Перейти к содержанию

ПалХан

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент ПалХан

  1. Чушь. Небыло ничего. Только одна шутка с поцелуем и, про то что вышло все случайно никто конечно сейчас не вспоминает. Там еще есть дикие яойщики - Киба и Шино, Неджи и Ли, а уж о чоджи с шикамару я вообще молчу. Тут уж яой вообще кромешный. (Это был сарказм).
  2. И продолжение будет :) ============================================ Юкки хрипло рыкнула и, сошвырнув с себя одеяло, ударила мальчишку локтем в шею, припечатав его к земле и придавив до хруста в шейных позвонках. Наруто завопил с перепугу, ничего не понимая. Он пытался освободиться, нелепо дергался и его ладони шарили по футболке Юкки, ища за что ухватиться. -- Наруто, тупой придурок! -- Юкки выпустила его из-под безжалостного давления локтя и отбросила ударом кулака в лицо. Палатка заходила ходуном когда парень ударился о ее стенку спиной. -- Я тебе устрою «Сакура-чан»!!! Я тебе руки твои знаешь куда забью чтобы не совал куда не следует?!! Хината, проснувшись, испуганно вжалась в стенку палатки, прикрывшись одеялом. -- П-прости, Кару. -- Наруто покрылся испариной. -- Мне сон приснился. -- Еще бы ты наяву ко мне полез! Убью придурка! -- Ладно, ладно… все. Говорю, мне сон приснился! -- Вот давай дальше без снов. Наруто вспомнил сон и поднял руки, сделав пару хватательных движений кистями. Брови мальчишки поползли вверх. Он, невидимый в темноте, протянул руку и коснулся груди Юкки пальцем, слегка надавив. В следующий миг ухо его взорвалось болью и мальчишка упал головой на свое одеяло, зажимая ладонями левую часть головы. -- Ай-яй-яй-яй! -- заскулил он. -- Кару, гад, больно же! Юкки едва не зарычала от ярости, торопливо надевая куртку и застегивая молнию. -- Кару… -- раны на Наруто заживали стремительно, боль уходила еще быстрее. -- Кару, у тебя грудь пухлая и мягкая, как у девчонки… Юкки сгребла его за шиворот и подняла, свирепо встряхнув. -- Жить хочешь? Тогда заткнись и спи! Придурок. -- Прости, прости… Ты просто уж… если мышцы есть, подкачай их чтобы крепкие были… -- Сказал заткнись! После недолгой возни, все улеглись и наступила тишина. Было слышно как звенят комары над палаткой. Юкки осторожно привела себя в порядок и затихла, красная от злости и смущения. Только услышав сонное посапывание своих спутников она начала успокаиваться. Наруто есть Наруто, что с него взять? Она вздохнула и начала погружаться в дремоту, как вдруг чьи-то слюнявые губы ткнулись в ее шею, руки потянулись, собираясь обнять. -- Сакура-ча… Хлесткий удар кулака и отчаянный вопль. Наруто откатился обратно на свое одеяло. -- Наруто-кисама! -- свирепо выругалась Юкки. -- Что мне с тобой сделать? Веревками скрутить? -- П-прости! Сон… Юкки приподняла полог палатки и втянула внутрь рюкзак Наруто, поставив его между собой и мальчишкой. -- Кретин. -- сказала девочка, поворачиваясь спиной к Наруто и кутаясь в одеяло. -- Ну, теперь не переберешься. Спокойный сон был безнадежно разрушен, все трое долго ворочались с боку на бок и только под утро Юкки удалось задремать… всего на минутку. Над ней поднялась, покачиваясь, темная фигура, перевалилась через рюкзак и рухнула на девочку, сжав ее в объятиях. -- Сакура-чааан… -- Кисама!!! Над тихой утренней поляной в спящем лесу холодный утренний воздух долго еще тревожили звуки жесткой обработки и вопли избиваемого. -- Идиотина. -- Юкки, потрясая разбитыми кулаками, выползла из палатки, оставив потерявшего сознание Наруто бессильно валяться внутри. -- Так и не дал глаз сомкнуть за всю ночь! Хината, если что - скажешь этому придурку что Кару ушел домой в ярости и пусть его не ждет. Скажи что Юкки скоро вернется. Продолжая злиться, девочка порылась в своем рюкзаке и вынула оттуда аккуратно сложенную одежду, в которой ходила вчера в школу. Сжимая ее в руках, она несколькими длинными прыжками исчезла в лесу. Юкки уже заканчивала переодевание когда ее сознание кольнуло предчувствие опасности. Опасность чувствовалась совсем рядом, но была невелика. Скорее всего просто дикий зверь. Юкки припрятала свой боевой костюм, вскарабкалась на дерево и, мягко отталкиваясь от веток чакрой, принялась совершать плавные, бесшумные прыжки с ветки на ветку. Через минуту она затаилась в ветвях дерева, откуда был хорошо виден берег ручья и тропка диких животных. Чувство опасности не подвело ее - на водопой из леса вышло стадо диких кабанов. Хрюкая и повизгивая, животные забирались в взбаламученную ими же воду и жадно пили ее. Юкки насчитала вожака - здоровенного, матерого секача, покрытого боевыми шрамами, пятерых одногодков и штук семь крупных самок. За одной из диких хрюшек гурьбой катился выводок непоседливых, визгливых, симпатичных поросят с полосатыми спинками. Когда их мамаша напилась и, хрюкнув, повалилась на бок, поросята налетели на нее гурьбой и принялись толкаться, желая добраться до материнского молока. Зрелище было просто уморительное, Юкки хихикнула, прикрыв рот ладошкой. Отчаянный девчоночий визг вдруг разрезал тишину и всколыхнул стадо. Кабаны с хрюканьем сбились в кучку, насторожили уши и принялись оглядываться, пыхтя, не зная что делать - спасаться бегством или опасности нет совсем, можно продолжать утренний отдых. Их колебания рассеялись когда в паре метров от носа громадного секача на тропу спрыгнуло с деревьев что-то большое и тотчас снова метнулось в сторону, исчезая за деревьями. Стадо сорвалось с места и помчалось через лес прочь от водопоя, сметая все на своем пути. Поросята прытко неслись следом за улепетывающей во все лопатки мамашей. Они только похрюкивали, перепрыгивая кочки. Отчаянный крик прилетел из лагеря, Юкки точно это знала. Это был крик Хинаты. Проклятье! Она не должна была оставлять подругу одну! Тем более с Наруто. Красная от ярости, Юкки вихрем вылетела на поляну и ворвалась в палатку. Живо оглянувшись, она увидела расширенные в пол-лица, остекленевшие глаза Хинаты, которую тряс за плечи Наруто. Девочка была без сознания. Сграбастав Наруто за шиворот и вытащив его наружу, Юкки приподняла его за ворот над землей и встряхнула как тряпичную куклу. -- Ну все, -- сказала девочка. -- То, как бил тебя Кару, теперь тебе покажется детскими шлепками! -- Я… я… я ничего не делал! -- Тебя даже в морге не опознают! -- Говорю тебе, я ничего не делал! -- Тогда кто?! -- Юкки, я не виноват! -- Наруто, задыхаясь, пытался разжать стальную хватку пальцев девочки на своем вороте. -- Я очнулся… вижу Кару нет… хотел спросить у Хинаты… она спала… взял ее за плечо, хотел разбудить… а она в визг и без сознания рухнула! Юкки шумно выдохнула, роняя Наруто на землю. Мальчишка принялся кашлять и массировать шею. -- Я же не знал что она такая мнительная! Я только спросить хотел! -- Дуралеина! После того концерта что был ночью любого от твоего прикосновения пробило бы! -- Юкки врезала парню пинка и забралась в палатку. Наруто постоял снаружи, потом сунулся было тоже внутрь, но ему в лицо вылетело одеяло и подставленный под нос сжатый кулак дал ясно понять что этого делать не стоит. -- Девчонки… -- обиженный Наруто отошел от палатки и сел под дерево, закутавшись в одеяло. -- А что я такого сделал? Я что, виноват что мне Сакура снится? -- Наруто потер синяки, которые уже начали сходить с его лица. -- И Кару делся куда-то. Бли-и-ин ну и ночка… В палатке Юкки приводила в чувство Хинату, попутно на чем свет стоит ругая Наруто. Мальчишка слушал ее выражения и только сильнее кутался в одеяло. Продолжение следует...
  3. Прощения прошу, мне важно разобраться в таком вопросе - есть аниме "Наруто". В нем есть три санина. Вот мне и важно узнать достоверно как переводится "Санин" на русский. Кто говорит - отшельник, кто говорит - "один из трех", а отшельник - Сенин, кто говорит что это (санин или сенин) значит - "легендарный человек". Помогите разобраться если не сложно. Буду архиблагодарен.
  4. В каком смысле не хватает на болшее? Не очень ясно. :blink: Может убрать сей эпизод вообще и переходить к следующей главе?
  5. В наруто все правильной ориентации, даже несчастный Орочимару. :) Ну, может хотя кто-нить из плохишей не такой как все, из тех плохишей что я не видел. "Акатцуки и их шпийоны" :)
  6. А вот и немного продолжения :) ========================== -- Кару, ты знаешь девочку из моего класса? Ее зовут Сакура. -- Что? Харуно? -- на Юкки словно кто-то выплеснул ушат холодной воды. -- А она то тут при чем? -- Ну как это при чем? -- Наруто мечтательно возвел глаза к ясному звездному небу. Перед его глазами возникло призрачное видение улыбающегося лица девочки с зелеными глазами и светло-розовыми, пушистыми волосами, подвязанными темно-алой лентой. -- Сакура, она… она такая… необыкновенная! У нее мечтательный взгляд , она такая умная и красивая… не знаю почему, но года я слышу ее голос, здесь, внутри, -- Наруто приложил руку к груди, -- Все будто огнем загорается. Так бы слушал ее и слушал… Кару, что с тобой? Юкки сидела странно сгорбившись, живые, ясные глаза ее угасли. -- Ничего, все нормально. Наруто, а как же моя сестра? Юкки тебе совсем не нравится? -- Юкки? А-а, теперь я понял о ком ты говорил! -- мальчишка вспомнил свои идеи о том что Кару мог быть влюблен в Юкки. -- Нет, тут ты можешь быть спокоен! Юкки мне просто лучшая подруга. Такая же сестра, как тебе. Она просто очень близкий мне человек… -- Значит так? -- голос Юкки задрожал, от глаз по щеке вниз скользнули робкие слезы. -- А… почему Юкки не может стать для тебя чем-то большим, Наруто? Я… я думал… что вы могли бы стать прекрасной парой. -- Ну, знаешь… -- Наруто задумался. -- Юкки она совсем не такая как Сакура. Она - как удар молнии, сверкает и разит все вокруг себя. Сакура тихая, задумчивая. Я хочу чтобы моя девочка смотрела на меня с уважением, чтобы ей нужна была моя сила. -- Наруто сжал поднятый кулак. -- Сакура это та, кого я хотел бы защищать от сотен врагов, а Юкки… Кару, сам подумай, какая нужна защита ей? Она сама защитит кого угодно. Она сильнее меня раз в пятьсот. Я даже думаю, почему она дружит со мной? Иногда в ее глазах появляется странное выражение когда она смотрит в мою сторону. Это как… не знаю… как забота сильного о неумехе. Я не потерплю снисхождения, Кару, ни от кого. Я не буду тенью за ее спиной. Я должен быть равным! Юкки вдруг развернулась на месте и звучно врезала ему кулаком по лицу, опрокинув на траву. Наруто удивленно вытаращил глаза. -- Хватит. -- девочка тяжело дышала, глотая слезы. -- Ты же ничего не понял! Что ты принял за снисхождение? То, что она смотрела на тебя иначе чем на других? То что она пыталась научить тебя, лодыря и балбеса, новым техникам? Если бы ты только знал! А, пустое! Возможно она действительно ошибалась и… и вы просто слишком разные. Юкки отвернулась от Наруто и встала, скрестив руки на груди. С подбородка из-под маски ее капала кровь. -- Кару, что тебя так разозлило? -- Наруто поднялся на ноги и встал с ней рядом. Юкки поспешно отвернулась снова, пряча слезы и кровь. -- Просто я знаю как тяжело Юкки. -- ответила она. -- Я знаю как она была счастлива после встреч с тобой. Она, дура, надеялась что ты не такой как все и видишь в ней то же, что и она в тебе… Наруто потупил взгляд, его рука, протянутая было к плечу Юкки, бессильно опустилась. -- Прости. Наверное я просто плохой друг. Кару, а ты любишь Юкки? Девочка вздрогнула и подняла руки к залитому слезами лицу. Горький комок подкатил к ее горлу. -- Люблю ли я Юкки… -- сказала она со странным выражением в голосе. -- Не знаю, Наруто. Не знаю… Я пойду… -- Куда? -- Подумаю над твоими словами. -- Эй, Кару, только без обид! Я не хотел оскорбить Юкки, прости если так получилось. Юкки мотнула головой и побрела к темным зарослям. Невидимые в темноте капли крови падали на сухие листья и траву под ногами. Девочка вышла к ручью и, ступая по воде, зашла на самую его середину. Осторожно расстегнув ремни, она стянула с головы маску и прополоскала ее в воде, смыв налипшую кровь. Юкки скинула шапку, разметала по плечам волны темных волос и склонилась к медленно текущей под ее стопами воде, принимаясь умываться. Прохладная горная вода освежила ее. Юкки ни на миг не прекращала следить за окружающим миром, она точно знала что никого поблизости нет. Лицо ее расслабилось на миг, а потом вдруг резко изменилось, принимая странное, пугающее выражение. Боль и злоба клокотали в ней, в полной мере отражаясь на потемневшем лице, в котором уже не каждый узнал бы ту Юкки, какой она была всего полчаса назад. -- Надо же, -- произнесла девчонка голосом полным сарказма и злой насмешки. -- Этот бездарь действительно бывает полезен. Он отлично сформулировал и наглядно показал хороший способ манипулирования людьми. Робкая улыбка, дрожь страха, показная девичья слабость - вот что тревожит сердца мужчин, тем более психованных добродетельных шиноби, каких полно в Конохе. Свирепые боевики женского пола, сметающие и разрывающие, не ценятся. Юкки сплюнула в сторону. -- Я облажалась, дала им почувствовать мою силу слишком рано. Надо взять на заметку. Но, Наруто, -- Юкки с кривой усмешкой оглянулась в сторону лагеря. -- Не думай что я не умею пускать в ход свои девичьи чары. Джирайя - хороший пример. Теперь мне нужно научиться быть слабой так чтобы у мужчины не появились подозрения насчет истинного положения вещей. Гендзюцу… -- Юкки злостно хихикнула и замерла, концентрируя волю. -- Я не могу применять иллюзии, потому что не вижу их, но одна иллюзия у меня получается неплохо. Ее просто нужно усовершенствовать. Пусть ей будет название - иллюзия красивой маски! Темная, пугающая личина отступила куда-то в глубину, прячась и скрываясь, но не исчезая. Юкки закрепила на лице маску, крепко затянув ремни. Никто не должен видеть ее настоящего лица. Девочка вернулась к угасающему костру. Вокруг роем звенели комары, от них уже не спасали дотлевающие ароматные палочки и Юкки зажгла новые, поставив их у входа в палатку. Приподняв полог, она скользнула внутрь, торопясь пока комарье не очнулось от новой дозы отравы и не налетело на нее роем. Хината мирно спала на одной стороне палатки, укутанная в одеяло и тихая во сне, как и во время бодрствования. Наруто свернулся калачиком у другой стороны, он поднял голову и встретился с Юкки тревожными взглядами. -- Все нормально. -- сказала девочка, укладываясь меж ним и Хинатой. -- Спи. -- Кару… -- шепнул Наруто. -- Кару, не говори ничего Юкки, ладно? Я не хочу ее расстраивать. Если она разозлится на меня, я даже не знаю что буду делать! Понимаешь? Юкки вздохнула. -- Ты боишься ее, Наруто? -- Я никого не боюсь! Но ее… немного… -- Ну и дурак. -- Юкки улыбнулась. Сердце ее, только что покрывшееся ледяным инеем озлобленности изгоя, вдруг снова обожгла боль и сладкое тепло. -- Она никогда не причинит тебе вреда. У нее очень мало родных людей и она говорила не раз что ты ей - самый близкий человек. Жаль что ты этого не понимаешь. Наруто замолчал, улегся повернулся лицом к стенке палатки. -- Юкки. -- услышала девочка его бормотание когда укладывалась. Бормотание и тяжкий вздох. Он думал о ней! Может еще не все потеряно? Юкки сняла жесткую куртку и, забравшись под одеяло, накрылась ей сверху. Ночь была довольно холодна, а так было теплее. Не переставая думать о несчастном балбесе что стал ее лучшим другом, она начала уже тихонько погружаться в дремоту, как вдруг сквозь сон почувствовала чьи-то объятия. Она не сразу осознала их, поначалу приняла за часть сна, но сном они небыли. Спящий Наруто, в поисках тепла, не осознавая сам себя, забрался под одеяло к девочке и прижался к ней. Юкки начала просыпаться, у нее глаза полезли на лоб от бесстыдной наглости мальчишки, как вдруг, продолжая спать, Наруто подсунул ей под бока руки и смял ладонями едва наметившиеся, детские грудки девочки. -- Сакура-чааан… -- промурлыкал Наруто в самое ушко остолбеневшей Юкки и, пустив слюни, полез целоваться. Продолжение следует...
  7. Наруто подходил к дому Хивана когда увидел ожидающих его у горы переломанных и до сих пор не убранных, увядших деревьев Хинату и Юкки. -- Йо! Привет! -- Наруто подбежал к ним и вскинул руку, приветствуя. -- Кару, дано не виделись! Где ты был? -- Привет, Наруто. -- сказала из-под железной маски Юкки. -- У меня были дела, но теперь слава богу выдалось свободное время. -- Вау, а что здесь случилось? -- Наруто посмотрел на переломанные деревья. -- Сестра призвала огромного сокола и он немного потоптался по лесу. Куренай, моя знакомая шиноби, обещала прислать отряд воинов, владеющих техниками растений и все здесь поправить. -- А, понятно. Я видел этого сокола, такой что угодно разрушит. Юкки развернула карту и посмотрела по сторонам. -- Ага, ясно. Запад у нас там, значит север там, юг там. Карта у нас вот так ляжет. -- Девочка уложила карту на землю и снова осмотрелась по сторонам. -- Все ясно. Держим прямой путь вон к тому пику, там ориентируемся снова и продолжаем путь. -- Кару, ты идешь с нами? А как же Юкки? -- Юкки ушла на разведку. -- соврала девочка. -- Она просила меня помочь вам немного, завтра она присоединится к нам, а я уйду, есть еще дела в Конохе. -- Понятно. Ну тогда пойдем. -- Наруто повернулся к горному пику на горизонте, прикидывая сколько до него пилить. -- Подожди минуту. Ты все с собой взял? Запас еды, одежду, одеяло, палатку… -- Ну да, только палатки у меня нет. -- Вот незадача, у меня тоже только одна. -- Юкки задумалась. -- Ладно, полотенце повесим, будет разделение на женскую и мужскую половины. Все, раз вы готовы, не будем больше задерживаться. Отправляемся! Солнце мало по малу склонялось к закату. Трое детей уверенно мчались по лесу, делая длинные прыжки и обходя широкие заросли заболоченных кустарников, стараясь держать направление на горный пик. К вечеру они вышли на берег неглубокого ручья и выбрали широкую поляну невдалеке от песчаного пляжика, сплошь истоптанного копытами диких животных, приходивших сюда на водопой. -- Хорошее место для ночлега. -- сказала Юкки, сбрасывая с плеч свой рюкзак. -- Здесь и поставим палатку. Как вы считаете? -- Но еще совсем светло! -- запротестовал Наруто. -- Можно продолжать идти. -- Я не хочу заниматься костром и палаткой в кромешной тьме. К тому же комары вылетели. Ближе к вечеру их вообще стая будет. Хината, ты как думаешь, остановимся сейчас или дальше идем? -- Дальше? А может там не будет хорошего места для ночлега? -- Хината замялась, робко глядя на Наруто. Она боялась что тот начнет спорить. -- Я бы здесь осталась. -- Вот и хорошо. Наруто, за дровами, Хината, возьми котелок и принеси воды, а я палатку поставлю. Юкки, поминутно чертыхаясь, развернула сверток с палаткой и принялась растягивать ее, вбивать в землю колышки. Кувыркаться в ворохе жесткой водонепроницаемой ткани было неудобно, Юкки долго еще провозилась бы если бы ей на помощь не пришла Хината, которая вернулась от ручья с полным котелком воды. Когда пришел Наруто, волокущий за собой целое сухое деревце и огромную охапку хвороста, палатка уже стояла и внутри нее были расстелены три мягких одеяла, буквально зовущие лечь и уснуть. -- Уф, как я устал! -- Наруто потянулся, сонно зевая. -- Кару, что ужинать сегодня будем, есть идеи? -- Сейчас наварю лапши, -- ответила Юкки, укладывая сухие ветки шалашиком. -- Смешаем с тушенкой, у меня есть четыре банки ее, получится хоть и не рамен, но вполне сытное блюдо, которое можно перетерпеть пару дней, а то и жить на нем если нет другого выхода. -- закончив укладывать костерок, Юкки сформировала пальцами рук пару печатей, повернулась спиной к Наруто, приспустила с лица маску и глубоко вдохнула: -- Катон! Техника «Язык огня»! Пламя сорвалось с ее губ при выдохе и жарко лизнуло сухие ветки, которые с готовностью занялись огнем и затрещали. -- Сейчас нажжем углей и котелок поставим. -- сказала девочка, поправляя свою маску и откидываясь на траву поляны. -- Я займусь готовкой, а пока давайте отдыхать. Наруто, как у тебя вообще дела? Ирука помогает в тренировках? -- У него мало времени. -- вздохнул Наруто. -- Но кое-чему новому он меня обучил. Кару, когда мы снова сможем потренироваться вместе? -- Скоро. -- пообещала девочка, тайком усмехнувшись. Их тренировки с Наруто давно уже превратились в обучение, в котором Юкки играла роль учителя. Наруто безнадежно отставал от нее в уровне, Юкки старалась подтянуть его, но Наруто тяжело обучался, постоянно срываясь на болтовню и плохо усваивая однажды объясненное. Глядя на этого балбеса становилось понятно почему Ирука-сенсей такой нервный. Медленно тек разговор, не хотелось шуметь тихим вечером после изнуряющего пути через лес. Вылетели звенящие надоедливые комары и пришлось зажечь ароматные палочки, отпугивающие кровососущую мелюзгу. Юкки приготовила еду, подвинула котелок к Хинате и Наруто, протянула им палочки для еды и поднялась. -- Ты куда? -- удивился Наруто, увидев что она собирается уходить. -- Пойду огляжусь. -- ответила Юкки, придумав самую простую отговорку. -- Может кто еще из ваших поблизости устроился? -- Нету никого. -- вставила пару слов Хината, которая молчала весь вечер. -- Я уже посмотрела. -- А убедиться не помешает. -- буркнула Юкки. -- Вы ешьте, не стесняйтесь. Я потом поем, мне ведь нельзя на людях открывать лицо. Хината хихикнула и осеклась под сердитым взглядом Юкки. Девочка в железной маске единым прыжком исчезла за деревьями. -- Эй, Хината! -- Наруто взял палочки и приналег на стряпню Юкки. -- Ты давно знаешь Кару? -- Я… первый раз вижу… его… -- Понятно. -- Наруто кивнул и продолжил с набитым ртом. -- Странный он парень, этот Кару. Мы с ним познакомились давно уже, когда он был совсем еще сопливым шкодливым мелюзгой, а теперь гляди-ка как вымахал! И силища у него дикая, меня с удара на пять шагов отбрасывает! Наруто загреб новую порцию лапши и принялся жевать, не прекращая болтовни. -- Только странный он парень, скажу я тебе. Вечно у него какие-то дела, по началу на неделю-другую пропадал, теперь месяцами не вижу, а потом он раз и появился! Ну как сегодня. О себе не рассказывает, лицо лет с семи прятать начал. Говорит - табу какое-то родовое. Сестра-то вон не прячет… Хотя врет он все, скорее уж от Хивану какой-нибудь родственник, чем Юкки брат. В Конохе только одна Иллун. А Юкки его как названного брата привечает, вот и все дела. -- Наруто приблизился к Хинате вплотную и шепнул: -- Ты знаешь, может у них любовь с этим Кару? Похоже они друг о друге все знают и дзюцу у них одинаковые, обучают скорее всего друг друга. -- А… наверное… я не знаю… Поспешно дожевав небольшую порцию лапши, Хината торопливо поднялась и забралась в палатку. -- Странная девчонка. -- Наруто пожал плечами. Наруто съел половину котелка лапши и, довольный, откинулся на траве, поглаживая полное пузо. -- Ну как обход, нашел чего-нибудь? -- спросил он Юкки, которая вернулась к костру, вынырнув из обступившей поляну тьмы. Юкки молча бросила к костру еще немного хвороста и села, отвернувшись от него и приопустив под подбородок свою маску так, чтобы открыть рот. Минут десять она задумчиво ела. -- Ладно, я пожалуй спать пойду. -- сказал Наруто, собираясь подниматься, но Юкки отставила котелок и поправила маску, снова закрывая лицо. -- Нет, подожди! -- сказала она. -- Наруто, я хочу поговорить с тобой. -- Да? О чем? -- Наруто, -- Юкки собралась с духом и выпалила: -- Наруто, у тебя есть подружка? Лицо Наруто вытянулось, он удивленно выпучил глаза. -- Это ты к чему? -- Да вот… -- Юкки смутилась, чувствуя сильную дрожь и волнение. -- понимаешь, мне кое-кто нравится, а я не знаю даже как подойти, что сказать… Может ты мне подскажешь? Ну так что, у тебя есть кто-нибудь? Какая-нибудь симпатичная девочка, которая тебе нравится? -- Ах вот ты о чем? -- Наруто покраснел. -- Знаешь, Кару, я никому не говорил, но тебе, как другу, скажу. Знаешь… да, есть одна! -- И… кто же это? -- Юкки почувствовала как сердце ее подпрыгнуло к в груди и принялось бешено колотиться. Сейчас он назовет ее имя, а она легким движением снимет железную маску и прильнет к нему в нежном объятии, как тигрица ласково прижимается к своему властелину тигру… Наруто будет просто сражен… это так романтично! Жар прихлынул к лицу Юкки. Продолжение следует...
  8. Смотря какие :P См. мой пост чуть выше.
  9. Мне Хината не нравилась совсем, пока я не начал писать свой фанфик по "Наруто" и вдумался в ее характер. Хината очень интересный и непростой персонаж. Я как-то и не замечал что она на самом деле очень симпатичная девочка, а как подросла (см. мангу) так вообще заглядение стала. Для меня она уже вышла из тени :lol:, теперь из всех девушек Наруто она № 1 и для меня тоже.
  10. Наруто опаздывал. Юкки вместе с Хинатой, Хиваном, дремлющим Джирайей и Гиваношем, примостившимся за открытым окном, пили чай. -- Ты только поосторожнее там, Юкки. -- сказал Хиван, косясь на Джирайю, который едва не ронял чашку. Приятель был сильно пьян. Юкки кивнула, напряженная как струна и готовая к любой выходке как сумасбродного санина так и не менее бухого медведя за окном, который не хотел пить чай и ворчливо требовал саке. -- Присматривай за друзьями. Юкки снова кивнула. -- Не ввязывайся в драки. Новый кивок. -- Что бы ни случилось, не выходи из себя. Кивок. -- И если… -- Деда… отстань! -- Да-а-а, Юкки! -- совершенно неожиданно Джирайя проснулся и встрепенулся, от его голоса задребезжала посуда на полках. -- Я же закончил половину книги о тебе! Ну не совсем о тебе, но под вдохновением от тебя. Радуйся, скоро станешь знаменитой! -- Дай почитать? -- Да ты что?! -- Джирайя замахал руками, расплескав весь чай. -- До восемнадцати такое читать нельзя! -- Дядя Джирайя, -- по-кошачьи промурлыкала Юкки и вдруг схватила отшельника за воротник. -- Что это ты там про меня насочинял, дурья голова? -- Уф, уф… -- Джирайя блаженно улыбнулся, а потом схватил Юкки и крепко прижал ее к себе. Девочка брыкнулась, но отшельник не пускал ее. -- Юкки. -- он посмотрел на нее глазами, мгновенно ставшими трезвыми. -- Юкки, у меня с тебе несколько вопросов, я хочу чтобы ты мне кое-что пояснила для книги. Ответить мне сможет только девочка, так что… Юкки ткнула его коленом под ребра и Джирайя, охнув, выпустил ее. -- Что ты вытворяешь, развратник? -- Юкки потерла щеки, стараясь согнать с них краску ярости. -- Здесь моя подруга, хоть бы ее постыдился! -- Подруга? -- Джирайя молниеносно оглянулся и только теперь заметил Хинату, робко примостившуюся в уголке. -- Ух ты! Какая милашка! -- Джирайя навис над ней словно скала. -- А сколько нам лет? Юкки перевернула ему на колено чашку с кипятком и отшельник, взвыв, принялся прыгать по кухне, сшибая стулья и роняя на пол звонко бьющуюся посуду. -- Дурдом. -- сказала Юкки. -- Хината, с твоим характером тут можно живо с ума спятить. Надо хорошенько подумать о твоем будущем… ты Куренай знаешь? Хината мотнула головой. -- Юкки, ты такая жестокая! -- Джирайя, закончив скакать, уселся на свой табурет и почесал пострадавшую коленку. -- Значит так ты платишь мне за то что я научил тебя технике призыва? Больше в жизни не буду тебя ничему учить! -- Это мы еще посмотрим. -- Юкки подмигнула ему, мило улыбнувшись и Джирайя тотчас растаял под этой улыбкой. -- А пока нам пора. Дедушка Хиван, дядя Джирайя, -- Юкки по очереди поцеловала их в щечку и выпорхнула из-за стола. -- Не скучайте тут без нас. -- Уговорила, не будем. -- едва дождавшись когда за девочками закроется дверь, Джирайя выудил из-за отворота своей куртки большую бутыль саке. -- Хиван, посуду давай! Гиванош, хватит спать! Саке киснет! Продолжение следует...
  11. Ой, то ли еще будет! Кстати это последний год обучения, еще немного и паралельно сериалу пойдем. Наруто давно уже неровно дышит к Сакуре, что ему позже выльется в нехилые побои как в аниме так и... хмм, вперед забегаю. Не торопите, руки трясуться, надеюсь к вечеру добавлю еще продолжения. :lol: :) :lol: ======================================== После окончания занятий, прежде чем ученики поднялись со своих мест, в класс вошел человек форменной серой одежде и что-то сказал Ируке, который кивнул в ответ. -- Все подготовили? Отлично, отлично. Слушайте все! Вы знаете что в начале каждого учебного года учительский состав организует состязания среди учеников с целью выявить уровень вашей подготовки. И теперь я хочу сообщить вам - следующие три дня занятия для старших классов проводиться не будут. Аудитория загудела шумом голосов. -- Сообщу краткие правила. -- продолжил Ирука. -- В состязании можно не участвовать, но помните что участие или проявленная лень повлияют на всю вашу оставшуюся жизнь. Результаты испытания - ключевой момент в формировании команд, на их основе формируется отношение к шиноби. ЛОБОТРЯСЫ НЕ ПРИВЕТСТВУЮТСЯ! -- Ирука рявкнул, лениво смотрящий в окно Шикамару подскочил на месте. -- Учтите это. И так - ваша цель: опередить остальных и первым заполучить свиток что запрятан в недрах горы. Местоположение горы и пещеры укажет вам карта, которую можно получить у меня. Пещера полна ловушек, заряженных краской. У кого на одежде будут потеки желтого - проиграл. Между собой драться можно, но причинение тяжких повреждений карается столь же строго как и в обычное время. Не приведи бог кто-нибудь погибнет! С правилами все. Состязания начаты с этого самого момента. Удачи. -- Ирука-сенсей! -- Юкки вскочила. -- Дайте мне карту! -- И мне, и мне! -- раздались голоса со всех сторон. -- А… другие классы участвуют? -- У них другие целевые свитки в разных местах. Вы не пересечетесь. Через десять минут Юкки и Хината, сжимая в руках свернутые в трубочку карты, стояли у входа в академию. Юкки протянула руку и схватила за шкирку Наруто, который хотел тихонько прошмыгнуть за ее спиной. -- Наруто! А где твоя карта? -- Карта? -- мальчишка хитро рассмеялся. -- Ирука сказал что можно не участвовать! Я собираюсь хорошо отдохнуть в эти три дня! -- Ты издеваешься? Он же намекнул что отношение к шиноби зависит от результатов состязания! Хочешь чтобы тебя и дальше считали бесполезным неумехой? Смотри, даже Шикамару идет! -- Мать из меня всю кровь выпьет если не пойду. -- пробурчал Шика, обмахиваясь сложенной в треугольник картой. -- Будем надеяться что это будет не очень напряжная прогулка. -- Вот видишь? Наруто, быстро за картой! Встретимся у моего дома через два часа. Возьми все что нужно на три дня пути через лес и крепкую веревку. -- А веревку зачем? -- Повеситься! Ладно, веревку сама возьму, у меня припасена целая бухта. Наруто! Только попробуй не явиться. Хината, за мной. Нужно по быстрому приготовиться, каждая минута на счету. Хиван только бровью удивленно повел когда в его дом ворвался вихрь и принялся потрошить кладовую, укладывая кучу всяких нужностей в два больших рюкзака. Хината тихонько стояла в сторонке, комкая в руках карту и смущенно поглядывая на мечущуюся по дому Юкки. -- У нас состязания, деда! -- выкрикнула Юкки, проносясь мимо Хивана. -- Сейчас я им всем устрою! Они поймут кто такие Иллун на самом деле! -- Я уже понял. -- Хиван тихонько похихикал. -- Много не увязывай, пуп надорвешь. Куда наковальню потащила? -- Но деда! А с чем я буду тренироваться эти три дня? Отжиматься без нее на плечах бесполезно. -- Отставить панику! -- рявкнул вдруг Хиван. -- Палатка, смена одежды, спальные мешки и еды на три дня - вот все что с собой возьмете. -- Мы в горы идем… -- Тогда еще и веревку. Все. Вытряхивай рюкзаки, Юкки. Сейчас ревизию наведу. Общими усилиями рюкзаки были укручены и уложены у стены. -- Хината, пойдем переоденемся. В этом на серьезные задания ходить не очень удобно. Юкки выделила подруге темный джинсовый брючный костюм на молниях, черную водолазку и высокие темные сапожки из плотной, жесткой ткани с твердой плоской подошвой и белой шнуровкой. -- Юкки, мне сандалии привычнее. -- запротестовала было Хината, но Юкки отмахнулась от нее. -- У твоих сандалий перед открыт. При быстром беге по лесной местности любая веточка, попавшая в открытый мысок стопы, вывернет тебе пальцы и располосует кожу. Это мало того что задержит нас, будет еще жутко больно. Поверь мне, я так уже нарывалась, с тех пор не ношу открытые сандалии в лесу. Больше Хината не протестовала и молча переоделась, аккуратно сложив свою прежнюю одежду на кровать Юкки. -- Хорошо. -- Юкки призадумалась. -- А что мне одеть? В принципе я готова, хотя, у меня есть мысль… Девочка вынула свою коробку из-под шкафа и вытряхнула на пол помятое, запыленное боевое снаряжение, в котором она ходила на тренировки с Наруто. -- Вот. -- сказала она Хинате, которая при виде этих вещей удивленно вскинула брови. -- Пожалуй в этом и пойду. Хочу поговорить с Наруто как мужчина с мужчиной. -- О чем это ты, Юкки? -- Смотри. -- Юкки натянула темную шапку, закрыла лицо стальной маской и сказала разом принявшим мужские обертоны голосом. -- Теперь я - Кару. Старший брат Юкки. Вокруг глаз Хинаты вспухли вены, она мельком глянула на Юкки и густо покраснела, поспешно погасив бьякуган. -- Что ты дурачишься? -- пролепетала она. -- Я же вижу что ты девочка! Юкки отвесила подруге легкий подзатыльник. -- Не смей меня просвечивать! Ты, конечно, может и видишь, но у Наруто ведь нет бьякугана. Я уже лет пять его дурачу. Он похоже просто не задумывается над тем что его могут дурачить, иначе давно бы расспросил кого-нибудь или сам догадался что у последней Иллун просто не может быть никакого брата. -- Юкки вдруг помрачнела на миг, тень скользнула по ее лицу. -- А ведь у меня на самом деле есть двое братьев, забывших что они - Иллун. Кто знает, может за это время у меня родилась еще одна маленькая сестренка или братик… интересно, как они там… -- Словно усилием отгоняя воспоминания, Юкки встрепенулась и принялась переодеваться. -- Смотри, Хината, не проболтайся перед Наруто. Мне нужно кое-что узнать у него и проще всего это сделает Кару. Глаза Юкки хищно сощурились, она улыбнулась и подмигнула Хинате. С улицы донеслись вдруг пьяные песни двух луженых глоток, от похабного содержания плохо рифмованных стихов Хината густо покраснела. -- Вот балбесы! -- ругнулась Юкки, торопливо темную натягивая водолазку. -- Не пугайся, это дядька Джирайя с Гиваношем наотмечались за удачное изучение мной новой техники. Помнишь сокола, о котором вся Коноха судачит? Это мой! Из коридора раздался грохот высаженной двери и громогласный рев: -- Хиван, выходи! Бить… то есть пить… сначала пить, потом бить! Будем? Будем! От хохота задрожали стены. -- Тише, идиоты! Юкки дома! -- Упс… -- Сейчас разберемся. -- Юкки набросила на плечи курточку и направилась к дверям. Продолжение следует...
  12. 000, Спасибо :) стараюся... Еще небольшой кусочик... =================================== Умывшись и торопливо позавтракав, девочки вернулись в комнату Юкки и хозяйка принялась выбирать одежду. -- Это должно подойти. -- сказала она, протянув Хинате синюю блузку с застежками в классическом стиле и черную юбку с темными, плотно прилегающими трико. -- Примерь. Хината взяла эти вещи, разглядывая красивую вышивку на блузке. -- А тебе не жалко их? Вдруг грязь или пыль попадет, на тренировках всякое бывает. -- Если жалеть, то надо на самое дно чугунного сундука запрятать и в землю зарыть. Испачкаешь - отстираешь, только и всего. Давай, давай, одевайся. А я пока свой тренировочный достану. Юкки взяла с полки аккуратно свернутый зеленый комбинезон, что подарил ей вчера Гай-сенсей. Комбинезон был легок и тонок, эластичная ткань плотно прилегала к телу. Юкки натянула его и критически посмотрела на себя в зеркале. -- Ужас. -- сказала она, поглаживая себя по животику. -- Что одет, что нет - все наружу. Ну ничего, доработаем. -- Юкки, зачем он тебе? Ты красиво одевалась… честно… -- Один шиноби, великолепный мастер, но немного сумасшедший, -- Юкки хихикнула, -- Хочет чтобы все его ученики носили такое. Двое из его группы отказались наотрез, только парень которого он уже не первый год тренирует, согласился. Но надо же доставить человеку приятное! Тем более он обещал обучить меня одной крайне важной технике. Продолжая говорить, Юкки вынула из шкафа еще одну черную джинсовую юбку со стальными молниями и темно-коричневую легкую курточку-жилет. -- Вот так-то лучше. -- девочка одела их, поправила оранжевые гольфы, прикрывающие массивные утяжелители на ногах, выпрямилась и встала в боевую стойку перед зеркалом. -- Йо-хо! Да здравствует Юкки-сама, королева воинов! Хината, как тебе теперь? -- Не… не плохо… грозно смотришься… Юкки собрала свои пышные волосы в длинный хвост и перевязала их большим алым бантом. Минуту покрасовавшись, она посмотрела на Хинату, которая за это время оделась в вещи, что дала ей подруга. Глаза Юкки тотчас сощурились, она подошла к Хинате и смерила ее взглядом с ног до головы. -- Ч…что такое? -- Хината побледнела. -- Так-так. -- Юкки нахмурила брови, грозно сверкнув очами. -- Это кто тут решил стать красивее чем я? А? Хината густо покраснела, а Юкки подтолкнула ее к зеркалу и обняла за плечи. -- Нет, правда! Хината, я и не замечала какая ты красивая на самом деле. Теперь все парни академии твои. -- Ты опять смеешься? -- Ну, может быть, самую чуточку. Не все, так половина точно. Ой, Хината, на время посмотри! Мы опаздываем! Через пару минут обе девочки выбежали из дома. -- Дедушка Хиван, мы на учебу! -- Бегите, бегите! Юкки, сегодня не бей никого! -- Все шутишь, деда. -- Юкки хихикнула. -- Как я могу никого не побить? Они же сами за мной армиями ходят и слезно напрашиваются! До вечера, деда! Хината, за мной! Приготовься к очень быстрому бегу, старайся не споткнуться. Две одиннадцатилетние девочки сорвались с места и понеслись по лесной тропинке к Конохе, балансируя отставленными за спину руками и все ускоряя свой бег. -- Ты отлично держишься! -- крикнула Юкки Хинате, которая ни на шаг не отставала от нее. После Наруто контраст был ярко заметен. -- Хорошо контролируешь чакру! -- У Хьюга это в крови! Контроль чакры крайне важен для техники «Мягкой руки». В аудитории стоял галдеж как никогда, на первой парте стояла большая коробка, служившая объектом пристального внимания всех детей. Открыть коробку не позволял дюжий анбушник, что зорко следил за тем чтобы к ней никто не приближался ближе чем на метр. -- Что там? -- Юкки и Хината вошли в класс и живо подскочили к коробке. Все только пожимали плечами. -- Он не говорит. -- Киба ткнул пальцем в анбушника. -- Он вообще ничего не говорит. Я уже сомневаюсь, жив он или это только иллюзия человека. Анбушник грозно глянул на него из прорезей в своей маске и мальчишка прикусил язык. -- Понятно. Хината, ты видишь что там внутри? Хината сосредоточилась, вокруг ее глаз вспухли вены. -- Железяки какие-то. Меч и большая железная палка. Посох наверное. Раздались громкие удары медного гонга и ученики живо рассредоточились по своим местам. Киба пихнул Наруто локтем. -- Эй, глянь-ка. -- он указал на Хинату. -- Ничего так девочка она стала, а? Не хуже Иллун. Наруто бросил взгляд, но не на Хинату, а на Юкки. Он переживал за свою оплошность, но Юкки вела себя так, словно меж ними ничего не произошло. Совершенно ничего. Дверь открылась и класс притих. В аудиторию, лязгая и скрипя, ввалился учитель. Дети даже привстали от удивления, разглядывая диковинный доспех что был на Ируке, который осторожно передвигался в незнакомом ему, неуклюжем снаряжении. -- Благодарю, а присмотрю за оборудованием. -- сказал Ирука анбушнику и тот отступил в тень. Ирука повернулся к классу и положил на стол рядом с ящиком стальной шлем. Ни слова не говоря он обвел внимательные лица учеников, потом подошел к доске, взял кусок мела и написал два слова. «Чистая кровь». -- И так, -- сказал Ирука. -- Я рад что вам столь интересен предмет нашего сегодняшнего занятия. Тогда не буду вас томить, приступаем к уроку. Кто мне скажет что-нибудь о организации, чье название я написал на доске? Харуно Сакура! -- Организация «Чистая кровь», это многочисленная и хорошо вооруженная группа фанатиков, поставивших своей целью истребление всех шиноби. Скрытые деревни уничтожили эту организацию в середине последней мировой войны. -- Благодарю, Сакура. -- Ирука подошел к столу, положив ладонь на куполообразную вершину стального шлема. -- Теперь я расскажу немного подробнее. Великие войны прошлого - кровавая распря, поставившая цивилизацию на грань гибели. Да, в ней сражались армии шиноби и самураев, но часто победители разграбляли и сжигали дотла города и селения, истребляя мирных жителей. Биоинженерия, поставленная на службу войне, позволила превратить солдат в невообразимые боевые машины, открытые в довоенные годы методы контроля чакры породили целые волны разнообразных разрушающих техник, что применяются и совершенствуются по сей день. Сила Великих Домов, Улучшенный Геном человека, столкнувшись в противоборстве, не смотрел по сторонам и превращал в руины целые страны. Тогда, в эпоху всеобщей кровавой распри и появилась «Чистая кровь». Это были люди, утверждающие что Улучшенные Геном и контроль чакры - проклятие человечества и ведет его к гибели. Не считаясь с методами «Чистая кровь» принялась за очистку генофонда человеческой расы от Улучшенного Генома. В те времена не было семьи, не пострадавшей от войны. В своих бедах люди винили Великие Дома и у «Чистой крови» не было отбоя от новобранцев. Целые отряды самураев бросали своих господ и становились ронинами под знаменами «Чистой крови». Им покровительствовали наместники и великие даймё… «Скрытая Волна», «Скрытый Огонь», «Скрытый Металл» и «Скрытый Лед» - давно забытые названия селений шиноби, испепеленных армией «Чистой крови». Они изничтожили поголовно столько кланов что уже и не счесть. -- Прошу прощения, учитель! -- Юкки подняла руку. -- Но «Чистая кровь» была истреблена объединенными армиями деревень, наемниками, самураями и ополчением крестьянства, верно? -- Да. Это значимый факт, спасибо Юкки. Дело в том что «Кровавые» совершенно не считались с методами. Для простого человека, даже тренированного бойца, убить воина Великого Дома очень сложно. Солдаты «Крови» пользовались наркотиками и превращались в берсеркеров, нещадно преследуя всех в ком им хоть просто почудилось какое-нибудь сверх человеческое умение. Они убивали и крестьян и самураев и наместников, стоило тем заступиться за какого-нибудь шиноби. Если смерть десяти простых людей могла помочь гибели одного шиноби, «Кровавые» убивали двадцать для гарантии. Не удивительно что на них скоро ополчился весь мир. Класс притих, подавленный представлением жуткой резни что царила тогда над всем миром. Это казалось невероятным, варварским веком дикого прошлого, но истории «Чистой крови» было всего три столетия. -- Генной инженерии «Чистая кровь» противопоставила свои собственные разработки, призванные сократить разрыв в силе меж обычным человеком и шиноби с Улучшенным Геномом. Этот доспех, -- учитель хлопнул себя по нагруднику, -- Одна из таких разработок. В целом это обычная броня, за исключением той тонкости что на стальные кастеты на руках подается электрическое напряжение от установленных на спине высокоемкостных аккумуляторов. Одно прикосновение и вас пронзит сильнейший разряд тока, который в лучшем случае заставит онеметь руку или ногу. В худшем убьет. На плечах и шлеме тоже установлены стальные пластины под напряжением. Многие воины «Кровавых» погибали при неосторожном обращении с собственным снаряжением, примите это к сведению и будьте крайне осторожны. -- Ирука открыл коробку на столе и все потянули шеи вверх, желая рассмотреть что в них сокрыто. -- Здесь - оружие «Чистой крови». Во-первых - меч. -- учитель вынул острый самурайский клинок со странными проводами, торчащими из рукояти. -- Самый настоящий меч, рубит и режет так же как все остальные, но внимание! Этими контактами он подключается к кастету и при попытке заблокировать удар, например, кунаем, «Кровавый» нажмет вот эту кнопку у эфеса и вашу руку пронзит такой разряд тока что мало не покажется. Но меч это еще цветочки. Ирука вынул из коробки полутораметровую большую трубку из закаленной стали с деревянным прикладом и громоздким, тяжелым яйцеобразным вздутием на стыке дерева и металла. -- Это - главное оружие «Чистой крови». -- Ирука подсоединил провод к своему доспеху и щелкнул переключателем. Странная железка завибрировала и загудела, пробуждаясь к жизни. -- Пневматическое автоматическое ружье с подкачивающим воздух в камеру электронасосом, марка «Жало-12». Пуля из ленты подается в казенную часть, механика направляет ее в ствол и при нажатии курка импульс сжатого воздуха из камеры вышвыривает пулю вперед с силой, способной пробить любой доспех на расстоянии до шестисот метров. Электронасос постоянно подкачивает воздух в камеру и стрельба из такого оружия может вестись почти беспрерывно, пока не закончатся пули в ленте. Позвольте продемонстрировать. Учитель вынул из коробки ленту из пятнадцати бочкообразных пуль толщиной с половину пальца и длинной в полтора сантиметра. Он приподнял затвор ружья, вложил в нее первую стрелку ленты и закрыл затвор, который хищно клацнул в его руках. -- Прошу к окнам. Дети прихлынули к трем большим окнам аудитории, Ирука подошел к открытому окну напротив входа и, поставив ногу на подоконник, обвел пустой двор внимательным взглядом. Убедившись что никого нет в опасной близости от линии стрельбы, он вскинул приклад к плечу и выцелил деревянный чурбан, установленный среди зеленой линии травы у забора. Ирука нажал на спусковой крючок, раздались негромкие хлопки, словно кто-то бил в ладоши и чурбачок вдруг запрыгал на месте, разлетаясь в щепки и кувыркаясь от каждого нового попадания. После пятнадцатого хлопка измочаленный чурбачок упал на траву и замер. -- Авара, принеси чурбачок сюда. Мальчишка стрелой метнулся во двор и через полминуты все столпились вокруг расщепленного полена, разглядывая разлохмаченную древесину и смявшиеся в лепешку, глубоко засевшие пули. -- Пули сделаны с тем расчетом чтобы нанести как можно более страшную рану при попадании. -- сказал Ирука. -- Сердечник из твердого металла и мягкая свинцовая оболочка с насечками. При ударе такая пуля раскрывается как цветок, разлетается на куски и вырывает из тела целые клочья плоти. Одно точное попадание и ты уже не воин, а визжащий от боли кусок мяса. Пневматическое оружие запрещено негласным договором среди шиноби и нарушители долго не живут. Однако было решено ознакомить всех шиноби Конохи и учеников академии с этим видом оружия чтобы все точно представляли себе опасность, исходящую от человека с такой штукой. -- Но Ирука-сенсей! -- воскликнула Сакура, в удивлении широко раскрывая глаза. -- «Чистая кровь» давно уничтожена, а больше никто никогда не использовал пневматику. -- Это оружие и доспехи нам прислала союзная деревня Скрытого Песка. Казекаге сообщил что его воины разгромили тайную фабрику, на которой производилось оружие «Чистой крови». Предупреждения разосланы во все скрытые деревни как друзей так и врагов. Похоже «Чистая кровь» еще пытается поднять голову и не сдается. Если у нее есть влиятельные сторонники в правительствах государств, они могут стать опасны. Ирука посмотрел на лица детей, насупленные, побледневшие, на их сжатые кулаки и рассмеялся. -- Я думаю об этом не стоит опасаться! Анбу поднята по тревоге, разведчики разосланы во все края света и я уверен что с этой угрозой будет покончено раньше чем вы выйдете за ворота академии полноправными шиноби! А теперь садитесь по местам, я расскажу вам тактику действий против отрядов, вооруженных пневматикой. Так, на всякий случай. Продолжение следует... ======================================== Кстати, хочу после переименовать Какаши в Такаши и имя змеюки М@нда в Манта. Японцам усе равно, а непосвященный читатель может не принять исходные имена. Как думаете, стоит оно того? И еще просьба, не может ли кто-нибудь расшифровать для меня существующие в японии обращения к собеседнику вроде ***-сан, чан, кун, семпай, онесан и тд? В каких случаях их можно применять (мальчик-девочка-старший-младший-брат-дед) зарание благодарю :) """(лана, лана, сори, поисковики рулят, уже нашол :wacko: )""" В окончательной версии все будет как положено, с пристафками. :D
  13. А вот сейчас заправлю постель, рухну и буду в виртуальной-сонной реальности колбаситься пока злие люди не поднимут на ноги и не погонят на сезонные работы. Люблю ночью спать. Но комп - оно интересее, хотя потом как похмелье.
  14. Вот, маленькая добавочка: ================================= Солнце проникло в комнату и, как обычно, пробежало по одеялу до подушки единственной в комнате кровати, но добравшись до нее в удивлении замерло - сегодня в этой кровати спала совсем другая девочка. -- Хината! -- Юкки в розовом мягком кимоно заглянула в комнату, пожевывая зубную щетку и вытирая руки о махровое полотенце. -- Хватит спать, соня! Я уже и умылась и завтрак сготовила и тетрадки собрала, а ты все не проснешься никак. Хината лениво промычала что-то неразборчивое в ответ. -- Вставай, вставай! -- Юкки, роняя на пол мягкие тапочки, запрыгнула коленями на кровать и принялась тормошить Хинату. -- У нас осталось совсем мало времени, так что быстренько умываться и завтракать! -- Ханаби… -- Хината спросонья приняла Юкки за свою сестру. -- Ханаби, что с тобой, ты… -- она только теперь осознала вдруг что оказалась в чужом, совершенно незнакомом доме. -- Ой… Юкки… -- Ну вот. -- Юкки лучезарно улыбнулась ей. -- Теперь вижу что ты очнулась. Пойдем со мной, я покажу тебе ванную и туалет. -- Юкки, где мы? -- Это мой дом. Не думай ни о чем, он будет твоим сколько захочешь. Честно сказать я всегда хотела чтобы у меня была сестренка. Юкки соскочила с кровати, кувыркнувшись через голову и ловко приземлившись на ноги. -- Ну и что ты лежишь? Мы в академию опаздываем! Лицо Хинаты мгновенно помрачнело и она отвернулась к стене, стараясь зарыться в одеяло. -- Юкки, я… -- она всхлипнула. -- Я больше не хочу быть шиноби. У меня плохо это получается. -- Ерунду говоришь. -- Юкки ожидала чего-нибудь в этом духе. -- Ты гораздо лучше многих и с каждым днем все лучше и лучше. Хината, команды формируются по три человека, а если тебя не будет, кто же станет третьим? -- Юкки склонилась над кроватью, подняв руку и отставив указательный пальчик в рассудительном жесте. -- Я совершенно уверенна что нам с Наруто навяжут какого-нибудь никуда не годного лодыря и балбеса… это я не про Шикамару кстати… а потом, когда нас побьют в битве, я буду лежать в луже крови и вздыхать - «Вот была бы с нами Хината, уж она бы точно предупредила бы нас о ловушке». Хината сердито хлипнула носом и накинула одеяло на голову. -- Хината! -- Юкки встряхнула ее за плечо. -- Посмотри на меня! Тебя обидели? Не плачь! Сделай так чтобы они раскаялись в своем поступке. Твой отец считает тебя неумехой? Тогда ты точно не имеешь права отступать. Я знаю что ты не можешь сдаться так легко, за это и уважаю. Но если ты отступишь, тогда ты станешь именно той, за которую тебя принимают невежды и тогда… тогда я тоже отвернусь от тебя. Вставай или я перестану тебя уважать! Слышишь? -- Юкки… -- Хината утерла слезы на глазах. -- Прекрати. -- Я от тебя не отстану. -- Юкки мотнула головой. -- Сейчас ты выбираешь всю свою дальнейшую жизнь. Кто ты, воин или никто? Других вариантов нет. Хината ничего не ответила. Юкки оглянула комнату и рука ее протянулась к остро отточенному метательному ножу на подставке для оружия в углу. Нож кувыркнулся в воздухе, устремляясь к девочке и Юкки подхватила его, убрав нити чакры. -- Хината, помнишь нашу первую встречу и то, что ты сказала мне тогда, на берегу? -- Коротко, без замаха, Юкки полоснула себя по ладони и скривилась от боли. Кровь каплями потекла на пол. Хината обернулась, посмотрела на окровавленную ладонь что показала ей Юкки и стала белее чем полотно. -- Боль можно стерпеть. Она не должна управлять нашей жизнью. Моей жизнью она не управляет. А твоей? Хината поднялась, Юкки вздохнула и зажала рану окрасившимся в красное полотенцем. -- Вот так-то лучше. -- сказала девочка, довольно улыбнувшись. -- Я знала что ты сильнее чем кажешься. Пойдем, поможешь мне помыть руку и перевязать. Хината посмотрела на себя, только теперь увидев что одета в мягкую, пушистую пижамку ярко-желтого цвета. -- Мило, правда? -- Юкки фыркнула смехом, увидев как зарделась ее подруга. -- В ней ты так похожа на цыпленочка! -- Это твоя? Но Юкки… -- Мне она уже маловата, я ведь выше тебя на половину головы, так что можешь пользоваться. -- Юкки, но кто меня переодевал? -- Да знаешь, пришлось троих дядек нанимать. По двести рю каждому. Хината, ну конечно же я, что за глупые вопросы? -- Да нет, извини… -- Хината зарделась еще гуще. -- А… моя одежда где? -- В стирку бросила. Не волнуйся, что-нибудь тебе подберем, у меня шкаф ломится. А теперь живенько умываться и завтракать. Да, со мной живет один дед, он себе на уме и жутко страшный, но ты не бойся, на самом деле он очень хороший и, представляешь, даже не кусается! -- А вот укушу если болтать много будешь, пустомеля! -- отозвался из коридора проходивший мимо Хиван. -- Давайте выбирайтесь оттуда, девочки. Юкки, ты ведь так и не познакомила меня с нашей гостьей. -- Сейчас идем, деда! -- Юкки скорчила хитрющую рожицу и Хината робко улыбнулась. Продолжение следует...
  15. Какой ажиотаж :( мне аж завидно. Жаль почитать не смогу, не перевариваю такое :mellow:
  16. Всем привет, я снова с вами :( ================================== Хината ничего не ответила. Она вдруг странно обмякла и упала бы лицом в плошку с раменом, но Юкки подхватила подругу за плечи. -- Перенервничала. -- сказал Теучи. -- Юкки, тебе помочь? -- Я справлюсь, спасибо. -- Юкки забросила потерявшую сознание подругу себе на плечо. -- Простите нас, господин Теучи. -- Забудь. -- торговец убрал нетронутую плошку с остывшим раменом и посмотрел в след девчонке, которая двумя прыжками скрылась из вида. -- Я рад что ты занялась ей, теперь у меня сердце будет спокойно. Хиван вышел навстречу Юкки и подбежал к ней, помогая занести бесчувственную Хинату в дом. -- Юкки, объясни мне. -- сказал он. -- Что там произошло? Сокол напал на Коноху? Не похоже, я не слышал звуков боя. Почему же наследница клана Хьюга на твоих руках и без сознания? Юкки уложила Хинату на свою кровать и сжала кулаки до хруста в пальцах. -- Отец вышвырнул ее на улицу. -- произнесла девочка таким тоном что даже у видавшего виды старика кровь заледенела в жилах. -- Он чересчур возгордился, этот Хиаши. Я поговорю с ним. Присмотри за Хинатой, дедушка. Это моя близкая подруга. -- Эй, эй, стой! Не делай глупостей, слышишь? Стой на месте, тебе говорю! Но Юкки не задержалась даже на миг. Она выскочила за дверь и растаяла в сгущающихся вечерних сумерках. Хиван чертыхнулся и метнулся в свою комнату, вытягивая из тайника устройство связи. -- Сарутоби! Сарутоби, ты слышишь меня? В это время обычно хокаге был на пути к дому, но Хивану повезло, сегодня глава деревни задержался на рабочем месте. -- Хиван? Слушаю тебя. Что случилось? -- Опасная ситуация. Юкки умчалась как вихрь и я давно не видел ее такой. Она в бешенстве. -- Это связано с кланом Хьюга? -- Да. -- Я ожидал от нее такой реакции. Хината все же ее лучшая подруга на сколько я знаю. -- Мы должны остановить ее, Сарутоби. Если она убьет Хиаши… -- Она не убьет его. -- сердито оборвал старого отшельника Сарутоби. -- За столько лет, старик, ты что, так и не научился ей доверять? Оставь все так, как есть. -- Я не могу! Она… Сарутоби резко оборвал связь. Хиван опустил дрожащие руки и простоял так пару минут, потом нервно оглянулся по сторонам и поспешно убрал передатчик обратно в тайник. С неожиданной для старика силой Хиван ударил кулаком в стену, с потолка посыпалась пыль. Хиаши сидел в темноте и одиночестве в большом зале совета, где бывало собиралось больше двухсот командиров боевых отрядов. Теперь их было всего двадцать три и они редко собирались здесь, предпочитая решать проблемы сходу и своим умом. Клан Хьюга медленно умирал. Мучился в своей агонии, старался выглядеть на уровне, но восстановить потери после битвы с кланом Иллун не мог до сих пор и терял последние силы… Хиаши в отчаянии прижал ладонь правой руки к лицу и устало закрыл глаза. Огонек масляного светильника выхватывал из темноты суровые, сведенные судорогой черты главы клана. -- Хизаши… брат… -- простонал он. -- Почему я родился старшим? Старшим должен был быть ты и ты смог бы нести этот страшный груз. Лучше бы это я умер тогда… может хоть моя смерть сделала бы дочерей сильнее, как твоя смерть сделала сильнее твоего сына. В бумажную перегородку с решеткой из деревянных реек тихо постучали. -- Да? -- Хиаши вскинул брови и принял уверенный вид. -- Что нужно? Заходи. Перегородка отлетела в сторону от сильного рывка. В зал советов вошла одиннадцатилетняя девочка, держащая за шиворот двух охранников клана Хьюга, что сидели у входа, охраняя покой своего главы. Охранники были профессионально лишены сознания, быстро и бесшумно, никто ничего даже не услышал. Юкки выбросила руки вперед, бросив охранников под ноги вскочившего Хиаши. -- Ты? -- глава клана в ярости сжал кулаки. Юкки подошла к нему и пристально посмотрела в серые, без зрачков глаза. -- Что ты делаешь? -- Хиаши отстранился. -- Стараюсь рассмотреть, есть ли у тебя душа, глава клана Хьюга. -- Что? -- Хочу узнать, есть ли души у отцов, выбрасывающих своих детей на улицу. Скулы Хиаши дрогнули. -- Тебе ли понимать, -- сказал он дрожащим от ярости голосом. -- Тебе ли понимать то, что происходит в нашем клане? Как я могу позволить сейчас поставить во главе клана слабого человека, который не способен сам принимать решения, слаб и боязлив словно заяц? Это было бы приговором всему клану. -- Поставить слабого человека во главе клана? -- Юкки сделала еще шаг вперед, ее лицо исказила кривая усмешка. Она хотела продолжить, но Хиаши прервал ее. -- Иллун, ты стала так сильна, скажи, ты была бы столь же сильна, если бы боль и обида не подстегивали тебя к новым и новым усилиям? Ты прошла настоящую закалку, как меч в горниле кузнеца. Ты повзрослела. Хината тоже должна повзрослеть. Если боль и страдания сделают ее сильнее, я обеспечу ей эту боль! Я разорву свою собственную душу и заставлю сердце умереть если это сделает Хинату сильной! Юкки резко, без замаха, всадила ему кулак под дых, оборвав фанатичные речи главы клана. -- А теперь послушай меня. -- сказала она мрачно, отступая на шаг и позволяя задыхающемуся человеку, который был выше ее раза в полтора, припасть на колено. -- Я скажу тебе ту правду, какой она видится мне. Клан Хьюга уже мертв и похож на ходячий труп, теряющий части собственного тела каждый шаг. -- Ты не… -- Скажи мне, что сдерживает клан от окончательного распада? Жесткая рука старшей семьи? Это смешно. -- Юкки сдернула бандану со лба одного из охранников у своих ног, открыв зеленую татуировку на лбу воина. -- Этот знак раба, при помощи него вы заставляете младших сыновей и дочерей Хьюга служить вам всей своей жизнью. Малейшее неподчинение - боль. Бунт - смерть. Вы сжигаете своим же людям мозг этой печатью! Сказать кто вы для них? Какова судьба клана, в котором две трети воинов ненавидят оставшуюся треть и готовы умереть только ради избавления от бремени печати? -- Это не твоя забота! -- Это моя забота. Но тебе мало этого. Ты отринул последнюю человечность, взяв право решать кто нужен а кто нет клану Хьюга. Воин не ценит жизнь если в ней нет ничего. Ты хотел чтобы Хината была похожа на меня? Но я живу только ради родных мне людей здесь, в Конохе. Ради них я обрела свою силу и они - моя поддержка во всем. Ты был таким человеком для Хинаты. Ради тебя она продолжала свои тренировки, она не выдающийся гений рукопашного боя как Неджи или ты, но она уже превысила потолок любого из обычных детей Хьюга. Она застенчива и неуверенна в себе, тебе это не нравится в ней? Она боится причинить боль даже врагу… Но Хината не так проста как ты думаешь, она умна, честна и в ней нет тупой злобы против людей и паники как в тебе. Она живет, она может ценить жизнь и в ее силах было вернуть душу в клан Хьюга… но ты изгнал ее. Хиаши отступил, не в силах смотреть в переполненные ненависти глаза Юкки. -- Если она преодолеет себя и станет достойной места главы клана, я буду первым кто упадет перед ней на колени, моля о прощении, -- сказал он, -- Но до тех пор мои слова остаются в силе. Такая как сейчас, Хината не нужна клану Хьюга. -- Хорошо. -- Юкки отвернулась, собираясь уходить. -- Хината станет достойной места главы клана. Но это будет уже не твоя заслуга и никогда в жизни ты не сможешь смотреть в ее глаза без стыда за свой поступок. Я позабочусь о своей подруге. А ты, -- девочка резко обернулась, наставив на Хиаши палец и пронзив его насквозь молнией взгляда. -- Учти мои слова, глава клана! Ты можешь сделать наследницей свою вторую дочь, но если кто посмеет рискнуть поставить на лоб Хинате печать раба, тому я лично вырву обе руки и брошу их тебе в лицо! Мое слово так же крепко как твое и не надейся что это пустая детская угроза! Ты меня знаешь. Хиаши обернулся, но там где миг назад стояла гневная дочь клана Иллун уже не было никого. Юкки растворилась в ночной темноте, оставив главу клана Хьюга в одиночестве. Хиаши попытался взять себя в руки и унять нервную дрожь. По его щеке скользнула слеза, он поспешно поднял рукав своего кимоно и вытер ее. Эту ночь он не сомкнул глаз и следующую тоже. Его преследовало навязчивое видение глаз собственной дочери, полных отчаяния и глаз Юкки Иллун, переполненных убийственной ненавистью. Что же теперь, в глазах Хинаты поселится такая же ненависть? Сердце сжимало тисками жгучей боли. Что же он натворил? ========================================== Мрачновато вышло... Юкки прям темный ангел... То ли еще будет :) Но пока о светлом - рамантику заказывали? ;) Окончание главы сплошь романтическое, а потом... :mellow: У меня самого слезы пробивались при представлении той тьмы и безумия, в которой окажется Юкки после "Хода хокаге". В общем продолжение следует...
  17. Орочи читер и Сазке читер... админ забанит, иго проблемы. А в целом к Ороче я отношус с изрядной долей желания иго смерти, Цунаде-сама при всем уважении... сильна не очень, только лечение и супер-сила рукопашной, ее бы даже Гаара раздавил бы, уж я не говорю о пятерке звука и иже с ними. Значит голос за извращенца. Он мне более всех близок и симпатичен. Кстати почему извращенец? Любит посмотреть на красивые девичьи тела, да. Извращенцем я его посчитал бы если б он за парнями подсматривал а не за девушками, а так здоровый во всех планах дядька постпенсионного возраста.
  18. С веТчиной, если я правильно понял. А вообще мелковаты они фсе еще для серьезных отношений, фот и не итет ломантика ф массы...
  19. -- Юкки, ты так выглядишь… ты такая, такая… В глазах старой Рин мелькнуло что-то, что похожее на грусть и тоску по прошедшим временам. Она тоже когда-то была такой же маленькой девочкой и у нее тоже замирало сердце и приливал к щекам румянец когда она смотрела на сына великого даймё, тогда еще не зная что судьба сделает ее потаенные мечты реальностью, а потом жестко все разрушит, оставив ей только воспоминания о светлых временах. -- Спасибо. Ты тоже очень хорошо выглядишь, Наруто. Юкки и Наруто стояли друг на против друга и краснели все больше. Это продолжалось пока Рин не сочла нужным вмешаться. -- Хорошо, хорошо. Вернемся к нашей практике. Юкки, и ты, парень, следуйте за мной. Они вышли в сад и подошли к воротам, которые друг распахнулись как от сильного порыва ветра. Наруто оглянулся на Юкки и та тихонько показала язык. -- Встань сюда, парень. Юкки, займи свое место. Ныне я - наместник даймё, принимающий на чаепитие своего друга, великого сегуна Узумаки Наруто и его ближайших сторонников. Действуем! Ринегова принялась расписывать разные церемониальные действия, приветствия и поклоны со стороны самого наместника она с четкостью актрисы выполняла сама. К действию подключилась Юкки и они со всеми почестями проводили, ошалевшего от обрушившегося на него внимания, «великого сегуна» Наруто в дом и посадили в комнате с портретами. Мальчишка вертел головой, сбивчиво отвечая на приветствия и нарушив правила церемонии раз десять. Он косился на Юкки, которая разговаривала с воображаемыми спутниками сегуна и стараясь угодить им всем. Гостей было пятеро, вместе с Наруто, так он понял по числу посадочных мест вокруг невысокого столика, поставленного в центре комнаты. Прошла недолгая церемония выбора главного гостя и распределения рангов меж остальными, потом все сели на указанные места. Главным гостем был выбран, конечно, Наруто, но как всегда все напутал и плюхнулся на место пятого гостя, самого молодого по рангу. Юкки смутилась и шепнула ему на ухо чтобы он пересел. Наруто пересел на место второго и свое нашел только тогда когда Ринегова, рассердившись, ткнула пальцем в то место, где должен был сидеть сегун. Разобравшись с заминкой, собравшиеся гости и хозяин приступили к кайсэки, предшествующему чаепитию угощению. Юкки выскользнула из комнаты и через мгновение вернулась, держа на руках два подноса с плошками. Еда однако была не во всех, в большинстве просто лежали записки с названиями блюд. Девочка грациозно поставила подносы на пол перед столиком и принялась подавать плошки на стол, расставляя их так чтобы всем гостям было удобно дотянуться до тех блюд что были любимы ими. Поближе к Наруто Юкки подставила плошку с горячим раменом быстрого приготовления, рисовые пирожки и котлеты. Голодный мальчишка не стал отказываться. -- Гости едят то, что им понравится, но всего понемногу. -- сказала Ринегова, глядя как Наруто единым глотком проглатывает рамен и начинает подобно удаву заглатывать пирожки и котлеты. Юкки хихикнула, прикрыв рот ладошкой. -- Великий сегун верно очень проголодался в пути. -- старушка метнула на Юкки испепеляющий взгляд. Хихиканье над поведением гостя было просто немыслимо для майко! В учебном доме дуреху ждала бы жестокая расправа. Ринегова, по старому обычаю, принялась рассказывать историю гостям, вкушающим пищу. История была о четвертом хокаге в те времена когда он еще не был хокаге и о том, как он нашел себе учителя - великого санина Джирайю, наделенного большими силами и некоторыми специфическими качествами. Наруто с интересом вслушивался в ее слова. Четвертый говорили был сильнейшим из шиноби всех времен. «Вот бы мне познакомиться с этим самым, как его… Джирайей! -- подумал мальчишка. -- Тогда я уж точно стал бы лучшим ниндзя! Даже лучшим чем четвертый хокаге!» Когда Ринегова закончила, наступила очередь Юкки. Девочка поднялась, взяла с сундука легкий золотой шарф и вынула из рукава кимоно тоненькую прямую флейту и, аккомпанируя самой себе, начала изящный танец. Наруто замер, не донеся до рта последний рисовый пирожок. Никогда и нигде он не мог видеть танца гейши, даже в кино - умелицы отказывались сниматься и танцевали только для живого зрителя. Юкки была еще майко, но многие взрослые и опытные танцовщицы позавидовали бы ее пластике и плавности движений - девочка подключала чакру во всем что делала и танец не был исключением. Наруто совершенно забыл о еде, глядя юную баловницу, что легко растопила бы даже самое холодное сердце. Юкки скользила в вихре белого кимоно и золотого шарфа, флейта ласкала слух чарующими звуками. Ринегова благодушно кивала, глядя на свою ученицу. Наруто не удержал жалостливого вздоха когда танец закончился и девочка, поклонившись гостям, села и, после недолгой паузы завела разговор. Когда гости утолили первый голод, Ринегова, изображавшая хозяина дома, вывела их в сад и они по каменной дорожке прошли в самую глубину, туда где стоял небольшой чайный домик, обязательный атрибут любого более-менее солидного особняка. Деревья здесь создавали умиротворяющую тень, журчала вода на камнях небольшого искусственного водопада. Перейдя ручеек по мостику, все трое подошли к каменному бассейну у входа, по очереди взяли деревянный ковшик, прополоскали рот и вымыли руки. Вход в чайный домик был низким, даже Ринегове пришлось пригнуться чтобы войти в него. Это тоже было символично - вошедшие склонялись, смиряя свой нрав. Внутри чайного домика все были равны. Наруто вошел в комнату ожидания, Юкки и Ринегова ускользнули в подсобную комнату, подсказав что в комнате ожидания Наруто задерживаться не нужно и пусть он сразу проходит в третью комнату домика, самую главную, где происходит сама церемония чаепития. Наруто вошел в комнату и осмотрелся, удивляясь простоте и гармонии что царили тут. Несколько небольших окон пропускали ровно столько света чтобы создать легкий полумрак. Жаровня для чайника слегка рдела углями, жар от нее уходил в потолок и растворялся, ускользая в невидимые щели. Напротив входа Наруто рассмотрел нишу с незатейливым рисунком на заднем плане и вазой с единственным цветком, свежей ромашкой. Наруто полюбовался на них и сел, прислушиваясь к звукам снаружи и внутри домика, чувствуя приятную прохладу и жар от жаровни… умиротворение сошло на него и он едва не задремал, как вдруг открылась дверь и в комнату вошла Ринегова, а за ней Юкки, держащая на подносе принадлежности для чаепития - чайник, чашка, коробочка с порошком зеленого чая, деревянная ложка, бамбуковый венчик, которым сбивают чай, залитый чуть остуженным кипятком. У жаровни стояли керамические сосуды - для холодной питьевой воды и для ополаскивания, рядом с ними лежали ковш для воды и белое полотенце. Ринегова поклонилась Наруто и «остальным гостям» со всей вежливостью, потом присела и завела разговор о цветке в вазе и изображению на картине, обсуждая царящую в них скрытую гармонию. Юкки поддерживала разговор, по сути меж ними шел диалог двух понимающих друг друга людей. Наруто старался соответствовать им, говоря порою невпопад и косясь на блюдо сладостей, с которым Юкки обходила воображаемых гостей. Наруто урвал с него свою долю и неторопливо жевал пирожные, кивая в ответ на слова Ринеговы. Все-таки здесь было не так плохо. Мальчишка смотрел на Юкки, которая продолжала совершать ритуал, готовясь к завариванию чая. Когда со сладостями было покончено, Ринегова поднялась со своего места и позвала Наруто за собой, оставив Юкки в чайном домике. -- Там нужно все подготовить. -- сказала она, выйдя за порог. -- Пройдемся пока, это тоже часть церемониала. Некоторое время они шли в молчании. -- Я давно хотела посмотреть на тебя. -- сказала вдруг старушка, глубоко вздохнув. -- Юкки часто говорила о тебе. -- Да? Она говорила обо мне? И что же? -- На твоем месте я бы обратила на нее больше внимания. Даже на каменном пустыре может расцвести прекрасный цветок если небесные тучи подарят земле животворную влагу. Наруто замялся, чувствуя что снова краснеет. О чем говорила эта старушенция? Она сравнивала Юкки с цветком? Но что нужно было сделать? -- О чем вы говорите? -- О том что в твоих силах сделать так чтобы этот дождь не заканчивался и цветок расцвел еще более ярко чем теперь. Однако капля фальши будет ударом молнии и цветок обратится в пепел. Юкки тонко чувствует фальшь и очень чувствительна. Будь осторожен с ней. Раздались удары бронзового гонга, возвещая о начале церемонии и Наруто со старой Рин поспешили к домику. В домике стало чуть светлее, одна из занавесок была сдвинута чтобы ярче осветить вазу с цветами, что занимала теперь место картины в нише. Букет был тщательно подобран в соответствии учениям икебаны, хоть и слегка успел увянуть. Его явно собирали не сегодня и даже не вчера. И все же букет был красив и гармоничен. Наруто с интересом рассматривал его. Когда «гости» расселись, Юкки вытерла чайницу и ложку белым полотенцем, сполоснула венчик в горячей воде, которую налила из чайника и положила три ложки растертого в фарфоровой ступке порошкообразного зеленого чая в чашу. Девочка залила ковшиком горячей воды порошок чая в чашке и принялась взбивать его, пока чай слегка не загустел. Движения ее рук и тела были особые, поистине церемониальные, при этом лицо оставалось строгим и неподвижным. Пока Юкки была занята завариванием чая, Ринегова вела беседу, обсуждая букет-икебану в вазе. Наруто кивал, совершенно не слушая. Его мысли были заняты теми словами старой Рин что она сказала в саду. Все скрытые намеки говорили ему что… неужели Юкки… Наруто боялся поверить сам себе. Юкки закончила с завариванием и передала чашку Ринегове, которая на время взяла на себя роль главного гостя. Рин поклонилась Юкки, поставила чашу на ладонь левой руки, поддерживая правой. Размеренным движением рук она медленно поднесла чашку ко рту и, сделав небольшой глоток, замерла, оценивая вкус чая и его аромат. Ринегова сделала еще несколько глотков, вытерла пригубленное место полотенцем и передала чашу следующему гостю, роль которого взяла Юкки, заметив краем глаза как дрогнули глаза Наруто, он явно очень не хотел пригублять чай после старухи и Юкки вмешалась, боясь что жена даймё, Ринегова, будет серьезно оскорблена. Повторив действия старой Рин, Юкки отправила чашу дальше, передав ее Наруто. Мальчишка уже думал не о старухе, а о красивой девочке, чьи губы касались этой чашки и потому даже с удовольствием сделал первый глоток… Глаза его тотчас полезли на лоб. Чай был чрезвычайно терпок, горечь пронизала мальчишку насквозь и он механически протянул чашку обратно Юкки, силясь не начать кашлять и плеваться. -- Уважаемый сегун никогда не пил церемониального чая? -- нарушая этикет, спросила Ринегова. -- Очень жаль что традиции наши уходят в далекое прошлое, не так ли? -- О да, время берет свое. -- вздохнула Юкки. -- Но иногда не сразу в душу человеческую приходит сознание прекрасного, однако потом все может измениться. Чайная церемония завершилась всего чуть позднее часа с ее начала, сказывалось фактическое отсутствие гостей и ускорение церемониала просто потому что главный гость не знал самих церемоний и делал ляпы. Когда «сегун и свита» были столь же пафосно спроважены, Наруто и Юкки с облегчением вздохнули и девочка выжидательно посмотрела на Ринегову. -- Что сказать, -- Ринегова задумалась. -- Очень, очень неплохо, Юкки. Ты прекрасно знаешь церемониал и завариваешь отличный чай. Умеешь поддержать беседу не хуже майко и постарше. Я думаю мне стоит разослать приглашения старостам соседних деревень и устроить настоящую чайную церемонию, которую ты будешь вести. Юкки в восторге подпрыгнула и захлопала в ладоши от таких известий. -- Пора мне напомнить что я еще жива. -- Рин усмехнулась. -- Я уже подумываю над тем чтобы взять группу девочек из состоятельных семей и обучать их манерам. Надеюсь ты будешь мне помогать? -- Конечно! -- Юкки кивнула. -- Только… я же никогда не буду настоящей гейшей, госпожа. -- Я знаю, хорошие манеры - одно из орудий шиноби. Теперь мне возможно потребуется именно шиноби. Обо мне вспомнят не только друзья, верно? Хорошо что Коноха рядом, есть кому защитить древнюю старуху. Юкки проводила Наруто до комнаты, в которой он сменил костюм самурая на свой обычный, оранжевый костюм. Когда он вышел из комнаты, то увидел что Юкки ждет его, все еще оставаясь в своем великолепном наряде майко. -- Юкки, -- сказал Наруто и осекся, заглянув в ее сияющие глаза. -- Наруто, а теперь ты скажи мне, я произвела на тебя впечатление? Наруто глупо ухмыльнулся, смущенно почесав затылок. -- Юкки, ты была просто великолепна! Этот твой танец… я даже не знал что ты умеешь играть на флейте. Девочка вдруг скользнула вперед и обвила шею мальчишки руками, длинные рукава ее мягкого кимоно волнами побежали вниз, касаясь спины Наруто. -- Наруто, я давно хотела тебе сказать. -- произнесла Юкки и ее губы стали вдруг очень близки, стоило лишь чуть склониться и можно было коснуться их, слившись в сладком поцелуе. -- Я сделаю все чтобы ты смотрел на меня таким же взглядом как тогда, во время танца. Наруто, ты… нравишься мне. Это так не скромно… но я… Юкки порозовела от смущения, готовясь вдруг отступить и стыдясь своего порыва. Наруто обнял ее за талию, пытаясь удержать. Неожиданная близость с этим маленьким чудом, ее алые губы и аромат духов вскружили голову мальчишки. -- Юкки, ты… чудесная. -- произнес он. -- Ради тебя я готов свернуть горы… -- У меня нет никого ближе чем ты. -- И у меня… -- Наруто сказал что должно, но на миг замер. На месте Юкки вдруг ему показалась другая девочка. Возможно не такая красивая как Юкки, но ее зеленые глаза были столь живыми в этом видении, что Наруто увидел в них грусть. -- Что случилось? -- Юкки заметила как дрогнул мальчишка. -- Наруто, что с тобой? -- Не важно. -- Наруто мотнул головой. -- Я… -- он потянулся было губами вперед, но перед глазами снова мелькнул зеленоглазый призрак. Нет. Он не мог предать ее. Юкки отстранилась от Наруто, устремив на него пронзительный взгляд. -- Юкки… Девочка вдруг отвернулась и, не сказав ни слова, скрылась за дверями соседней комнаты. Вокруг воцарилась тишина. Наруто долго ждал у дверей комнаты, но Юкки не появлялась. Он стоял на месте, то краснея то бледнея и душа его металась, разрываясь пополам, пока к огорошенному парнишке не подошла Ринегова и заявила холодным голосом. -- Юкки просила передать чтобы ты не ждал ее и возвращался в Коноху. Она уже ушла. -- То есть как? -- Наруто резко распахнул двери комнаты и увидел только пустую комнату и открытое окно. На старом сундуке лежало аккуратно сложенное белое кимоно и алый пояс оби. -- Поторопись. -- старая Рин пихнула Наруто в бок палкой, на которую опиралась при ходьбе. -- Тебе больше нечего здесь делать. Давай, давай, топай отсюда. Наруто, низко опустив голову, побрел к воротам. -- Идиот. -- буркнула Ринегова, проводив его сердитым взглядом. Старая женщина побрела в свою комнату чтобы лечь отдохнуть. Она очень устала и была расстроена лицом Юкки, которое видела при прощании. Рин догадывалась что произошло. Чтобы попасть домой Юкки нужно было пересечь Коноху. Она прыгала по крышам, переваривая жгучую обиду. Маленькая куноичи строила радужные иллюзии, она переломила себя, признавшись парню первой, ей это стоило очень многого и что в ответ? В груди горела терпкость церемониального чая, усиленная комом подкативших к горлу слез. -- Дурак, дурак, дурак… -- шептала Юкки, но от этого становилось только больнее. Желая хоть немного заглушить огненную горечь, она спрыгнула на улицу перед магазинчиком рамена и зашла под тент, собираясь заказать порцию своего любимого рамена с курицей, однако через миг она забыла и о еде и о своей обиде на Наруто. На сиденье перед стойкой магазинчика сидела Хината. Сидела сгорбившись, руки ее тряслись и из глаз в три ручья текли слезы. Юкки никогда не видела подругу в таком состоянии. Слезы капля за каплей падали в миску рамена перед Хинатой, девочка находилась в крайней степени отчаяния. -- Хината! -- Юкки подскочила к ней. -- Ты в порядке? Что случилось? Тебе обозвали? Побили? Кто?!! Хината только крепче сжалась в комок. -- Она уже час тут так сидит. -- сказал господин Теучи, склоняясь над стойкой и сочувственно глядя на девочек. -- Ничего не говорит, только плачет. -- Хината! -- Юкки встряхнула подругу за плечи. -- Скажи мне, кто тебя обидел?! -- Отец… -- Хината шептала едва слышно. -- Отец сказал… что такая как я не нужна Хьюга… сказал что я ничтожество… он выгнал меня из дома… Юкки потеряла дар речи, ее руки крепче сжали плечи Хинаты. Она переглянулась с Теучи, лицо которого тоже потеряло цвет и застарелая боль, боль брошенного ребенка очнулась в ней. Ей ли не понять что сейчас творится в душе Хинаты? Юкки понимала, но чем она могла помочь? -- Хината, держись. -- почти прорычала она. -- Я не брошу тебя. Хината! Я буду с тобой, слышишь? Продолжение следует.... ======================================= Кроме того написал небольшое вступление, смотрите первую страницу. (Умчался еще на неделю, когда же, блин, кончатся эти проклятые отпуска?) Всем спасибо за чтение мое скромного труда, жду отзывов! ;)
  20. Прям таки "Ниндзя тоже плачут". Следить за такими пустяками и разбираться в семейных дрязгах зрителю было бы не интересно. Большое упущение что нам сразу не сказали кто есть кто и почему. Если 4-й отец Наруто, то это понятное сокрытие, ежели нет - большое упущение не обмолвиться о них. Так получается что буд-то их и небыло никогда. Насчет того что Наруто это 4-й. Как-то он молодо выглядит в свои-то годы. Брат? Какая же меж ними возрастная разница? 20 лет? 25? Нехило между прочим. Наруто-Лис. Раздвоение личности? У демона? Сам с собой разговаривает? Шизофрения... ну, как только не приколбасит после четвертого... но как умудрились демона в человека превратить? Ерундяяяя ниверю.
  21. -- Эй, пацан, дай три рубля. -- Да на... -- Кому грубишь, козлина? И в морду, в морду... Это реальность. Непротивление злу и то что проблемы всегда можно решить словами - заблуждение. Я тоже был пацифистом в далеком детстве, я и сейчас очень добрый человек, но понял одно - пацифист это тот, кого по-настоящему не били. Если общество гуманно к преступнику, оно не гуманно к жертве. Я считаю что отношение к ворам и убийцам во времена средневековья были гораздо гуманнее для человечества в целом, нежели то показное, гнилое милосердие что мы видем сейчас.
  22. Еще как вышибаются. Жить в городе с гопниками х___во, учиться в одном техникуме х____вей стократ если им покажется что ты л_х и легкая добыча. И морду били и деньги отбирали и писали оскорбления в моей рабочей тетради. Куда идти, в ментовку? Гы. Так продолжалось пока однажды не довели, берсерка включил и до полной потери пульса против иго сотоварищи в коридоре махался. Дооолго рожа фиолетовой была... однако все знакомые, негопницкого образа мышления пацаны за меня встали и брательник старший подгреб ситуацию разруливать... козлина главная извиняться приползал. Проблема была решена, доучился спокойно и без эксцессов. Или еще пример из личного опыта, в том году было. На младшего брательника (11 лет иму) в школе трое с_чат привязались, били, тетради рвали. Чисто просто, из гопницких интересов крутыми себя показать. Не по-пацански это, подключать отца или тем более мать, брат ко мне обратился. Меня по старой памяти здорово приколбасило - юнность вспомнил и школьных гопников. Выцепил просто - подошел к классу и вызвал главаря с_чат с урока, поговорил с ним, он писаться и плакать начал уже даже когда услышал фразу отойдем-поговорим... двинул ему разик в брюхо, не сильно, предупредительно. Побоялся визг поднимет, с охраной потом разбирайся. И снова тишина. Те трое больше к брату не подходили и он спокойно сформировал свою группу друзей, теперь я за него не беспокоюсь. А ты говоришь насилие не решает. Ни одно слово не будет так доходчиво если его не подкрепить ударом кулака в грызло. Кто говорит о непротивлении злу насилием, тот от этого зла не страдал. Они сами не хотят жить спокойно, значит если есть сила - будем бить.
  23. Жаль, очень жаль. Что же, придется долго думать над проблемой иллюстраций, но товои рисунки - просто чудо, вот что я тебе скажу. ================================================ -- Юкки. Юкки Иллун. -- Юкки? Хорошо. -- соколиха протянула ей крыло, подставив одно из своих жестких перьев девочке под ноги. -- Забирайся мне на спину. Сейчас мы испытаем настоящую твердость твоего сердца. Союзники соколов не должны бояться высоты. Юкки взобралась по крылу на плечо, а от туда на голову птицы. Она устроилась на шлеме птицы, держась руками за алые перья высокого гребня. -- Крепче держись. -- сказала Харукима, разворачивая утяжеленные сталью крылья. Под ее крыльями взвихрился воздух, быстро формируя два сильнейших смерча. Эти смерчи оплели тело соколицы и грузно, словно тяжеленную скалу, оторвали ее от земли. Неожиданно вихри взревели раненными зверями и соколица ринулась в небо, в единый миг превратившись в крошечную точку среди облаков. Юкки даже не успела испугаться когда земля осталась далеко позади. Девочка только крепче вцепилась пальцами в гребень шлема, но уже через пару секунд она поднялась на ноги, подставив лицо упругим струям ветра. Юкки оглянулась вокруг. Харукима летела сквозь облака. Похожие на густой белый туман, они громадами возвышались вокруг и в прорехах меж ними далеко внизу плавно текли квадраты возделанных полей, нити рек и бесконечное море зеленого леса. -- Не страшно тебе? -- крикнула Харукима сквозь свист ветра. -- Нет! -- Юкки тоже пришлось кричать. -- А можно чуть пониже? Я хочу посмотреть на землю! Харукима послушно начала снижаться, дав крен на правое крыло. Юкки поднялась, удерживая чакрой свои ступни крепко приклеенные к шлему сокола, расставила руки в стороны, чувствуя себя так, словно она сама летела на упругих потоках воздуха. Девочка с восторгом посмотрела на несущиеся под крыльями птицы дороги и леса. Мелькнуло пятно какой-то деревни, люди даже не успели разглядеть что это пронеслось с громогласным грохотом над их крышами. -- А к Конохе можно? -- крикнула Юкки. -- Конечно. Надеюсь только они не будут в нас стрелять? Харукима почти не махала крыльями в полете, она снизилась над самой землей и, словно громадный планер, принялась лавировать меж поднимающимися из леса горами. Когда показалась широкая река, соколица помчалась вдоль нее на манер ласточки, едва не касаясь воды перьями туловища. Внезапно им на встречу попался большой прогулочный корабль с десятками празднично одетых людей на борту. Харукима резко взяла вверх и прошла над самой мачтой, вихрями воздуха разорвав в клочья парус, перевернув установленные на палубе столы и сметя за борт кучу вещей вместе с несколькими пассажирами. -- Упс, доигралась… -- соколица поднялась повыше, глядя своим острым зрением на качающийся в бурлящей воде корабль. По палубе его бегали люди, матросы кидали за борт спасательные круги и вытаскивали из воды сметенных ударом ветра пассажиров. -- Ну ничего, все живы. -- птица совершенно по-человечески хохотнула. -- Если что, это не мы. -- Осторожнее пожалуйста, госпожа Харукима. -- произнесла побледневшая Юкки. Она только теперь подумала о том какая разрушительная машина оказалась в ее руках. -- Ну все, теперь без ребячества. -- соколица мерно взмахнула крыльями и вдруг… сорвалась с места еще быстрее чем раньше. Юкки едва не смело с ее шлема ударившим в грудь и лицо потоком рассекаемого воздуха. Не прошло и пятнадцати минут как Харукима уже кружилась над лежащей далеко внизу Конохой. -- Ты молодец. -- сказала она Юкки. -- Похоже в тебе совершенно нет страха. Неужели ты не боишься упасть? Юкки присела на колени, глядя вниз. -- Я знаю что не упаду и поэтому не боюсь. Снижайтесь, госпожа Харукима. Видите то большое здание близко к горе с каменными ликами на склоне? -- Ликами хокаге? Их прибавилось с тех пор как я была здесь в последний раз. Вы, люди, живете короткую жизнь. Юкки пожала плечами. Ей не казалась ее жизнь короткой. Громадная птица зависла на вихрях воздуха над крышей здания, из которого начали выбегать люди. Юкки и Харукима не обращали на них внимания. -- Туда, к этому дворику! -- воскликнула Юкки обрадовано и указала на двор перед входом в академию шиноби, на котором уже собралось человек двадцать детей и взрослых, глазеющих на диковинного гигантского сокола. Харукима кивнула и, еще уменьшившись в размерах чтобы ничего не разрушить, скользнула вниз и приземлилась, разметав в стороны облака пыли. Соколица склонила голову, позволяя девочке спрыгнуть на землю под изумленными взглядами людей, которых вокруг становилось все больше и больше. Юкки подбежала к пареньку в оранжевой куртке и такого же цвета штанах, что замер в тени дерева, вцепившись руками в веревки старых качелей, много лет назад подвешенных здесь одним из родителей учеников академии. Слишком большой уже для этих качелей, Наруто не раскачивался, просто сидел, широкими глазами глядя на сошедшую с небес Юкки. -- Я же обещала тебе что сегодня мы вместе будем тренироваться! -- Юкки схватила Наруто за руку и потянула его за собой, вытаскивая из тени и подводя к громадной птице, которая с интересом глянула на него с высоты. -- Госпожа Харукима, позвольте представить! Это Наруто, мой лучший друг. -- Вот как? -- ответила Харукима, склоняясь пониже. -- Он тоже Иллун? Хотя нет, у него черты лица типичные для коренных жителей страны огня. Хорошо, Наруто. Я - Харукима, страж гор Хонкай. Рада познакомиться с тобой. -- Пойдем, Наруто! -- Юкки потянула Наруто за руку к крылу, которое протянула им Харукима. -- Хочешь полетать на ней? Это невероятное чувство! Наруто, еще не обретший дара речи, только кивнул. Юкки, не задерживаясь более, втащила его по крылу на плечи соколицы, а затем на ее голову. -- Устраивайся поудобнее и ничего не бойся, я оплету тебя нитями чакры и не дам упасть. Харукима расправила крылья, вихри подняли пыль с мостовой и сокол ринулся в небо. коноховцы с отвисшими челюстями провожали необычную гостью, унесшую на себе двух детей. Наруто сначала только крепче вцепился в руку Юкки, его ботинки скользили по гладкому шлему соколицы, но он чувствовал поддержку нитей чакры что впустила Юкки и Харукима, понимая что особо мчать не стоит, летела не слишком спешно. Через минуту пришедший в себя мальчишка уже с интересом смотрел по сторонам. -- Откуда она, Юкки? -- крикнул Наруто сквозь шум ветра. -- Откуда у тебя эта невероятная птица? -- У нас с ними договор! У моего клана. Мы всегда сражались вместе в наших войнах и их войне. Мы союзники! -- Понятно. -- Наруто кивнул. -- Госпожа Хама… Хыма… -- Харукима! -- Да, да. Вы можете подняться выше облаков? Всегда мечтал посмотреть на них сверху! Соколица молча устремилась ввысь. Она то поднималась ввысь, то спускалась к самой земле, кружила над Конохой и улетала на многие километры от нее, подчиняясь просьбам детей и в завершении опустилась на дорогу у ворот старого особняка в поселке недалеко от Конохи. -- Мы останемся здесь. -- сказала Юкки. -- Огромное вам спасибо, госпожа Харукима! Вы просто невероятны! -- Ладно тебе! -- соколица отмахнулась от нее крылом и покосилась на в панике разбежавшихся кто куда крестьян, что глазели на нее из своих укрытий. -- Ни каких проблем, я и сама была рада разнообразить скучную караульную службу да крылья размять. Удачи вам обоим. Если что, зови меня, девочка. Окутавшись облаком тумана, соколица исчезла. Наруто бурно выражал свои восторги, пока Юкки, хихикнув, не остановила его и, подойдя к воротам особняка, позвала мальчишку за собой. -- Зачем мы здесь? -- спросил мальчишка, оглядываясь по сторонам. -- Еще один сюрприз, который я давно готовила и подумала что сегодня подходящий случай. Сначала, Наруто, я познакомлю тебя еще кое с кем. Держись с этой старушкой крайне вежливо и обходительно, это жена великого даймё, погибшего много лет от заговора своих приближенных. Наруто шагнул в ворота и посмотрел на Юкки как на сумасшедшую. -- Жена великого даймё? Здесь? В этой глуши? -- Да, и… -- Что за горлопана там принесло? -- метко брошенный камень угодил Наруто в лоб, мальчишка потерял равновесие и шумно плюхнулся на третью точку. -- Здесь не место для ораний, убирайся прочь! -- Госпожа Ринегова! -- крикнула девочка, заслоняя собой приятеля от новых камней. -- Это я, Юкки! Я привела с собой друга! -- Ах, это ты? -- на дорожку сада, отбрасывая камни и отряхивая руки, вышла маленькая старушка. Ринегова выглядела заметно лучше, и дело было не только в опрятной, свежевыстиранной одежде, старая женщина словно помолодела лет на десять и ее тусклые глаза теперь горели жизнью. -- Я и не думала что ты можешь вломиться с таким шумом. -- Ринегова заметила Наруто, который неуклюже поднимался на ноги и отряхивался от налипшей на штаны пыли. -- Так вот кто здесь шумел? У вас совершенно нет манер, молодой человек. Юкки низко поклонилась Ринегове и заехала локтем в живот Наруто, который тоже склонился, правда не в поклоне, а от неожиданной боли. -- Очень хорошо, дети. -- старая Рин улыбнулась и, опираясь на клюку, побрела к дому. -- Идите за мной, дети. Юкки, я хочу проверить как ты усвоила мои уроки. Твой друг поможет нам. Иди подготовься. -- Она обучает меня чтению, письму, истории и искусству. -- шепнула Юкки. -- И я надеюсь что оправдываю ее ожидания, сейчас сам увидишь. Ты, Наруто, должен помочь мне в тренировке, ведь здесь все как в самом трудном бою - ошибки недопустимы. Одно прошу - держись словно ты находишься при дворе великого даймё, следи за манерами и речью. Ринегова ПРАВДА жена великого даймё. Поверь мне. -- Ладно, ладно, я понял. Юкки привела Наруто в комнату с большими портретами, оставила здесь со строжайшим приказом ничего не трогать и упорхнула в соседнюю комнату. Через несколько минут к Наруто подошла Ринегова и пихнула ему в руки аккуратно сложенные одежды, что вынула из своего огромного сундука. -- Скорее переодевайся. -- сказала старуха, выталкивая мальчишку за дверь. -- Будешь представлять собой великого сёгуна. Жаль что ты один, еще бы человек пять-шесть, ну ладно. Вдвоем за весь двор даймё сойдем. Наруто сунулся было в соседнюю комнату, но прежде чем он что-либо успел разглядеть, раздался девчоночий визг, тяжелая боевая сандалия вылетела из комнаты, хлопнула Наруто в лоб и оттолкнула, а дверь спешно захлопнулась. -- Совсем сдурел? -- раздался из комнаты недовольный голос Юкки. -- Я переодеваюсь! В другую иди! -- И…извини. -- Наруто поплелся дальше. Войдя в свободную комнату, он скинул с себя свой обычный костюм и облачился в белое кимоно по типу рубахи, натянул темные шаровары, называемые хакама. Поверх этой одежды мальчишка надел серое кимоно хаори и катагину, плотную накидку без рукавов с накрахмаленными плечами, стоящими вправо и влево острыми углами. Белые носки таби и деревянные гэты дополнили его костюм. Вся одежда была предназначена для подростка несколько более высокого чем Наруто, но сидела она на нем вполне крепко. Оставалось только гадать чья это была одежда и почему Ринегова хранила ее, хоть и в относительной небрежности, все это время. Закончив с переодеваниями, Наруто вернулся в комнату с картинами. Ринегова ждала его. -- Очень неплохо. -- сказала старушка, обойдя мальчишку кругом и оглядывая его. -- На тебе хорошо сидит праздничный костюм моего последнего телохранителя. Паршивец не выдержал заточения в этом доме и стал ронином, убежав отсюда, но его вещи еще нам послужат. А теперь сядь, я объясню тебе некоторые правила этикета чтобы ты не испортил все ошибками из-за элементарного не знания простых вещей. Наруто сел, внутренне тяжело вздыхая. Что задумала Юкки и зачем привела его в этот дом? Наруто не очень нравилось тут и еще эта назойливая старуха… Ждать пришлось еще минут тридцать, не меньше. У Наруто уже начали увядать уши от болтовни старой Рин, когда за дверью раздались шаги и старуха мгновенно умолкла, отступив в тень. Приоткрылась дверь и в комнату вошла юная девушка. Наруто замер, не в силах ни в дохнуть ни выдохнуть, его глаза округлились, а щеки запылали жарким румянцем. «Старый костюм гейши ушел в прошлое, -- говорила Ринегова, поучая свою юную ученицу, -- Новая мода диктует нам свои правила, понятия красоты изменились и даже при дворе больше не встретишь гейши в старинном наряде. На первое место ныне встала природная красота человека и родилось новое искусство, умение увеличивать свое очарование одеждой, а не закрываться ей как крепостным валом.» На Юкки было изящное белое кимоно из атласа, с узором из алых, синих и белых цветов на ветках с зелеными листьями. Цветы словно огонь обвивали тонкий стан девочки, усиливая притягивающую взгляды магию и подчеркивали изящность ее движений. Прекрасный пояс оби алого цвета обнимал талию Юкки и расцветал алым бантом за ее спиной. Волосы девочки были подвязаны золотой лентой, словно в темноте ночи пролегла сияющая золотая река, а на ногах маленькой майко, ученицы гейши, были белые носочки и усыпанные цветами и зелеными бусинами легкие плетеные дзори. Наруто не мог отвести зачарованного взгляда. Юкки встретилась с ним глазами и в смущении отвела взгляд. Легкий макияж не смог укрыть прихлынувший к ее щекам очаровательный румянец. -- Первый недочет! -- шепнула Ринегова. -- Юкки, держи себя в руках. Юкки однако теряла самообладание и позволила себе метнуть в сторону Наруто робкий ответный взгляд, от которого у мальчишки огонь вспыхнул в груди. Продолжение следует...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.