или больше - и попробуй снова, может быть просто временный сбой на сервере. Может, конечно, быть и что-то более серьезное, но в этом я не разбираюсь. Если уж совсем ничего не пойдет - спроси, что делать у знающих людей в соответствующих темах этого форума. Думаю, тебе смогут помочь - ты же не первый новичок здесь.
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
nanoritakunai Похоже ты имеешь ввиду полнометражные китайские мульты про Царя Обезьян Сунь Укуна, сделанные по мотивам китайской мифологии. Этих мультов три: Сунь Укун: Бунт в небесных чертогах (Сунь Укун: Переполох в небесных чертогах) http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=5403 Сунь Укун: Царь обезьян побеждает демонов http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=4754 Сунь Укун: Плоды жизни Женьшень (Плоды женьшеня) На этот мульт на Ворлд-Арт почему-то информации нету. Зато подробная информация о книге и о мультах про Царя обезьян Сунь Укуна есть ЗДЕСЬ А я тебя хочу спросить. Какой именно из этих мультов дублировали на русский язык и показывали по телику и в кинотеатрах в советское время? Может все три? Если знаешь, где можно скачать эти мульты с советским дубляжем, дай, пожалуйста, любую рабочую ссылочку здесь в этой теме. Было бы очень здорово.
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Полиbern Тебе тоже спасибо - я теперь опять пополню список аниме-раритетов в первом посте этой темы, добавлю туда аниме-полнометражки Без семьи и Принц Севера. Может потом кто-нибудь и ссылками поделится, где эти аниме с советским дубляжем скачать можно. А по Али-бабе попробую найти инфу - только по одному описанию трудно найти. Может ты или кто другой вспомнит оригинальное название, студию-производителя или точный год производства? Хоть что-нибудь! Тогда полегче искать будет.
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Полиbern Вот все названия и инфа, что я нашла - может теперь ты найдешь, где можно скачать, то что тебе нужно. Аниме про Али-Бабу и 40 разбойников я не видела. И инфы никакой по нему пока не нашла. А хотя бы год выпуска и студия производитель известны? Когда именно его показывали в кинотеатрах? по мотивам романа Г. Мало "Без семьи" было сделано несколько аниме: Без семьи (другое название - Малыш Реми и знаменитый пес Капи) - 1970 год - полнометражка http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=4485 Это первая аниме-экранизация романа, интересно именно ее дублировали и показывали у нас или другую, более позднюю? Бездомный мальчик Реми - 1977 год - сериал http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=210 Этот сериал показывали по российскому телевидению в середине 90-х годов, уже после распада Союза. Бездомный мальчик Реми - 1980 год - полнометражка http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=2809 Может не первую, а эту аниме-полнометражку показывали в советское время? Я точно не знаю. Бездомная девочка Реми - 1996 год - сериал http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=2721 Этот сериал вроде бы у нас вообще не показывали. Принц Севера (кажется другое название - Солнечный принц Хорс или Приключения Солнечного принца Хорса) - 1968 год. http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=140 Даже не знала, что это аниме дублировали на русский язык и показывали в кинотеатрах в советское время. Спасибо за информацию. Эта старая полнометражка есть в продаже в разных интернет-магазинах, торгующих аниме. Вот только какая там озвучка - старая советская или новая - не знаю.
-
Аниме по телеку?
Прочитала я эту тему и решила высказать свое мнение. Но никому его не навязываю. Аниме по ТВ не добро и не зло. Все люди разные. Кому-то нравится оригинальный звук и английские или русские сабы, а кому-то русский дубляж - самое то. Но по моему, правы те кто говорит, что главное - качество. И дубляж русский разный бывает. И сабы тоже бывают как отличные так и ужасные. А тут почему-то дубляж ругают в основном. Причем, имея в виду в осеовном сравнительно недавние аниме-сериалы для подростков и взрослых. Но ведь аниме смотрят и дети - прежде всего сказки. А разве можно представить себе, чтобы ребенок 6-ти-10-ти лет, смотрел аниме-сказку с сабами? Да он их и не прочитает. И уйдет лучше играть. А нынешние взрослые анимешники, взахлеб ругающие современный русский дубляж, пусть даже и вполне заслуженно, об этом совсем не задумываются. Почему-то никто не вспомнит те аниме (чаще всего сказочные и фантастические полнометражки), которые еще в советское время переводили (дублировали) и по телику или в кинотеатрах показывали. Например, трилогия про Кота в сапогах, где в советском переводе Вицын участвовал. И другие голоса там тоже здорово подобраны были. Или Принцесса подводного царства (Русалочка) - какая там советская озвучка классная была. А песня Русалочки на русском - в детстве аж слезы на глаза наворачивались. Со старой аниме-сказкой Принцы-лебеди тоже также. И Летающий корабль призрак - аниме старое и очень наивное, но дублировали его в советское время отлично. Все эти аниме не только дети, но и взрослые тогда с удовольствием смотрели. А в новых анимешках дубляж действительно сильно уступает оригинальному звуку или старому советскому дубляжу. Даже когда старые вещи заново дублируют. О качестве меньше думают, чем раньше. В советское время мало аниме на русский язык дублировали, но качество дубляжа было отменное. Тем кто ругает дубляж надо бы посмотреть старые аниме с советским дубляжем. Правда теперь старое аниме с советской озвучкой найти очень трудно - разве что на старых кассетах или кто-то зарипует да в сеть выложит, но такое, к сожалению, очень редко случается. И по телику их совсем не показывают, хотя в архиве Союзмультфильма они ведь пылятся где-то наверное. А жаль.
-
Запросы на поиск аниме
Venera К сожалению, на Анимезоне двух последних серий Strawberry Panic - 25-й и 26-й как раз и нету. Там этот сериал залит еще не полностью. Если сумеешь в другом месте эти серии скачать, пожалуйста, если захочешь и сможешь, выложи их на Анимезоне. Оттуда свободно качать можно, только зарегиться надо, а в других местах ограничения бывают. Многие тебе за это большое спасибо скажут. И я тоже, потому что только с Анимезоне могу качать этот сериал.
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Abunai Kami Спасибо, только Корабль-призрак именно с советской озвучкой теперь в сети есть. Какая-то добрая душа выложила. Причем качество и картинки и звука отменное - как с ДВД. Я сама скачала недавно. Там же есть трилогия про Кота в сапогах и Принцесса подводного царства (Русалочка). Могу поделиться ссылками - пишите в личку. А что-то еще у тебя с советской озвучкой есть?
-
Кто чего ищет?
Haruka-IMB Вот что я нашла по аниме Высь - сериалу, полнометражке и спецвыпуску Инфа: ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ На страницах инфы есть ссылки на русские субтитры. СКАЧАТЬ МОЖНО (не уверена, что в ДВД-формате, но вдруг...) на сайте Анимезоне (с японской озвучкой и английскими субтитрами) Ссылка здесь - сериал 13 эпизодов (последний эпизод - коллаж из сцен предыдущих серий) Ссылка здесь - спецвыпуск 2 эпизода Полнометражки Высь на сайте Анимезоне нет. Может позже появится. на сайте Ргреат (фтп-ссылки, но только часть файлов лежит в свободном доступе) Ссылка здесь - сериал 12 эпизодов Ссылка здесь - полнометражка Ссылка здесь - спецвыпуск 2 эпизода На обоих сайтах надо сперва зарегиться, а потом качать. Других ссылок пока нет, если что найду - сообщу. Подойдет?
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Pincet Вообще-то в этой теме совсем не кровь главное. А это аниме хоть и не новое, но вышло уже летом 91-го года и в советское время явно не дублировалось и не показывалось по нашему телевидению. Так что здесь оно немного не по адресу. А для любителей крови здесь на форуме отдельная тема есть, так и называется Самое кровавое аниме Может этот твой любимый ужастик как раз для нее?
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
nanoritakunai Спасибо за ссылки на Трансформеров. Может у тебя еще из старенького что-то есть с советским дубляжем? Из списка аниме-раритетов, который в первом посте? А то у нас пока мало что их этого списка в сети найдено. Было бы здорово найти еще что-нибудь.
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Pincet Спасибо за ссылку на Трансформеров. А они там на русский язык дублированные или нет? А это что за аниме? Инфа на него есть? Что-то я сомневаюсь, что его могли показывать в советское время. Когда его по нашему телевидению показывали?
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Isitory Списочек я посмотрела. Спасибо! Много у тебя хорошего есть. А ты будешь Роботех дублированный в сеть выкладывать? Понимаю, объем большой, долго. Но как бы классно было иметь возможность его скачать. Ведь не все могут купить или обменяться. Тебе тогда многие спасибо скажут.
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Да, конечно. Еще в советское время, где-то в конце 80-х годов. И русский дубляж был отличный. А музыка какая! В детстве я не отрываясь смотрела. Эх, найти бы тот дублированный советский вариант. Может у кого-то на кассетах сохранилось и можно оцифровать и в сеть выложить? Было бы классно!
-
Запросы на поиск аниме
Yuka Извини, других ссылок пока нет. А ты зарегилась на сайтах? Проверила Анимезоне - работает, только зарегься и качай. Ссылки на Рапиду попробуй просто копировать по одной и вставлять в адресную строку, потом нажмешь зеленую стрелку "переход" и должна открыться страница Рапиды с этой ссылкой. А как качать с Рапиды - найди, прочитай. Может все и скачаешь. Для е-муловских ссылок своя прога нужна, там же на сайте Kinopark щелкни по ссылке Как скачать фильм - все узнаешь. Фтп-ссылки качать - тоже прога нужна, узнай какая, поставь себе и качай на здоровье. Только на сайте МедиаСервер ссылки могут просто так не пойти - там платное.
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Vital Спасибо, теперь я опять пополню список в первом посте. Вольтрон - защитник Вселенной - вспомнила, был такой Макрон 1 - тоже показывали Про Роботех я уже писала вначале А остальные - Джет Марс, Топо Джиджио, Приключения Тома Сойера, Звездный мушкетер Бисмарк - я не видела. Когда их впервые показывали по нашему телевидению? Кто помнит?
-
Запросы на поиск аниме
Sestoles Вот пока я нашла только один интернет-магазин по продаже аниме и манги по Украине ССЫЛКА ЗДЕСЬ Подойдет?
-
Запросы на поиск аниме
Всем, кто страдает по Охотнику на вампиров - качайте на здоровье. Вот сколько ссылок я нашла по аниме Ди - охотник на вампиров: Жажда крови. Инфа: ЗДЕСЬ СКАЧАТЬ МОЖНО на сайте Анимезоне (с японской озвучкой и английскими субтитрами) Ссылка здесь на сайте Филсер (фтп-ссылки, по моему, там в этом аниме русская озвучка) Ссылка здесь на сайте Ргреат (фтп-ссылки, но только часть файлов лежит в свободном доступе) Ссылка здесь на сайте НьюДайз (прамые ХТТП-ссылки на Рапиде) Ссылка здесь на сайте МедиаСервер (фтп-ссылки, платные) Ссылка здесь на сайте Freeportal (прамые ХТТП-ссылки на Рапиде) Ссылка здесь на сайте Kinopark (ссылки в сети е-донкей - е-мул) Ссылка здесь На семи сайтах скачать можно и это вряд ли все. Хватит столько?
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
АкирА Спасибо большое. Я про это аниме вообще не знала. Это типа диснеевского Короля-льва что ли - только сериалы? Самый первый сериал старый, вот только когда же его у нас первый раз показывали? Но в инфе еще сказано, что есть две аниме-полнометражки: Император джунглей 66-го года http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=4166 и Император джунглей 97-го года http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=4168 Обе полнометражки - ремейки изначальных сериалов. Интересно, а эти полнометражки-ремейки на русский язык дублировались или нет? Может их тоже показывали по нашему телевидению? Правда если показывали, то видимо только полнометражку 66-го года. Вот только когда именно? Кто-нибудь знает?
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Vital и все-все-все Спасибо, список потихоньку пополняется с вашей помощью. В первом посте аниме-раритетов становиться все больше. Это очень здорово! Так значит, сериал про русалочку Марину (теперь я его тоже вспомнила) японский. А я тоже думала что он французский. Интересно. Только его, по моему, показывали по нашему телевидению где-то в 94-95-м году, то есть уже не в СССР. Или все-таки раньше? Кстати, сайчас этот сериал по выходным показывают на канале Джетикс Плей - я случайно наткнулась. Вспомнила. Еще один сериал - Легенда о принцессе Белоснежке - показывали примерно в то же время, что и сериал Приключения русалочки. Я думала, что он тоже французский - там принца звали Ришар - но только недавно узнала, что этот сериал тоже японский, то есть аниме. Таким образом, где-то ближе к середине 90-х годов по российскому телевидению показывали эти два аниме-сериала: Приключения русалочки Марины http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=5034 Легенда о принцессе Белоснежке http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=541 Русский дубляж или перевод - я уже точно не помню - у обоих этих сериалов был неплохой, только все почему-то думали, что они французские. Может на русский язык их переводили не с оригинала, а с французского дубляжа? Насчет Ведьмы Салли я не совсем уверена. Когда именно ее впервые у нас по телику показывали? Точно ли еще в советское время или все же после 91-го года? Уточните, пожалуйста, кто помнит. Приключения пингвиненка Лоло тоже помню. Хороший мульт. Я и не знала, что он был сделан совместно с японцами. Про капитана Фьючера точно тогда что-то было - картинки с детства знакомые. Помнится что-то интересное про космос, но не Роботех. А Смеющаяся мишень и Сквозь огонь - это, по моему, первые мистические аниме показанные по советскому телевидению. Поэтому они мне и врезались в память, видимо. Еще одну часть - Марис Сильнейшая наверно тоже тогда показывали, но она мне что-то совсем не запомнилась, поэтому не могу сказать точно. Может кто точно помнит была эта часть показана или нет? Подскажите. Мир Талисмана - сама не видела, но судя по комментам на Ворлд-Арт его показывали у нас в 1986 году. Поэтому добавляю его в наш список. Об остальных аниме - Хрустальный треугольник и Черная магия М-66 - ничего не знаю. Не видела. В каком году все эти аниме показывали по нашему телевидению? А Император Джунглей - что за аниме? Где на него инфа есть? И опять же когда именно его показывали по нашему телевидению? Может кто-то подсказать?
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Kunichka Аниме-трилогия Кот в сапогах в сети имеется, причем именно с советским дубляжем (перевод с Г. Вициным). Сейчас для скачивания в сети с советским дубляжем есть также аниме: Принцесса подводного царства (Русалочка) Джек в Стране Чудес Корабль-призрак Приключения пингвиненка Лоло Али-баба и сорок разбойников Принцы-лебеди Таро - сын дракона Вам именно это надо? Все эти аниме есть на сайте АрджЛовер: Ссылка здесь На этом сайте существуют ограничения скачивания для нероссийских Ай-Пи. А еще все эти аниме (пока кроме Али-бабы и Принцев-лебедей) можно скачать на сайте Форумы клуба отпетых интернетчиков в разделе Мультфильмы: Ссылка здесь Ссылки там прямые ХТТП-шные, но скрытые, они видны только зарегистрированным пользователям. Именно поэтому чтобы что-то оттуда скачивать надо сперва на сайте зарегиться и набрать определенное кол-во сообщений на форуме. А еще теперь в сети есть аниме-раритеты с советской озвучкой: Без семьи (или Малыш Реми и знаменитый пес Капи) Принцы-лебеди Двенадцать месяцев Лебединое озеро Дюймовочка Их можно скачать на сайте Анимереактор: Ссылка здесь Оттуда качают торрентом и ссылки там бывают иногда битыми, нерабочими, но все-таки... Других аниме-раритетов с советским дубляжем из нашего списка в сети пока нет, но может кто-то когда-нибудь выложит. Тогда список того, что есть в сети здесь в этом посте пополнится. Будем надеяться.
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
У меня тут возникла идея. Обновлю-ка я список аниме в первом посте и кое-что добавлю! Может так будет удобнее. Посмотрим