Перейти к содержанию

ПалХан

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент ПалХан

  1. Рыжий самурай Куо вбежал в комнату и, припав на колени перед сидящим в кресле принцем, протянул ему что-то завернутое в шелковую тряпицу. ─ Ваше задание исполнено, мой господин, я принес вам образ, который вы столь желали увидеть! ─ Благодарю за службу. ─ ответил Кано, хватая тряпицу и разворачивая ее. ─ Так. И что это? В руках принц держал деревянный цилиндрик с шарообразной головенкой. Разрисованное яркими красками и покрытое лаком, это было стилизованное изображение человека. ─ Мой принц, неужели вы не видите?! Это же женщина! ─ Да ну? ─ Смотрите, как раскрашено лицо! А какое кимоно! Даю на отсечение правый рукав, это - женщина! ─ Готов поклясться обоими рукавами, что ты стащил с кухни скалку для раскатки теста! ─ Как вы можете подозревать таком верного меня, мой господин? Я купил ее, с неплохой скидкой, кстати, у лотошника, что торгует у ворот замка. А что до раскатки теста… тут вы не совсем неправы. Женщины невероятно полезны при приготовлении еды и при помощи женщины можно раскатать гораздо больше теста, чем если не пользоваться скалкой! Принц пару мгновений переваривал произнесенную самураем тираду. Макото, стоявший на страже у выхода из комнаты, осторожно приближался к низко склонившему голову Куо. Шея так удобно подставлена для удара катаны! Так легко поддаться гневу! ─ Значит это женщина? ─ Куо видел затаенный гнев Макото, но был спокоен. Верный самурай не вынет меч из ножен, пока хозяин не подаст знак. ─ Да, мой господин. ─ ответил рыжий, сверкая глазами. ─ И именно так выглядят те женщины, к которым ты постоянно бегаешь в свободное от несения службы время? ─ Ну… в принципе… образно выражаясь… схожие элементы есть. ─ Поклянись пальцем... или, хотя бы, ногтем. ─ А рукава не хватит? ─ Не думаю. ─ О злая судьба, сколь сурового господина подарила мне ты! Не, пальцем клясться не буду. Вы же, мой принц, потом в дурном настроении докопаетесь… Ножны катаны обрушились на макушку рыжего звучным ударом. Самурай взвыл и подскочил на месте. ─ Не употребляй слов недостойных в отсутствии господина и, тем более, в его присутствии! ─ словно раскаты грома, прокатилась по комнате грозная речь Макото. ─ Ради сохранения чести твоего рода, я выпущу тебе потроха и скажу, что ты сделал это сам, в знак раскаяния за позорящее самурая поведение! И за провал задания. Принц желал видеть девушку. Что ты принес? ─ Клянусь, эта куколка-кокеши тоже еще девушка! Ни с одним мужчиной, ни разу не была! Одни девчонки были в наборе и эта - самая красивая! Клянусь… а… э-э-э… носком таби. Правым. Нормально? ─ Прекрати паясничать и беги за девушкой! Я не шучу! ─ Ладно, не кипятись. Бегу уже. Так… за окном темнеет… наверное, сейчас как раз в школьных клубах занятия заканчиваются. Возьму мешок, веревки, поймаю кого-нибудь в парке и живо притащу! ─ Убью. ─ Ну не юдзе же сюда волочить! Кано - принц, наследник императоров! А школьницы - в мини, в гольфах, в шапочках с помпонами! Эх, милашки! Тяжелый, словно мельничный жернов, взгляд Макото мог раздавить кого угодно, но Куо, расхохотавшись, только метнулся в сторону, а затем спрятался за кресло, в котором сидел принц. ─ Мой господин, защитите меня, умоляю! Вспомните верную службу и риск, который я не замечал ради вашего блага! ─ Сусуми-доно, ─ произнес Кано и рыжий самурай, услышав свое настоящее имя, которое недолюбливал, тотчас стал серьезен и вытянулся в струнку. ─ Возможно вы не осознали важность моего приказа. Я привык к вашему поведению, но это не значит, что буду терпеть насмешки над собой и закрывать глаза на неисполнение требований. Куо скорчил растерянную рожу и, подняв руку, почесал затылок. ─ Я… э-э-э… но мой господин, исполнить вашу просьбу сложнее, чем кажется. В городке при крепости нет домов гейш или ойран, есть только юдзе, некоторых из которых можно, с большой натяжкой, назвать дзеро. Связь с подобными дамами может опорочить ваше имя. Я, как верный самурай, не могу этого допустить. А другие девушки… вы представьте себе картину - самурай подходит к школьнице и говорит что-то вроде «вас хочет видеть принц, следуйте за мной». Какие мысли будут в голове у бедняжки и окружающих? ─ В городе живут четыре благородные семьи самураев. ─ сказал Макото. ─ Спроси, нет ли среди их молодых леди, одной, желающей составить компанию принцу? ─ Зачет тебе, Макото-доно, в экзамене на здравость суждения. Как это я сам не догадался? Сарказм так и сквозил в словах рыжего. Макото наградил приятеля убийственным взглядом. ─ И что тебе ответили представители благородных семей? ─ Что-что? Мяться начали, как поролон в кресле у вас под задницей, мой принц! «Не уверены, что достойны такой чести», «У нас все замужем», «Ну, как бы вам сказать, мы не против и можем поискать, но у нас такие большие потери в войнах, что приходится проектировать жизнь каждого из людей клана. Все расписано и крайне нежелательно нарушать схемы». Отмазываются, как могут. Разве что на головную боль и месячные не жалуются. ─ И в чем причина? ─ В вас, мой принц. Сегодня вас может казнить принцесса Мичиэ. Пришлет своих солдат, вытащат вас во двор замка, и ножом по горлу. Чтобы север страны заткнулся, да бунтовать перестал. Если Мичиэ выбьют из Водопада армии Земли, добрый старший братик или дайме Земли тоже церемониться особо не станут. Семье, отдавшей вам в подруги одну из своих дочерей, могут крепко припомнить это. Девушку точно казнят следом, а семейку ее будут потом гнобить и шпырять. За желание породниться с императорской семьей. Никто не хочет такого будущего, потому и отмахиваются от слишком близких отношений с вами. Кано почувствовал, как горечь обиды и тяжелого разочарования поднимаются в нем, встают поперек горла и начинают душить. Надежда, едва родившись, снова начала умирать. Надежда на то, что теперь в его жизни что-то изменится, что все будет по-другому и он сможет своими глазами увидеть живое чудо, о котором прежде мог только слышать. О котором уже столько лет отчаянно мечтал! ─ Э, э!.. ─ растерянно промычал Куо, глядя на слезы, навернувшиеся на глазах уже вполне взрослого парня. ─ Не надо так расстраиваться. Что, если нам втроем, после ужина, сбежать из замка и отправиться на дискотеку? Потанцуем, на девчонок поглазеем, познакомимся с десятком красоток! Кано отвернулся, Макото тяжело вздохнул. Прекрасно известно, что скажет генерал на просьбу выпустить их из замка. «Убийцы только и ждут такого удобного момента, мой принц». А сбежать… уже во внутреннем дворе остановят с незатейливым вопросом: «Вы куда»? Охрана замка еще больше усилилась, подходят все новые отряды самураев от лояльных кланов. Принц для них как божественный символ и смысл их существования. Кто согласится отпустить смысл существования сразу стольких людей на дискотеку, знакомиться с девчонками? Мир снова начал терять краски, принц устало расслабился и закрыл глаза. Погрузившись в апатию, он даже не сразу среагировал, когда Макото пустил в комнату запыхавшегося слугу, прибежавшего и упавшего на пол перед господином. ─ Генерал Шичиро-сама просит вас прибыть в главный зал замка, для получения важного известия. ─ выпалил он после того, как около трех минут безостановочно восхвалял принца Кано, правящую семью и властителей единого трона, кем, по мнению слуги, безоговорочно должен стать именно его господин. ─ Благодарю. ─ отстраненно ответил ему Кано. ─ Предай генералу Шичиро, что я исполню его просьбу незамедлительно. Полученная вечером прошлого дня, радиограмма от принцессы Мичиэ, была передана собравшимся на совет главам армии Водопада. Хинэно Шичиро, хозяин замка, ожидал бури и грома, криков о том, что допускать агентов и союзников врага к принцу Кано совершенно недопустимо, но… ─ Но леди Хикари и ее приемная дочь не являются союзниками Мичиэ. ─ сказал Масуйо, один из наместников северных земель, самый ярый сторонник немедленного начала восстания. ─ Они сотрудничали с интервентами вынужденно, из-за агрессивной политики, которую проводил принц Юидай-сама. Их можно обвинить только в желании выжить ради того, чтобы уладить недоразумение, возникшее между ними и правителем страны. ─ Насколько я знаю, волшебная лиса, Кицунэ, была близкой подругой принцессы Мичиэ. ─ Шичиро не смог скрыть удивления. ─ Она открыто противостояла господину Юидаю, защищая Мичиэ-сама, которая была весьма добра с ней. ─ Клан Маэда ярый сторонник Юидая-сама, их приемная дочь если и защищала врага, то только по недоразумению, тому самому, из-за которого и возник конфликт с великим принцем. Если бы Кицунэ-сан знала, чем все обернется, она бы не стала действовать столь опрометчиво. В этом я абсолютно уверен. ─ Проще говоря, ─ Шичиро не стал развивать глупый спор. ─ Вы желаете пустить леди Хикари и ее приемную дочь сюда, чтобы взять их в заложники и попытаться шантажировать принцессу Мичиэ? Масуйо благодушно улыбнулся. ─ Спешу разочаровать вас, наместник. ─ генерал слегка сдвинул брови. ─ Принц Таро не ведет переговоров. Он бросит против нас все свои армии и, игнорируя угрозу со стороны страны Земли, вырвет нам потроха. К тому же, я не собираюсь делать из принца Кано бессильную марионетку в ваших руках. Юидай-сама бросил трон и мы, четверо генералов вместе со служащими нам самураями, присягнули в верности младшему из братьев. Если Хикари-сама и Кицунэ-сан будут жить здесь, то Кано-сама, без сомнения, пожелает познакомиться с ними и он, а не вы, будет решать, использовать своих гостей как заложников, или нет. Кроме того, сама мысль поступить подло с Хикари-сама, кажется мне преступной и вызывает негодование. Я не позволю плести интриги против нее и, тем более, угрожать Хикари-сама и ее близким. Глаза Масуйо и его сторонников заблестели льдом, но улыбки не исчезли. ─ Когда придет время действовать, мы увидим, что нужно предпринять. ─ ответил наместник генералу. ─ Вы желали знать, будем ли мы против появления гостей в вашем замке? Так вот. Мы не станем возражать. Разговор был закончен. Главы кланов и командиры отрядов разошлись по своим делам. ─ Передайте Кано-сама мою просьбу прийти сюда. ─ приказал генерал Шичиро. ─ Думаю, ему понравятся новости. Ожидая, когда молодой сын дайме соизволит выполнить его просьбу, генерал продолжал размышлять о причине более чем странной сговорчивости наместника и других сторонников войны. Неужели действительно все дело в стремлении захватить заложников? Он не мог знать о письме с инструкциями, полученном людьми Масуйо. Шпионы во дворце Водопада вызнали и доложили лидеру Скрытого Камня о том, куда направляется «особый объект». Цучикаге переговорил с дайме Земли и тот отправил зашифрованную радиограмму своим людям в стране Водопада, приказав им всячески способствовать встрече и общению принца Кано с Хикари и Кицунэ. Зачем? В радиограмме об этом не упоминалось. Исполнителям не обязательно знать все тонкости затеваемых дел. Принц Кано вошел в главный зал и, спокойно обменявшись приветствиями с генералом, посмотрел на него, ожидая разъяснения причин вызова. Старик будет убеждать начать войну и возглавить армию? Или наоборот, склонять к сотрудничеству с новой правительницей страны? Может, генерал вздумал просить прощения за годы заключения в Серой Скале? ─ Прочтите это, Кано-сама. ─ Шичиро протянул принцу текст радиограммы из столицы Водопада. ─ Что это? ─ удивленно спросил принц, принимая лист бумаги и начиная читать. ─ В знак дружбы и доверия, нас просят позаботиться о нескольких людях? Я не понимаю… почему принцесса Мичиэ не может сама позаботиться о своих друзьях? Здесь небезопасно. ─ На юге страны, с Мичиэ-сама и ее союзниками, еще опаснее. Боюсь, что война со страной Земли неизбежна. Мичиэ-сама хочет увести камигами-но-отоме и ее приемную дочь из мест, где будут бушевать самые жаркие бои. А что до безопасности… во многом ее степень зависит от меня и от вас, мой принц. Это действительно знак расположенности к миру и желания сотрудничать. Примите решение. О допустимости пребывания гостей в этом замке. «Примите решение, господин. Генерал Кенджи, союзник Мичиэ-сама, - тот человек, уважением которого я дорожу. Если вы не желаете, без недобрых помыслов, принимать друзей своей соперницы, я откажу леди Хикари и ее спутникам в убежище. Если же вы пожелаете обмануть меня, мой принц, я буду вынужден пойти против вашей воли и защищать тех, кто доверится нам». ─ Камигами-но-отоме? Дочь бога? ─ Великий император единого мира так назвал женщин прекраснейших из всех, каких только можно себе представить. Удивительное творение биоинженеров прошлого, подаривших миру истинных богинь красоты и добра. К сожалению, дочери богов оказались совершенно неприспособленны к жизни среди людей, и сейчас в мире осталось только четверо этих прекрасных леди. Маэда Хикари - одна из них. ─ Значит, вы все же решили допустить в замок женщину? ─ Сейчас, когда ваш брат бежал, бросив страну на произвол судьбы, его приказы больше не имеют значения. Вы свободны, Кано-сама, до разумных пределов, конечно, но истинно свободны, в том числе и в общении. Принц задумался, с каждой секундой сердце его билось все быстрее и кровь приливала к лицу. Жар волнами растекался по телу, словно в жилах, вместо крови, теперь текло настоящее пламя. Неужели, самые заветные мечты сбываются? Не через год, не через два, а уже очень и очень скоро он сможет увидеть настоящую женщину! ─ Эти камигами-но-отоме, ─ запнувшись, и тем самым выдав свое волнение, произнес принц. ─ Какие они? Генерал задумался над тем, что ответить на вопрос Кано. Попытаться выразить стихами? Расписать в сравнении с прекрасными образами, знакомыми вечному узнику Серой Скалы? ─ Пойдем со мной. ─ после довольно долгих колебаний, произнес генерал. Сквозь хорошо знакомые переплетения коридоров, он провел принца к своим апартаментам и, сняв с книжной полки большой том в золоченом переплете, протянул книгу мальчишке. ─ Открой, в центре. Книга послушно развернулась, и принц с интересом взглянул на старую, потрепанную фотографию, которую, судя по всему, не один год хранили особо бережно. ─ Это - камигами-но-отоме. ─ сказал, бросив на фото печальный взгляд, генерал Шичиро. ─ Их фотографии очень популярны среди солдат и… и, наверное, среди всех мужчин мира. Как видите, мой господин, я тоже не смог устоять. Много лет мне приходилось прятать от жены эту фотографию, прошедшую со мной много тяжелых битв и четыре военных похода. Камигами-но-отоме… они вызывают любовь у мужчин, но мучаются от ненависти и ревности женщин. Их красота, одновременно и благо и проклятие. Для них и тех, кто в них влюблен. ─ Вы были влюблены в камигами-но-отоме? ─ спросил принц, разглядывая образ, запечатленный неизвестным фотографом. Из подслушанных разговоров солдат и слуг, Кано знал, что такое любовь. ─ Всю свою молодость я был буквально одержим красотой этой женщины. На фотографии - леди Хикари, в ее восемнадцать лет. Она оставила значимый след в истории нашей страны, как прирожденный дипломат, примиряя кланы между собой, договариваясь о военном и экономическом сотрудничестве с другими странами. Воодушевленный ее поддержкой, Торио-сама, ваш благородный отец, выдержал тяжелые испытания и поднял страну с колен. Хикари-сама - одна из великой семерки генералов и советников, тех, кто спас страну от полного уничтожения. Влюбленные в нее, отряды самураев с улыбками на губах шли в бой. Сознание того, что эта леди, сопровождавшая армию во время походов, смотрит на них, наполняло солдат невероятным рвением и волей к победе. Она была богиней, дарившей свет всем нам. И с ее потерей… начался упадок страны. ─ Что случилось с ней? ─ Дайме Торио был влюблен в леди Хикари, но, кроме того, он был благородным человеком и хорошим другом. Видя взаимные чувства своего верного соратника, генерала Маэда Кацуо, и леди Хикари, он не стал препятствовать их счастью. Но около тридцати лет назад, Кацуо-сама и дети леди Хикари были убиты в результате заговора глав кланов. Мне тогда было четырнадцать лет, но я хорошо помню эти дни, новости по телевизору и в газетах, обращение леди Хикари с мольбой к убийцам пощадить ее сыновей. Волнения в народе, большое расследование, окончившееся ничем. Раны с тех времен остались у многих, и я не был исключением. Боль за леди Хикари мучает меня даже сейчас. Но моя боль истинно ничтожна по сравнению с мучениями тех, кто был ближе знаком с ней. Когда Хикари впала в состояние полной апатии и перестала реагировать на окружающий мир, боевой дух армии и народа был подорван. Один за другим, в пограничных стычках и от рук шиноби, погибли четверо из великой семерки. Дайме Торио, потерявший всех друзей, не сумевший даже отомстить за горе женщины, которую любил, замкнулся в себе и стал равнодушен ко всему. Власть в стране захватили заговорщики-советники, а дайме превратился просто в символ, который на самом деле ничего не решает. Вы, принцы, появились только потому, что держащим власть советникам понадобились новые марионеточные правители. Поговаривают, что вы даже рождены через искусственное осеменение и, обращая внимание на то, что Торио-сама было к моменту рождения вашего брата шестьдесят лет, а к вашему - шестьдесят восемь, я склонен этому верить. Принц Кано нервно пожевывал губу, чувствуя нервную дрожь от сознания постигшей государство катастрофы. ─ Но почему отец оставил леди Хикари? Почему не пришел к ней, чтобы быть рядом и утешить? ─ Возможно, он не мог заставить себя взглянуть ей в глаза. Не защитив, даже не покарав убийц… полностью бессильный что-то сделать. Дайме Торио повредился в рассудке, начал разговаривать с тенями и грезить прошлым. Временем, когда он и его друзья были истинно счастливы, верша великие дела и мечтая о светлом будущем. ─ Все было уничтожено. ─ Да. Любовь к женщине, благородный принц, возвышает мужчину и помогает свершить невозможное, граничащее с чудом, но потеря любимой, ее боль и страдания, могут стать страшнее смерти и убить изнутри даже самого сильного человека. Кано молчал, разглядывая прекрасный образ на фотографии. ─ Не случайно, на мой взгляд, и то, что последний свой волевой поступок дайме Торио совершил именно тогда, когда леди Хикари вернулась к нему, прося защиты от преследующих ее врагов. ─ Вы считаете, генерал, что мой отец поступил правильно, передав власть в стране принцессе Мичиэ? ─ Кому бы он ни передал власть, но это позволило нам избавиться от Юидая. Страна Трав начала действовать и ваш старший брат в страхе бежал, прихватив с собой самых ценных союзников. Только вам, Кано-сама, решать, что делать с подарком вашего отца. ─ подняв руку, генерал коснулся книги и сжал ее пальцами, сминая страницы. ─ Может быть вам, мой господин, удастся то, что не смог свершить великий Торио. Вернуть людям Водопада покой и достойную жизнь. Возможно, слова мои звучат наивно и даже смешно, но надежда скоро увидеть леди Хикари собственными глазами внушает мне уверенность и надежду. Что-то должно измениться. Слишком долго на этой земле царил мрак. Я верю, мой господин, что вы примете правильное решение, поведете нас за собой и сможете защитить тех, кто станет вам дорог. ─ Леди Хикари? ─ Да. Она может стать вам прекрасной матерью и наставницей ничем иным, ведь вы разминулись во времени более чем на пятьдесят лет. Но она не одна придет в ваш замок. Скоро мы сможем проверить правдивость сказок о волшебном лисенке в облике прекрасной девушки, что крутится и играет вокруг нее. ─ Лисенок в облике девушки? Генерал пошарил глазами по полке и снял с нее увесистый том со штампом городской библиотеки. ─ Я взял его из хранилища книг в городе, когда услышал россказни о хитрой и могущественной спутнице леди Хикари. Прочтите, мой господин. Подростковое, конечно, но довольно интересно. ─ Леди-рыжий-хвост. ─ улыбнувшись, прочел Кано на обложке. ─ Повести и сказания о… кицунэ. Продолжение следует...
  2. Странный и не очень достоверный спойлер. Скорее всего, фейк. + Слишком рано появился.
  3. День угасал и сумерки мало-помалу сгущались над тихим лесом. Тиха была и группа людей, только что завершивших настоящий праздник живота. Стряпня Хикари и Таки была настолько вкусна, что шиноби и самураи не находили в себе сил остановиться, пока переедание не достигло высшей степени. Теперь, с благодушными улыбками на лицах, они, тяжело отдуваясь, сидели вокруг костра и перебрасывались дружескими репликами, не переставая нахваливать мастерство поваров. ─ Мне можно даже позавидовать. ─ говорил Бенджиро, . ─ Я, в прямом смысле, ел за двоих. ─ А псевдодуши что, и вкус еды передают? ─ спросила Кицунэ, с любопытством поглядывая на, сидящую чуть в стороне от нее, Йори. ─ Вкус еды, что видно, что слышно, и где болит. Все передают. ─ Не может быть! Докажи! ─ И как же мне тебе это доказать? ─ Отвернись! ─ Кицунэ подождала, когда шиноби исполнит ее просьбу, и показала Йори два пальца. ─ Сколько? ─ Два. ─ А сейчас? ─ Четыре. ─ А сейчас? ─ Кицунэ задействовала вторую руку. ─ Шесть. Потом будет восемь, десять… как будешь двенадцать показывать? ─ Ты подсматриваешь. ─ буркнула Кицунэ и, привстав с места, тихо, чтобы не услышал никто больше, шепнула на ушко Йори: ─ Бенджиро - дурак! ─ Сама такая! ─ возмутился шиноби. Кицунэ, задорно взвизгнув, подскочила на месте и умчалась прочь, спрятавшись за нагромождением ящиков от, взбешенного, свирепого, но почему-то не бросающегося следом и тихо посмеивающегося, ниндзя. ─ Не пора ли готовиться ко сну? ─ вместе со всеми отсмеявшись, спросил Ясуо. ─ Нас ждет долгая и трудная дорога. Лучше как следует отдохнуть. ─ Вы совершенно правы, Ясуо-сан. ─ Бенджиро склонил голову в знак согласия. ─ Завершим некоторые дела и начнем устраиваться на ночлег. Управляя Йори посредством псевдодуши, шиноби отвел ее к коробкам и усадил на них. Такехико приковылял сам, с легким отставанием. ─ Сколько еще будешь во сне держать девушку? ─ спросил бывший узник. ─ Слишком долго мучить мозг чужеродной чакрой вредно. ─ Знаю. Но что делать, скажи? Судя по ее состоянию, палачи Юидая не особенно-то задумывались о нравственности. Девочка может руки на себя наложить. Боюсь не довезти до грамотного психолога. ─ Я послежу за ней и постараюсь успокоить. В меру сил. Повредишь ей мозг гендзюцу, хуже будет. ─ Ну что же, тогда оставляю ее на тебя. Сниму свое влияние. Но сначала… Кицунэ-чан, хватит прятаться! Покажись. Не сержусь я на тебя. ─ Честно? ─ Златовласая макушка и хитрые синие глаза тотчас появились над вершиной горы ящиков. ─ Клянусь правой сандалией! Скажи-ка мне лучше, лисица, отдашь свое роскошное кимоно этой девушке? И всю другую трофейную одежду тоже. Ей она больше подойдет по размеру. ─ Отдам. ─ Кицунэ с легким сожалением посмотрела на кимоно придворной гейши, свежевыстиранное и, в ряду с остальными кимоно путников, повешенное сушиться на развернутых лапах марионеток Кеничи. ─ Но тогда, пусть Такехико-сан откроет свой волшебный ящик! ─ Волшебный? ─ удивился бывший узник. ─ Еще какой волшебный! ─ встрял Бенджиро. ─ У него там все, что угодно найтись может. ─ Не знаю, не знаю. Слухи преувеличены. Ну хорошо, посмотрим, что в нем есть. Несите его сюда. После недолгой возни, большой, длинный ящик был извлечен из-под горы других ящиков. Протащив тяжесть по земле волоком, Бенджиро восставил его перед Такехико и, сверкающей глазами, Кицунэ. Бывший узник немного поколдовал над замком и начал неторопливо поднимать крышку. ─ Только не ожидай действительно чего-то особенно чудесного. ─ предупредил Такехико оборотницу, что едва только не облизывалась, глядя на ящик, как кошка на миску сметаны. ─ Лидер мог тебе много чего наболтать, но на самом деле здесь просто вещи, необходимые мне для разведки. Кицунэ кивнула, даже не прислушавшись. Сказано было - волшебный, значит волшебный! Такехико открыл ящик и отступил в сторону. ─ Выбирай, что понравится. Лисица, не заставляя себя уговаривать, тут же сунулась внутрь и, покопавшись несколько секунд, с удивлением вытянула из ящика дырявые джинсовые штаны. Глаза, полные удивления, уставились на Такехико, а затем на смущенного Бенджиро. ─ Это и есть чудеса? ─ Кицунэ показала смущенному шиноби старые джинсы. ─ Здесь же мужская одежда и… и не красивая! ─ Ну, я в этом на разведку хожу. ─ сказал Такехико. ─ Одеваю маску и эти штаны - для образа крестьянина. Вон то кимоно - для образа бродячего торговца. Это тряпье - для маскировки под монаха. Ты поглубже копни. Может найдешь что-нибудь интересное. С помощью Бенджиро, Кицунэ начала вытаскивать из ящика различные наряды, которые пренебрежительно укладывала на ящики рядом. Вороха одежды быстро росли, ящик казался бездонным, но Кицунэ забиралась все глубже и удивленно остановилась, только вынув серое кимоно, которое могло бы принадлежать какой-нибудь старухе. ─ Такехико-сан, а ты что, это тоже носишь? Бывший узник извлек из ящика довольно большую коробку и, открыв ее, вынул дряблую маску и седой парик. Оставив парик, Такехико поднес маску к лицу и пустил сквозь нее чакру. Маска прильнула к лицу шиноби, намертво прилипая, словно вторая кожа. На Кицунэ, ухмыляясь, глянула довольно некрасивая старая тетка. ─ Как только исхитряться не приходится. ─ дрожащим старческим голосом произнес Такехико. ─ Но ничего не поделаешь, лучше походить часок-другой в таком виде, чем получить удар самурайской катаны в живот или по шее. Я ведь в рукопашной не очень надежен. Живу обманом. ─ А где та одежда, что у тебя осталась после маскировки под дочку наместника, на которую покушение планировалось? ─ спросил Бенджиро, пока Такехико сдирал маску со своего лица. ─ Так я же тогда пять арбалетных стрел в спину получил! Все в крови было, выбросить пришлось. ─ Ксо. А помнишь, торговца под видом гейши охранял? Ведь так и не вернул кимоно! ─ Дома валяется, на нем собака спит. ─ Собака? Ты шутишь? Знаешь, сколько то кимоно стоило? ─ А что поделать, если я его вынул Рури-чан показать и оставил на диване, а щенок, пакость такая, стащил на пол, разорвал как мог, да еще и напрудил в самый центр? И вообще, я не псих, чтобы в кимоно гейши шпионажем и разведкой заниматься! Когда по стене замка ползешь, или в грязи рисового поля прячешься, розовый цвет одежды слегка неуместен. Зачем мне такая штука в арсенале? Лишний груз. Возьми вот, хорошая рубашка и штаны. Куртка тоже есть. ─ Ну-у-у… ─ Кицунэ даже не посмотрела на предложенное. ─ А поинтереснее ничего нет? ─ Едва ли. Бенджиро развел руками. ─ Похоже, ошибся я с волшебностью этого ящика. Значит, не все на свете из него добыть можно. Запасливость твоя, Такехико-сан, сильно преувеличена. А хвастался то как! На все случаи жизни, все, что угодно… ─ Парня бы снарядил. ─ покачал головой Такехико. ─ Хоть десять парней. Но для девушки едва ли что-то подходящее найдется. Ты уж извини, лисенок. ─ Придется у Суми что-нибудь спросить. Жаль только, что она у нас не модница. ─ Громко не говорите, Бенджиро-сан. Услышит - обидится. ─ А это что? ─ Кицунэ, продолжавшая копаться в распотрошенном ящике, вытащила большой сверток, хранившийся с особой аккуратностью. ─ Мягкий! ─ Это? Это тоже тебе едва ли подойдет. Кицунэ, еще больше заинтригованная, развернула сверток и глаза ее восторженно засверкали при виде пышного детского платья с короткими рукавами и широкой юбкой. ─ Такехико-сан, это тоже ваше? ─ Шутишь? ─ мастер перевоплощений засмеялся. ─ Это дочери моей подарок. ─ Дочери? ─ Да. Рури-чан, веселая и болтливая хулиганка. Как с задания вернусь, сразу подбегает и ждет подарков. Сокровище мое. ─ Сколько ей лет? ─ прозвучал голос из темноты и оба шиноби обернулись, взглянув на Ясуо, который все это время держался поблизости, следя чтобы шиноби не обидели дочку хозяйки или не позволили себе что-то непотребное. ─ Семь. ─ ответил Такехико. ─ А мне восемнадцать, если вы желаете сравнить возраст, господин. Дело в том, что Рури не родная дочь мне. Она даже не генетически измененная. Я ее подобрал…. Спас, во время эвакуации северо-западных областей нашей страны. ─ Но это же было… ─ Как раз, семь лет назад. …Пыльная дорога через мрачную местность с чахлой растительностью. Здесь начинается пустыня, растения чувствуют себя хорошо только по берегам рек и нескольких рукотворных каналов. По дороге на юг движется бесконечный поток людей, повозок и тягловых животных. Мужчины, женщины и дети уходят, оставляя свои дома ради спасения жизни. Страна Ветра потерпела тяжелейшее поражение в нескольких битвах с армиями Земли. Три малые страны уже подмяты алчным до плодородных земель северным соседом, и Ветер, большая по территории, но бедная ресурсами империя, тоже не устоял. Армии разбиты наголову. Почти половина земель Ветра, зеленые долины, кормившие население пустынь, теперь уже объявлена частью великой империи Земли. От окончательного уничтожения Ветер спасла только очередная атака Огня через территории Трав и Водопада. Дайме Земли перебросил огромные армии на восточные рубежи и оставил в покое измотанных в боях южан. Гарнизоны в захваченных крепостях остались невелики и дайме, опасаясь бунтов населения оккупированных территорий, отдал приказ - изгнать. Те, кто не желал оставлять дома, заплатили за это жизнями. Все нарастающие потоки беженцев потекли в пустыню, уходя на верную голодную смерть. В их домах поселятся крестьяне захватчиков. Найдется немало желающих переселиться из холодных гор в цветущие долины. А бывшие жители… они проиграли войну. Такехико хорошо помнил картины того кошмара. Бесконечные вереницы ограбленных, умирающих от голода людей. Драки за кусок хлеба, за чистую воду. Серые от недостатка сна лица врачей, пытающихся справиться со вспышкой чумы. Грабежи, злоба, паника и безумие. Для него, одиннадцатилетнего мальчишки, это стало лицом войны. Борьба с бандитами, попытка навести порядок в жутком хаосе, стало первым заданием для нескольких десятков шиноби его поколения, даже не успевших закончить общий подготовительный курс. «Мы не сможем спасти всех». ─ сказал Бенджиро, назначенный командиром группы Такехико. Это была его первая реплика, когда новобранец-шиноби вытащил из сточной канавы тихо пищащий сверток грязных тяпок, в котором оказался совсем маленький, родившийся пару часов назад, ребенок. «Но это не повод чтобы не помогать никому». ─ ответил Такехико тогда и лидер отряда ничего не смог ему ответить. Может быть, потому Бенджиро никогда и не числился в элите шиноби. В отличие от многих других, он, как и его ученики, так и не стал бесчувственным зверем… ─ Значит это подарок для Рури-чан? ─ Кицунэ вертела в руках платье, рассматривая его. ─ Замечательное! А можно я его возьму? Это не очень хорошо, но Рури-чан мы с мамой купим новое, еще лучше и красивее, чем это! Будет подарок и от меня тоже. ─ Возьми, конечно, ─ с сомнением ответил Такехико. ─ Но тебе не кажется, что это не твой размер? Кицунэ приложила платье к груди, погладила его и, сияя улыбкой, хихикнула. ─ Спасибо, Такехико-сан! ─ сказала она. ─ А ящик и правда волшебный! Подскочив на месте, девчонка бросилась туда, где леди Хикари готовила им постель. ─ Мам, мама! ─ подбежав, Кицунэ подергала Хикари за край простыни, в которую камигами-но-отоме была закутана. ─ Мам, а можно я стану маленькой? ─ Маленькой? ─ обернувшись, Хикари посмотрела на дочку с удивлением. ─ Ты о чем? ─ Ну, как будто мне семь лет! Я ведь на самом деле не взрослая, правда? Так даже лучше будет, а то ведь, когда я играю, на меня некоторые нехорошо смотрят… Хикари задумалась. ─ Но как же принц? И… ─ А я потом снова стану большой! Но пока побуду маленькой, можно? Женщина поколебалась, но видя умоляющие глаза дочери, не могла долго сопротивляться. ─ Хорошо. ─ Ура! ─ Кицунэ снова подскочила на месте от восторга. ─ Вот, мам, подержи это. ─ она отдала Хикари платье. ─ И накрой меня простыней! ─ Зачем? ─ Надо! Сюрприз будет. Хикари набросила на Кицунэ простыню и, сжимая в руках детское платье, замерла в ожидании. Она очень любила свою взрослую дочку, но понянчиться с ребенком… сердце женщины с каждой минутой стучало все быстрее и волнение быстро нарастало. Она помнила, какой милой малышкой привел Такео в ее дом Кицунэ. Это было словно возвращение в далекое прошлое, когда у нее была маленькая, очаровательная дочка. Самураи и шиноби, заинтригованные, собрались вокруг накрытой простыней девчонки и наблюдали за непонятной возней под тканью. Никто не остался равнодушен, но Кицунэ пришлось немного потомить их ожиданием. Она не собиралась показываться, пока превращение не будет полностью завершено. Прошло минут двадцать или двадцать пять, прежде чем возня под простыней утихла. ─ Я готова! ─ послышался задорный детский голосок. ─ Мам, ты смотришь? ─ Смотрю… ─ Хикари на миг запнулась, не зная, какое имя выбрать. ─ Кицунэ-чан. Покажись. Кицунэ потянула простыню. Ткань сползла, открывая ее голову и лицо. На потрясенно молчащих людей таращила глазенки маленькая синеглазая девочка, которой на вид не было даже семи лет. ─ Ну что вы? ─ Кицунэ засмущалась от всеобщего внимания и опустила глаза. Щечки ее украсил трогательный румянец. ─ Я же сказала, что стану маленькой. Хикари почувствовала, как все внутри нее истаивает от нежности. ─ Лапочка моя! ─ выдохнула она, вставая на колени и протягивая руки к девочке. ─ Иди ко мне, милая. Кицунэ с готовностью шагнула в мамины объятия и прижалась к женщине, давно уже ставшей для нее самым дорогим человеком на свете. ─ Кицунэ. ─ хмыкнул Такехико. ─ Истинная кицунэ. ─ Так она гораздо лучше смотрится. ─ неприязненный взгляд на оборотницу со стороны Суми начал теплеть. ─ Теперь ее поведение будет больше соответствовать внешнему возрасту. Люди вокруг тихо зашумели, благодушно обсуждая превращение лисенка, а по щекам леди Хикари текли слезы счастья. ─ Маленькая моя лисичка. ─ шепнула она. ─ Спасибо тебе. Продолжение следует...
  4. Филерный бандит с филерными бандитами. В манге Суйгетсу забрал меч с могилы. Пока небыло. Может, в будущем. Большая дубина всегда пригодится.
  5. Сходство их находил только в том, что: "Герои стратежат". И там и там стратежат много, на этом построенно все. Но это и единственное сходство. А про завоевание мира и становление "богом" это фигня. В каждой второй анимехе идет подобное. :D
  6. Кицунэ плавала в розовых облаках сладкой неги. Руки мамы скользили по ее плечам и спине, легким массажем даря невероятное наслаждение. Никогда в своей жизни Кицунэ не могла себе даже представить такого удовольствия и далеко не сразу очнулась, когда голос леди Хикари шепнул ей на ушко: ─ На сегодня, пожалуй, достаточно, Аи. Пора уходить из купальни. ─ Мам, давай еще… ─ Кицунэ пристроилась поудобнее, подставляя спину под массаж. ─ Еще немножко! ─ Вода уже остыла, Аи. ─ нашла Хикари причину для отказа. ─ Скоро станет совсем холодно. Кицунэ обернулась и, пару мгновений подумав, озарилась улыбкой. Если проблема в холоде, то уж она-то сможет ее решить! Оборотница принялась быстро формировать пальцами печати и собирать чакру. За время купания она успела восполнить все потраченные на создание стен запасы сил и теперь… Меж ладоней Кицунэ завился и начал быстро расти миниатюрный смерч. Девочка наращивала его силу секунд десять, а затем, словно зажатый в руках мяч, сунула смерч в воду. Движение воздуха передалось воде. В купальне, все увеличивая скорость движения, возник водоворот. Предусмотрительно разведя руки чуть в сторону и позволив воде накрыть свои ладони, Кицунэ вдохнула побольше воздуха и, напитав его чакрой, начала медленно выдыхать, одновременно заставляя детонировать элемент огня в выдыхаемой энергии. Струя огня ударила в центр смерча, и в центре водоворота возник огненный шар. Вода постоянно перемешивалась, нагрев происходил равномерно. Почувствовав, что в купальне снова стало достаточно тепло, Кицунэ развеяла свои дзюцу и с победной улыбкой обернулась к маме. ─ Теперь не скоро остынет! ─ Ну что с тобой делать? ─ вздохнула Хикари. Понимая, что так просто дочку ей не угомонить, камигами-но-отоме решила пойти на коварную хитрость. ─ Хорошо, положи руки на край бассейна и расслабься. Кицунэ с готовностью выполнила инструкции, и руки леди Хикари снова заскользили по ее спине и плечам. Ладони порхали, словно бабочки, касаясь, скользя, нежно нажимая. Камигами-но-отоме владели искусством массажа в совершенстве. Кицунэ, никогда прежде не испытывавшая ничего подобного, откровенно балдела. Вздыхая, постанывая и протяжно мякая, она расплылась как медуза и, блаженно улыбаясь, прикрыла глаза. Увидев, что клиент созрел, Хикари сделала знак бабушке Таке, и они вдвоем извлекли из купален безвольно обмякшую девчонку. ─ Мам, еще… ─ вздыхала Кицунэ, не замечая, что ее уже вытирают и заворачивают в свежие простыни. ─ Еще… Слова ее становились все тише. Теряя контроль над собой, Кицунэ поникла и сладко засопела, погружаясь в объятия сна. Девочке позволили немного подремать, а затем пришлось будить ее, поднеся под нос плошку с ароматной похлебкой, сваренной еще до купания и теперь разогретой. Успевшая изрядно проголодаться, Кицунэ очнулась и потянулась к еде, забыв даже повозмущаться тому факту, что купание закончилось. Продолжение следует...
  7. Кеничи или Райдон постоянно несли дежурство и кружили вокруг лагеря, высматривая опасность, однако Такехико заверил всех, что сможет постоять на страже несколько часов. Ясуо и Микио отнеслись к словам полуживого шиноби не очень доверчиво, но Бенджиро, расписав способности своего ученика замечать чужое приближение, заверил их, что беспокоиться не о чем. ─ Воины клана, сыном которого является Такехико - настоящий бич лазутчиков и соглядатаев. Сосредоточившись, они могут почувствовать присутствие людей, за пару километров от себя, и даже оценить их уровень контроля чакры. Нет ценнее разведчика и сторожа. Кеничи и Райдон были отозваны с патрулирования и на лицах обоих уже сияли улыбки от предвкушения купания. Все наслаждались отдыхом и возможностью принять ванну, грязный пот доставлял им, привыкшим к цивилизованной жизни, массу беспокойства. Однако Кицунэ уже была вымыта и успела засидеться на месте. Леди Така не сводила глаз с маленькой непоседы, ожидая от нее любых шалостей. Разве могла Кицунэ разочаровать бабушку? Така, Хикари и Суми разделись и завернулись в простыни, оставив свои вещи у края бассейна. Осторожно ступая, они вошли в воду, и Хикари обернулась, чтобы позвать Кицунэ. ─ Аи-чан, иди к нам, милая. Кицунэ кивнула и сбросила с себя одеяла, но вместо того, чтобы сойти в бассейн, вдруг с хитрющим выражением на личике подчеркнуто по-воровски подкралась к уложенной у стены одежде и, схватив верхнее мамино кимоно, набросила его себе на плечи и закуталась. Подражая походке благородных дам высшего света, она подошла к самому краю бассейна и начала прохаживаться вдоль воды с высокомерно-отстраненным видом. С какой стороны ни посмотри, истинная императрица на прогулке. ─ Что это ты затеяла, Аи? ─ с улыбкой спросила ее Хикари. ─ Прошу вас, благородные леди, не отвлекайтесь на мою невыразимо скромную персону. ─ заявила Кицунэ, высоко задрав нос. ─ Легкая прогулка по берегу озера, что может быть лучше в столь замечательную погоду? ─ Лисенок вздумал поиграть? ─ тихо сказала сама себе Така. ─ Ну, пусть. Вреда не будет. Бабушка склонилась, желая зачерпнуть воду ладонями, и вдруг получила ощутимый тычок в спину. Така обернулась, ища взглядом того, кто это сделал, но никого позади нее не было. Кицунэ. Кого еще подозревать? Така строго посмотрела на девочку и увидела следы недавнего сильного напряжения на ее лице, впрочем, торопливо спрятанные и затаенные. ─ Аи-сан, не надо шутить с гендзюцу, прошу. ─ Я не смею даже думать о применении иллюзий, Така-сама. Только самураи и шиноби способны на такое, но чтобы леди, подобная мне… ─ Смотри у меня… ─ пробурчала Така. Она снова склонилась к воде и вдруг получила новый тычок в спину. ─ Аи, умоляю тебя! ─ Госпожа Така, с вашей стороны даже невежливо подозревать меня без каких-либо на то оснований! При моей-то важности и воспитанности заниматься плетением интриг и заговоров? ─ Ну-ну… ─ старая служанка, не спуская тайного взгляда с девчонки, сделала вид, что возвращается к водным процедурам и в тот же миг Кицунэ… исчезла. Внутренние врата! Другого объяснения нет. Только врожденные навыки позволили Таке отследить стремительное движение маленькой шалуньи. Двигаясь по краю бассейна, Кицунэ зашла за спину бабушке и, сделав движение рукой, продолжила свой бег, через мгновение оказавшись там, откуда стартовала. Маленький вихрь воздуха, вертясь волчком при полете, ударил в спину старой служанки и, слегка толкнув, тотчас рассыпался. ─ Ах ты, хулиганка! ─ воскликнула леди Така, а Кицунэ, поняв, что раскрыта, дико завизжала и, выскочив из упавшего на землю кимоно, начала метаться вокруг бассейна. ─ Ну держись, лиса! Отмщение неизбежно! ─ бабушка на удивление живо сформировала пальцами четкую очередность печатей и, ударив ладонями о воду, выкрикнула: ─ Величайшее из дзюцу воды! Свирепый водяной дракон! Кицунэ весело взвизгнула, когда поверхность воды пришла в движение и начала формировать жидкое тело. Она не верила, что бабушка может всерьез ударить. Пусть называет свои дзюцу любыми грозными именами, больно, конечно, не будет. Уровень воды в купальне начал стремительно падать, к досаде сердито мылящей мочалку Суми. Игры лисенка, ставшего центром внимания всех, ее вовсе не веселили. Ей не нравилось что Кеничи относился к этой девчонке теплее, чем к ней и Райдон тоже… Ну да, у лисы прекрасная фигура, синие глаза, светлые волосы… но поведение! Этот ребенок… бр-р-р. Если выглядишь на шестнадцать, изволь соответствовать! Хоть немного! Суми бросила на оборотницу злой взгляд, но Кицунэ не обращала на нее ни малейшего внимания и надрывалась от смеха, указывая пальцем на «Водяного дракона», созданного бабушкой Такой. Высотой метра в три, булькающий пастью слизняк неуклюже качался из стороны в сторону и грозил ухнуться обратно в бассейн одним сплошным потоком воды. ─ Д-д-дракон!!! ─ умирала от хохота Кицунэ. ─ С-с-свирепый!!! ─ Как ты смеешь смеяться над моим великим творением! ─ с деланным гневом выкрикнула старая служанка. ─ Ну, сейчас получишь! Така сделала движение руками. Слизняк метнулся к Кицунэ и хлопнул пастью, пытаясь ухватить девчонку, но та была слишком вертка и прыжком отскочила в сторону, тут же показав язык водному чудищу. ─ Не уйдешь! ─ служанка снова взмахнула руками, управляя своим творением. Слизняк отпрянул назад на пару метров и снова ринулся в атаку. Но не тут-то было. Кицунэ металась из стороны в сторону, кувыркалась через голову и прыгала на руках, не давая себя ухватить. Така гневно сверкала глазами, водяной хлопал пастью, а девчонка, не переставая, хохотала. ─ Попробуй сбежать от этого! ─ выкрикнула старая служанка, сцепляя руки у груди и поднимая локти. ─ Второе высшее водное дзюцу! «Дети водяного дракона»! Резко расцепив пальцы и взмахнув кистями рук, она выпустила из каждого пальца потоки чакры, ударившие в спину «слизняка» и выбившие из него десять струй воды, толщиной около дюйма. Вода быстро переформировалась и обратилась в длинные, гибкие щупальца. ─ Ай, спасите! ─ завопила Кицунэ, когда эти щупальца устремились к ней. ─ Злые червяки! Клубок щупалец сплелся вокруг нее и девчонка, потеряв возможность отскочить вправо или влево, оттолкнулась от берега и нырнула в купальню, надеясь скрыться под водой и проплыть мимо «дракона». ─ Наивная лиса! ─ Така направила ладони вниз, «дракон» изогнулся и голова его нырнула в воду, чтобы через пару мгновений с шумом вынырнуть, держа пастью за ноги брыкающуюся и визжащую Кицунэ. ─ Пусти! Пусти, великий злой слизняк! «Дракон» мотнул головой вверх, подбросив девчонку, и широко раскрыл пасть, в которую, падая вниз, и угодила незадачливая лисица. С громким всплеском Кицунэ плюхнулась в глотку водяного дракона, была тотчас проглочена и вынырнула у него из спины, отплевываясь от воды и громко фыркая. ─ Злодей! ─ выкрикнула она, ударяя ладонью по спине слизняка. Брызги полетели во все стороны. ─ Нехорошо глотать маленьких девочек! Нельзя! На спине слизняка вдруг раскрылась еще одна пасть и, с булькающим звуком, Кицунэ снова была проглочена. Мужчины в соседней купальне расслаблялись, лежа в воде, пили горячий чай и слушали вопли и хохот, раздающиеся с женской половины. ─ Если будут так плескаться, вода быстро остынет. ─ отстраненно заявил Бенджиро, подливая себе чай в кружку. ─ Придется подогревать. Выдохся я уже немного. Райдон, справишься? ─ Конечно, Бенджиро-сенсей. Элемент огня я неплохо развил. Для взрыв-печатей… Что-то большое перелетело через разделяющую купальни стену и, с громким воплем, плюхнулось в самый центр бассейна мужчин. Поднятая волна ударила шиноби и самураям по рукам, выбивая кружки с чаем, а золотоволосая комета в мокрых простынях оттолкнулась ногами от дна и одним прыжком перескочила через стену обратно на женскую половину. ─ Вот!.. ─ Бенджиро, которому чай плеснул на плечо, едва сдержал брань. ─ …Непоседа. И нам досталось. ─ Шалости свойственны детям, ─ Ясуо шарил руками, выискивая на дне оброненную кружку. ─ Но несколько… необычно видеть такую шаловливость в девушке, которой на вид шестнадцать лет. Все дружно вздохнули. Волнение воды улеглось, как и шум с противоположной стороны. Слышно было только как леди Хикари в мягких тонах отчитывает Таку и Кицунэ за чрезмерное хулиганство. Над маленьким лагерем воцарилось спокойствие. ─ Да. ─ Бенджиро снова расслабился. ─ Подумать только, этой девочке всего чуть больше года! И в этом возрасте она противостоит десяткам самураев, убегает из тюрьмы и спасает людей. Что же будет, когда ей на самом деле исполнится лет шестнадцать? ─ В шестнадцать эта маленькая хулиганка уже закончит переустройство мира. ─ довольно ухмыльнулся Ясуо, нашедший, все-таки свою кружку на дне купальни. ─ Войны закончатся, все будут жить долго и счастливо, защищенные от бед пушистым хвостом рыжей богини. ─ Или всеми девятью. ─ хохотнул Микио. ─ Если у нее сейчас, как она говорит, всего один хвостик, то при девяти мне даже представить страшно ее силу. Хваленого Кьюби одним рыком загонит в нору, а ударом мягкой лапки сразу убедит его, что не надо позорить лисий род, разрушая города и сметая горы. ─ Истинно так. ─ Бенджиро тоже рассмеялся и вдруг печально вздохнул. ─ Потенциал Кицунэ огромен, не нужно быть чутким до чакры шиноби или самураем, чтобы увидеть это. Признаюсь честно, я очень опасаюсь за девочку. Скоро слух распространится и многие будут заинтересованы ей. Вам потребуется очень много сил и нервов, чтобы защитить лисенка. Но если не удастся… она погибнет. Поэтому, надо держаться. А я со своей стороны помогу всем, чем смогу. ─ шиноби снова улыбнулся. ─ Уж больно веселая встретилась лисичка, чтобы старый солдат вроде меня просто прошел мимо. Если уж за кого воевать, так уж только вот за таких детей. * * * Двое мужчин в богатой одежде испуганно отшатнулись от Хитоми, когда высокий человек серым лицом и ядовито-желтыми глазами возник у нее за спиной. ─ Хватит развлекаться. ─ не удостоив новых приятелей своей сотрудницы даже приветствием, произнес Орочимару. ─ Дела не ждут. За мной. ─ Вы уходите? ─ нашел в себе смелость произнести один из двоих мужчин. ─ Но ведь мы еще увидимся с вами, Има-сан? ─ Едва ли. ─ Орочимару бросил на него угрожающий взгляд и торговец испуганно отшатнулся, быстро бледнея. Санин отвернулся и исчез в толпе, но Хитоми без труда разыскала его, когда бросилась следом. ─ Какие новости? ─ осведомилась она. ─ Шиноби Песка нашли Кицунэ? ─ Пока мы пытались найти какие-нибудь нити здесь, наш добрый лисенок уже пробрался во дворец дайме и устроил там грандиозное побоище, столкнув лбами правящие семьи и армии двух стран. ─ Мои приятели с трудом отвлеклись от темы смены руководства страны. ─ Хитоми удивленно приподняла бровь. ─ Это Кицунэ учинил такую заваруху? ─ Похоже, он попал в центр событий и изменил баланс сил в пользу страны Трав. Слухи о божественной лисе распространяются между людьми с ураганной скоростью, без посредства газет и телевидения. Шиноби Песка передали мне расходящуюся среди ремесленников сказку о меняющей обличья лисе, которую поймал принц Юидай и, испуганный ее силой, вознамерился казнить. Однако лиса вырвалась и разогнала самурайскую элиту дворца, словно мышей. ─ Это не может быть Кицунэ. Наш Кицунэ - сопливый нытик, не способный сражаться. Он даже ответить ударом на удар не мог! ─ Зная характер оборотня, легко поверить в то, что волшебная лиса, побив своих врагов и нанеся раны многим, никого не то что не убила, а даже не оставила инвалидом. Это Кицунэ. Никаких сомнений. Я отправил в столицу всех присланных нам шиноби Песка, к нашему приходу они уже выяснят, где сейчас это самозваное хвостатое божество. Забираем йома и отправляемся следом. Хитоми обреченно вздохнула. ─ Знаешь, что меня забавляет? ─ продолжал говорить Орочимару. На губах его появилась легкая, но отнюдь не добрая, улыбка. ─ Уже сейчас Кицунэ прослыл богом. Я создал нечто невероятное по силе и способностям, удивительное по силе души. Даже если, к моменту как мы вернем его, Кицунэ уже будет безнадежно испорчен и сдружится с людьми, я поставлю ему самую разрушительную для психики печать проклятых. Будет забавно наблюдать за медленным превращением бога в демона. Интересный эксперимент, даже если воина не удастся создать, и в процессе малыш наложит на себя руки. Лидером демонов станет клон Кицунэ, а Кицунэ нынешний, светлая сказка для крестьян и ремесленников, сгниет во тьме. * * * Стайка планеров спустилась ниже и заскользила над верхушками деревьев, словно стая больших серокрылых птиц. Пара мгновений и под ними мелькнула, замеченная с высоты, лента широкой дороги. ─ Пошли! ─ сквозь шум ветра, выкрикнула Юмако в микрофон передатчика и разжала руки. Отцепившись от планера, она устремилась вниз, в точно выверенном прыжке приземлившись в центр широкого тракта. Один за другим, шиноби соскакивали вниз, а планеры взмывали к небесам и исчезали в серых тучах. ─ Вперед. ─ скомандовала куноичи и помчалась по тракту на запад, к городу, над которым они буквально минуту назад пролетели. ─ Не отставать! На месте отдохнем. Пятнадцать фигур в серых дорожных плащах устремились за лидером. Юмако оглянулась на них и ухмыльнулась. Ни один из ее воинов не был рожден в селении Скрытого Камня. Особая группа, набранная из самых отчаянных и свирепых людей - изгоев. Даже будучи жителями единой деревни, кланы, да и одиночные шиноби, бывало, враждовали между собой. Чувствуя угрозу жизни или совершив преступление, ниндзя покидал родное селение и превращался в отверженного, на которого бывшие соратники охотились с гораздо большей яростью, чем воины чужих селений. Жизнь изгоя обычно была весьма коротка, если только ему не удавалось затеряться среди людей или найти себе могущественного покровителя. Такого, как лидер шиноби Камня, цучикаге. Двенадцать мужчин, четыре женщины. Двое из Облака, один из Листа, трое из Песка и десять из Кровавого Тумана. Теперь цучикаге был их покровителем, их единственной надеждой выжить, и воины особой группы из кожи вон лезли, лишь бы доказать ему свою полезность. И Юмако тоже старалась, как могла. Настолько хорошо справлялась, что цучикаге закрывал глаза на некоторые вольности, что она себе позволяла. ─ Захват джинчурики - не интересно. ─ сказала, сама себе, Юмако. ─ Но принц… это уже очень заманчиво. После него я оставлю самый длинный шрам. Не удержавшись, она оттянула левый рукав своей куртки и любовно взглянула на запястье, на котором красовалось не меньше шестидесяти шрамов разной длинны. Проклятый и неуловимый, паук-кумо, Черная Вдова, тихонько засмеялась. Глаза ее пылали жутким огнем безумия. ─ Наша первая цель - нелюдь, чудовище! ─ выкрикнула она в полный голос, обращаясь к своим солдатам. ─ Но и это чудовище затрясется от страха, когда увидит, какие жуткие противники достались ему! Злобный смех был ей ответом. Этих людей не нужно было учить злобе и жестокости. Внушать страх, кому угодно, они умели. Даже если их противник - истинный демон. Не ведая, какие враги устремились по ее следу, Кицунэ вынырнула из-под воды купальни и, едва сдерживая распирающий ее восторг, устремилась к леди Хикари, которая, в шапке мыльной пены, неспешно совершала омовение. ─ Мам, мама! ─ девочка протянула к ней руки. На раскрытых ладонях маленькой оборотницы лежала половинка раковины двустворчатого моллюска. ─ Смотри, что я нашла! Ракушка! ─ Ух, какая красивая! ─ Половинка! Сломалась, наверно. А улитка что в ней жила, наверное, сейчас ползает и ищет! Я найду ее и отдам! Глубоко вдохнув и вытянув перед собой руки с зажатой в них ракушкой, «истинный демон» снова нырнул, с совершенно детской беззаботностью играя. Продолжение следует...
  8. ПалХан ответил Uola тема в Манга и ранобэ
    Не знаю, не знаю. Что ожидалось то и получили. Наруто провалялся всю главу, как мешок с г... гантелями. Стыдобище. Из содержания - Райкаге отказал наруто в просьбе, самураи лохи (пропустили лазутчиков) и сходка каге началась. Все.
  9. Зато правда. Если мы не платим денег, это не значит, что нас радует то, как опустилась манга, которая когда-то вызывала восхищение и восторг. Зараза, ведь вопреки всем высказыванием анти-нарутчиков, аниме "Наруто" до филеров и шиппудена - мое любимое аниме. Я вжился во вселенную и сопереживал персонажам. А потом пошла эта замуть. Как тут можно ставаться спокойным? Пусть Кишимото перестанет кормить гавном нас и гневные реплики в его адрес утихнут. Всю мангу, с момента возвращения Наруто после окончания учебы у Джирайи, надо переписывать, от и до.
  10. ПалХан ответил Uola тема в Манга и ранобэ
    Страницу в студию. Не помню такого. Про копирующего помню, а про "неотвергло" нет.
  11. По новым спойлерам, Здесь Наруто вообще тру эмо... :lol: Полный песец Кише на воротник.
  12. <_< :( Равнодушные люди, спокойные от того что "в конце все должно быть хорошо" мне не нравятся. Еф - эмоции, все построено на сопереживании и понимании чужих чувств. Кому-то может не понравится и он не будет смотреть, но если при просмотре чувствуешь спокойствие и легко улыбаешься, когда у Мияко рвется на куски душа - это повод задуматься... Вполне возможно тебе просто незнакомо чувство одиночества... не одиночества "сейчас", а чувство, что тобой пренебрегают и грозит не просто временная пустота, а то, что ты останешься одиноким навсегда... У нас разное восприятие картины. Это НЕ школьная мелодрамма с двумя девчонками, собачущимися из-за красивого парня. Все гораздо тоньше. Мияко - человек, для которого мир потерял краски, как она думала, навсегда. Случайная встреча и черезвычайные обстоятельства позволили проникнуть в угасающий мир другому человеку и жизнь "зазвучала" вновь. Только из страха потери этого чувства Мияко и действовала столь отчаянно. Кей - боится потерять старого друга, который для нее скорее брат, чем возлюбленный. Она принимает дружеские чувства за любовь, к чему плюсуется осадок от случая с Чихиро. Идет самовнушение - "Нельзя, чтобы после такого мы просто расстались, ведь я ревновала его к сестре потому, что любила. Если мы расстанемся, то что, несчастный случай произошел из-за ничего?" Ее "забота" - истинно сестринская, слепая и раздражающая. Ее ревность - жестока и слепа. Да, ей больно, но это не человек, которому грозит одиночество. Нет. В Еф огромное количество сильных сцен.
  13. Да, это нечто! Доктор Вэст жжет неподецки! А какие роботы! А какие кавайки! Дроп после первой серии... ладно хоть на золотой раздаче был. Хотя, без доктора Вэста, может и посмотрел бы дальше.
  14. Минное поле
  15. Я - чистый, жгучий, воинственный и беспощадный (иногда слишком категоричный) свет! Почему паладин всегда с молотом? Люблю меч... на край-няк - топор. Каких-таких край-няк? Вот таких: Фигня, встретим. Один "Няк!" и край...
  16. Дело в глубине поклона и прилагающемся тексте. Распластываются японцы тоже не часто. Я так понял из спойлера, что Наруто встал на колени и коснулся пола лбом. Жест у любого народа значащий "Я ничто перед вами" и в отношении райкаге... Можно было поговорить с райкаге, как с равным, ведь Наруто - вроде как герой своей деревни. Мужской разговор двух лидеров... можно было начать загон про "во всем виноват Пейн", а потом начать сотрудничество и, отмутузив Сазке всем скопом, получить его по крайней мере живым. А теперь он четко показал роли раб - хозяин и заработал пренебрежительное к себе отношение. Этот Ямато еще какую-то фигню приплел. Как сварливая жена, вспоминающая "а помнишь, как год назад, ты, такая скотина..." Айдиоты. Какаши наверное в стороне стоит и думает: "Йопт, что теперь делать???"
  17. Спер перевод у Фродо с Нарутопрожекта: А по мой-му нормально
  18. В таком деле словами не поможешь. Если рассуждать здраво, Наруто может заработать капитальный посыл, и ничего более. Помочь может "Я сделаю то-то и то-то, ради того чтобы доказать вам свое раскаяние за то, что не остановил Сазке вовремя. Возможно это смягчит ваш гнев и вы позволите мне разобраться с преступником самому". Но я не представляю, что может сделать Наруто для того, чтобы успокоить Райкаге. У него нет власти. Нет информации как спасти джинчурики. Нет ничего равноценного жизни шиноби. Он может сделать разве что харакири в попытке шокировать того дядьку. Но, судя по реакции на поклон, шокировать его не просто. Перед харакири речь минут на пятнадцать толкать придется. А "Пожалуйста простите" - это как в детском садике.
  19. Просто брата убил. "Пожалуйста, простите его". Ну как тут можно отказать? Отца Неджи помянули... хотят раздуть старую вражду? Я плохо знаю инглишь, помогите пожалуйста. "Сай: я не могу стоять и ничего не далать... говорит с Сакурой и они мчатся помогать Наруто"... Я правильно понял? Кавалерия рванула на помощь? А Зецу перепутал Наруто с Данзо. Сейчас Сазке белобрысого уроет, а потом Зецу такой: "УПС..." Печальный и неожиданный финал всего повествования. Могилко и река слез... Нефег косплетить главгадов... (главная мораль манги Наруто).
  20. ПалХан ответил Mаru тема в Elfen Lied
    СТАЛА? Я не понял, автор - женщина? (полез в википедию) Вау, какая интрига. Или женщина, или задохлик... мдэ-э-э...
  21. Дайте все! А там разберемся что к чему применить.
  22. ПалХан ответил Uola тема в Манга и ранобэ
    (голос из кучи народа) Ошибок много и штампы пошли невыносимые. Все, после возвращения Наруто в Коноху - ф топку, Кишимото поучиться бы у Гоголя, спалившего ч2 "Мертвых душ". Нунепалучилась. С этим собранием каге наблюдается попытка вернуть былой шарм манги, (очень трудно...) но опять пошли проколы (на мой взгляд) - Новый супермонстер Данзо, одним махом выносящий больше двадцати шиноби. Глаза и руки терминаторов, упоминания об уничтоженных конохой странах. (В филерах была страна Неба, теперь страна Леса. Коноха - обитель зла и мирового террора). Команда Самуи - оркобаба-негр (ни грамма мозга, все время психует и лезет кого-нибудь бить) псих с чупа-чупсом и, извините, еще одна мегасиса. Наруто - всепрощатель. Это вообще без комментариев. Герои, рассуждающие о совершенно невозможном, уже достали. Я еще молюсь, чтобы Данзо=Мадара не оказалось (глаз, морщины, волосы, рука). Если подозрения оправдаются, это будет песец жирный.
  23. ПалХан ответил Mаru тема в Elfen Lied
    (смотрит на выложенные страницы) Боже, какая убогая рисовка.
  24. Две марионетки Кеничи, разделившись на составляющие их части, растопырились струганными деревянными ребрами и лапами. Получились прекрасные вешалки для одежды. После недолгой возни внутри малого отделения купален, Така приподняла простыню, которой был завешен вход, и вышла, чтобы повесить на вешалку пальто и шапочку Кицунэ. Кимоно и остальная одежда девочки была уложена у стены купален, для последующей стирки. Кицунэ осторожно вошла в воду бассейна и села, пофыркивая и тяжело отдуваясь. ─ Не холодна водичка? ─ осведомилась Така. ─ Горячая! ─ жалобно ответила девочка. ─ Жжется! ─ Зачем же терпишь? Сейчас из озера немного холодной принесу, разбавить. Добавление ледяной воды убавило терзающий девочку жар. Кицунэ, расслабилась и, прислонившись спиной к краю бассейна, счастливо зажмурилась. ─ Некогда нежиться, маленькая госпожа. ─ Така взяла в руки бутылочку шампуня, с утра прикупленного в городе быстрым на ноги Райдоном. ─ У входа длинная очередь. Сейчас я выкупаю вас как следует, а поиграть в воде можно будет позже. Кицунэ хотела немного покапризничать, выпрашивая минуту или две, но руки строгой бабушки ухватили ее за волосы, окунули в воду и начали бескомпромиссно мыть. ─ Ай! Ой! ─ вякала Кицунэ. ─ Мыло в глаза попало! Ба-а-а! Бабушка! ─ Не называй меня бабушкой! Ух, я тебе! ─ Ба-а-а! ─ Кицунэ вертелась на месте. ─ Мыло! В глаза! ─ Шампунь, а не мыло. Будешь много болтать, еще и на вкус попробуешь! Сиди смирно, умоляю! ─ Похоже, без моей помощи не обойтись. ─ Хикари вошла и с умилением взглянула на Кицунэ, отфыркивающуюся от воды и мыльной пены. ─ Лисенок не хочет мыться? ─ Хочу! ─ обиженно ответила Кицунэ. ─ Но я посидеть в воде хочу, немножко, а бабушка не разрешает! ─ Не хорошо заставлять людей ждать. Отдохнуть и искупаться ты сможешь позже, а пока нужно просто помыться. Ну что, маму будешь слушаться? ─ Буду… ─ шмыгнула носиком Кицунэ и ее тотчас продолжили купать, уже в четыре руки. После повторного мытья распаренную и обмякшую Кицунэ закутали в простыни и одеяла, посадили на сложенные у деревьев ящики и вручили, как награду за послушность, большую алюминиевую кружку со свежезаваренным, теплым чаем. ─ Сиди смирно, Аи-чан. ─ Хикари погрозила девочке пальцем. ─ Одеяла не снимай, иначе простудишься. Кицунэ, шальная после мытья и жара купален, только кивнула, осторожно потягивая чай из кружки. ─ К чаю бы кусочек тортика… ─ тихо вздохнула она. ─ Вот придем в замок, будут тебе и тортики и пирожные. ─ засмеялась камигами-но-отоме. Така и Хикари занялись Йори, которую Бенджиро отнес в купальню и, уложив там, оставил в распоряжение женщин. Купание гейши, спасенной из тюремных подвалов, прошло без каких-либо неожиданностей. Вскоре ее, завернутую в простыни и одеяла, словно младенца, уложили рядом с Кицунэ. Наступила очередь Такехико, и ничего не предвещало беды, как вдруг Кицунэ почувствовала мощный выброс чакры в купальнях и услышала отчаянный вопль. Райдон, помогавший Бенджиро с мытьем бывшего пленника, дико завывая, выскочил из дверей и, упав на землю, начал биться в конвульсиях. Обомлевшая Кицунэ уставилась на мальчишку, личико ее вытянулось от потрясения и испуга. Она никогда не видела, чтобы человек так корчился. Райдон катался по земле, брыкался, кувыркался через голову и, не переставая, истошно орал. Ясуо и Микио, сообразив, что случилось, бросились ему на помощь. ─ Все прочь! ─ раздался гневный выкрик и к мальчишке, опережая обоих стариков, метнулась Суми. Юная куноичи силовым приемом впечатала бьющегося мальчишку в землю и, приложив ладони к его голове, выпустила из ладоней целую волну чакры. Кицунэ только сейчас поняла, что произошло. «Иллюзия, - это не игрушки,» ─ поучал ее когда-то Орочимару. ─ «Это сильное оружие, которого боятся все. От того и создано столько защитных дзюцу, назначение которых - блокировать воздействие на мозг человека. С помощью гендзюцу можно показать кому-либо красивую картинку, как это делаешь ты. Но можно… внушить человеку, что пламя окутывает его. Что кожу на теле покрывают язвы и плоть гниет. Внушить, что его заживо раздирают на части. Покажи человеку это, и он умрет, хотя в реальности, на теле его не будет ран. Фантомная боль убивает ничуть не хуже настоящей». Спасение было в том, что схема чакрового воздействия на мозг очень хрупка. Воину, атакующему врага гендзюцу, сложно удержать свое влияние, а жертва, собрав волю в кулак, может попросту рассеять наводящие иллюзии импульсы чакры в своем мозгу. У жертвы то преимущество, что бой идет на ее территории и чакры, готовой к противодействию, вокруг сколько угодно. Если же атака высокопрофессиональна и получивший удар уже не способен сопротивляться, союзник может волной своей чакры нарушить стабильность воздействия врага и, практически сведя на нет все иллюзии, дать возможность пострадавшему полностью освободиться и оправиться. Что сейчас и сделала Суми. Райдон обмяк и распластался на земле, тяжело дыша и постанывая. Кицунэ, сбросив с себя одеяла и поставив кружку, подбежала к нему. ─ Все в порядке? ─ спросила оборотница, сочувственно глядя на пострадавшего. ─ Да, я вовремя успела. ─ Суми поднялась и отряхнула штаны. ─ Теперь кроме эмоционального шока ему ничего не грозит. Райдон, что у вас там произошло? ─ Это моя вина. ─ из купален вышел Бенджиро и присел около Райдона, протягивая руки к его голове и применяя успокаивающее боль медицинское дзюцу. ─ Я не заметил вовремя, что гендзюцу, удерживающее Такехико спящим, начало ослабевать. Когда вода коснулась его тела, наш друг очнулся. Я попытался снова погрузить его в сон, но слишком поздно и Такехико, еще ничего не соображая, ответил на мою атаку встречным ударом гендзюцу, внушающую фантомную боль. Похоже, это был его последний «привет» палачам, он держал чакру наготове все это время и собирался применить ее, когда последняя надежда на спасение погаснет. Вот и эффект. Я-то отбил удар, а Райдон еще не слишком опытен в подобных вещах. Но, благодаря Суми, теперь все в порядке. ─ Ты как ребенок. ─ сказала куноичи, обращаясь к приподнявшемуся на руках и севшему, Райдону. ─ Все нуждаешься в опеке и заботе! Открывший, было, рот, для того чтобы поблагодарить ее за помощь, Райдон подавился словами и довольно резко огрызнулся в ответ. ─ И вовсе не как ребенок! ─ вступилась за мальчишку Кицунэ. ─ Это был сильный удар и выдержать его было очень сложно! Ты бы тоже не выдержала, Суми-чан! ─ Не называй меня так и не говори слишком уверенно! ─ фыркнула куноичи. ─ Я бы справилась. Отвернувшись, Суми направилась прочь, а Кицунэ показала ей вслед язык. ─ Б-э-э, дура. ─ тихонько пробурчала оборотница и заслужила благодарную улыбку и заинтересованный взгляд мальчишки. ─ Аи-чан, ─ подошедшая Хикари поспешила вернуть девочку на место и снова укутать в одеяла. ─ Не бегай в одних простынях, простудишься! ─ Мам, а тот шиноби, правда очнулся? ─ Не думаю, что Бенджиро-сан и Райдон-сан решили над нами пошутить. ─ А можно мне посмотреть? ─ Он ведь не диковинное существо, Аи. ─ ответила женщина с легким укором. ─ К тому же, сейчас не в подобающем виде. Подожди, когда Бенджиро-сан и его помощники вынесут господина Такехико из купален. У вас будет еще достаточно времени для общения. ─ А Бенджиро-сан говорил, что у Такехико есть волшебный ящик! ─ Не надо понимать все буквально, Аи. Возможно, в нем есть что-то необычное, но едва ли он волшебный. ─ И все равно, интересно! Теперь, когда Такехико-сан очнулся, он его откроет? Хикари вздохнула. ─ Конечно. А теперь сиди смирно и не бегай. Смотри, ножки-то опять запачкала. Мыли мы тебя, мыли… Кицунэ поджала ноги и притихла. Хикари погладила ее ладонью по волосам и вернулась к делам. Вместе с леди Такой, они были заняты готовкой пищи. Медленно тянулось время. Кицунэ едва не задремала, глядя на мирную жизнь маленького лагеря, расположившегося на побережье лесного озера. Встрепенулась маленькая оборотница только тогда, когда, откинув занавеску на входе, Бенджиро и Кеничи вынесли из купален завернутого в простыни человека. ─ Тише! Тише! ─ охал Такехико, когда его усаживали на ящики рядом с Кицунэ. ─ Все тело изломано, а вы меня, как мешок с го… ─ шиноби бросил быстрый взгляд на навострившую ушки девчонку. ─ …с го-рячей картошкой кидаете! ─ Выживешь. ─ фыркнул, посмеиваясь, Бенджиро. ─ Я в тебя столько всякой дряни вколол, мертвеца оживить можно! ─ Что у нас, в Песке, всегда было паршиво, так это медицина! Говорил же, найми лекаря самураев, так нет, сам да сам! ─ Ох кто-то болтлив стал, как ранг чунина получил! Смотри, я ведь еще и хирургии обучался! Вдруг сочту, что руки и ноги твои опасно омертвели? Применю навыки на практике! ─ Вот и угрозы здоровью пошли. Весомый аргумент в любом споре. О-ох, как все болит! Будто паровым молотом меня обработали, по каждой мышце прошлись. Лидер-сама, дай морфия! ─ Перебьешься. Не хотел в гендзюцу лежать, теперь мучайся! ─ Будь ты человеком! ─ Это я еще не спросил, почему от тебя спиртным разило, когда мне тебя с рук на руки сдали. Шестнадцать лет парню, а уже пьет и к наркотикам тянется! Ладно, давай брошу на тебя гендзюцу отсутствия боли. Лучше любого морфия и, уж точно, безопаснее. Но долго продержать не смогу. Сложное оно. Как боль снова прорежется и станет совсем невыносимо, скажи. Я тебя в сон положу. Только ты это… не огрызайся больше. ─ Давно бы так. Давай гендзюцу. Не бойся, у меня только один силовой узел был. При всем желании больше не ударю. Бенджиро поводил руками над головой Такехико и с лица молодого шиноби начали пропадать признаки боли. ─ Уф-ф-ф. ─ глубоко вздохнул он. ─ Как заново родился. Благодарю, лидер. ─ Вот и правильные слова зазвучали. Сразу бы так. Теперь сиди и не двигайся, тебе нужен долгий отдых. Я еще обдумываю комплекс восстанавливающих процедур, который тебе придется пройти после возвращения в Скрытый Песок. Кицунэ-чан, присмотри за ним, пожалуйста. Гендзюцу снятия боли - просто одна из иллюзий. Если начнет бегать по лагерю, радуясь легкости и жизненным силам, вполне может сильно себе навредить. ─ Рассчитывайте на меня, лидер-сама! ─ четко отрапортовала Кицунэ. ─ Приказ принят! Бенджиро ухмыльнулся и хотел потрепать девочку по голове в знак расположения, но вовремя опомнился и, смутившись, отдернул руку. Под ревнивыми взглядами леди Хикари и суровыми взорами старых самураев, от лишних фамильярностей лучше отказаться. ─ О, у нас новобранцы? ─ Такехико посмотрел на Кицунэ с интересом. ─ Могу я узнать ваше имя, прекрасная юная леди? ─ Кицунэ. ─ представилась, краснея и смущаясь, оборотница. ─ Вы само очарование… ─ Не очень-то распушай хвост, павлин недобитый. ─ осадил, забывшего про боль, раненного, Бенджиро. ─ Юной леди перед тобой всего полтора года от роду, и, кроме того… ─ шиноби склонился к уху Такехико и зашептал. ─ Здесь ее семья - благородная камигами-но-отоме и трое самураев. Вздумаешь нашей лисичке глазки строить, заживо сожрут. ─ Такехико нервно сглотнул, поглядывая на хмурых дедов, как бы невзначай оказавшихся неподалеку. Ухмыльнувшись, Бенджиро продолжил, уже громче: ─ Кстати, это та самая храбрая девушка, что спасла тебя из тюремных подвалов. ─ Не может быть! ─ воскликнул потрясенный чунин, снова уставившись на Кицунэ. ─ Ты так расспрашивал о ней, пока тебя мыли, а теперь, встретив, не узнал. ─ Не мудрено не узнать. Я видел перед собой грозного воина, покрытого костяной броней, и даже не догадывался, что этот воитель, выбравшийся из цепей и расправившийся со злодеями-тюремщиками, на самом деле - удивительно красивая девушка! Это действительно не розыгрыш? ─ Не-а. ─ Кицунэ игриво стрельнула глазками на Такехико. ─ Это я вас спасла! А потом раскидала целую армию злобных самураев Юидая и… и… и вообще, никто не верит, что я - воин, а я вот что могу! ─ Да уж, носорог из вас, юная леди, получился отменный! Хвоста на два, если мерить ими силу кицунэ, точно потянет. ─ Бенджиро и Кицунэ тихонько рассмеялись. ─ Похоже, я много чего пропустил. ─ вздохнул Такехико. ─ Только маме ничего про «носорога» не рассказывайте. ─ тихо сказала девочка. ─ И про то, какой я была там, в подвалах, Такехико-сан, тоже никому не надо говорить. Не хочу, чтобы кто-то пугался. ─ Но я уж точно не испугаюсь и потому хочу обо всем узнать. Кицунэ, это только имя? Или вы, прекрасная леди, действительно волшебная лиса? ─ Я - лисенок! ─ Кицунэ так и лучилась от самодовольства. ─ Но хвост пока один. Вот стану старше, вырастут новые, и тогда злодеи вроде Юидая и Тоширо будут дрожать от одного звука моего имени! ─ Похоже на правду. ─ Не удержавшись, Такехико выразительно посмотрел на ноги Кицунэ, укрытые простынями и одеялом. Ноги, которые должны отсутствовать. Кицунэ высунула из-под одеяла мыски и, насмешливо ухмыляясь, пошевелила пальчиками. ─ Истинно волшебница. ─ улыбнулся молодой шиноби. ─ Ну, вы пообщайтесь пока, а я пойду. Дела не ждут. ─ Бенджиро удалился, оставив раненного под присмотром лисицы. ─ Вот, мы и остались наедине. ─ Такехико откинулся на ящик за своей спиной и расслабился, прикрыв глаза. ─ Не застесняешься? ─ Не-а. Чего стесняться-то? Мы же не влюбленная парочка. ─ Верно говоришь. К… Кицунэ-сан, можно задать тебе пару вопросов? ─ Конечно. ─ Скажи честно, это мир мертвых? ─ Не-а. Даже не мир демонов, не волнуйся. Мы действительно спаслись и выжили. ─ Это слишком невероятно, чтобы быть правдой. Скажи, откуда ты, хитрая лисичка? Из какого Скрытого селения? Кто твой хозяин? ─ Я потеряна своим хозяином. Он был странным человеком, ненавидевшим людей и создававшим демонов для войны с ними. ─ Демонов? Уж не об Орочимару речь? ─ Ты знаешь хозяина? ─ выпалила, мгновенно выдавая себя с головой, Кицунэ. ─ Знаю о нем не много, но достаточно. Он покупал у Скрытого Песка рабов и пленников для экспериментов, и я однажды участвовал в облаве на одно из его сбежавших созданий. Подозреваю, что побег был подстроен, для испытания существа в бою. Истинно чудовищная тварь. Не человек. Демон. А Орочимару - царь демонов. Но ведь тебя еще не изменили? ─ Нет… кажется. Я даже никогда не видела демонов своими глазами, только слышала, как хозяин рассуждает о них. Может я и демон… но добрый, честное слово! ─ Добрый. ─ Такехико кивнул. ─ Никакими человеческими силами невозможно было вырваться из тех подвалов, и не каждый стал бы спасать посторонних, совершенно незнакомых людей. Добрый демон… удивительно. Видимо даже такие гении, как Орочимару, не могут предусмотреть все и, иногда, создают добрых ками, когда задумывают акума. Кицунэ улыбалась, глазки ее так и сверкали. Такехико посмотрел на Йори, лежащую рядом с ним. ─ Все-таки не могу поверить, что именно ты, маленькая ками, вытащила нас из того кошмара. Ведь тебе пришлось тоже пройти через пытки. Я слышал, как ты кричала. Откуда в тебе сейчас столько беззаботности? ─ Не знаю… может это потому, что я ничего другого не ожидала от врагов и успела внутренне подготовиться? Враги… они и есть враги. Чудовища, которые не пощадят, если ты попал им в плен. Я была слаба… не справилась, проиграла и позволила взять себя живой. Я виновата сама в том, что меня пытали. Если я начну плакать и замыкаться в себе сейчас, это только больше причинит боли тем, кого я люблю. Не хочу, чтобы мама мучилась из-за меня. И так слишком много бед я причинила родным. Нужно было становиться сильной… как того хотел хозяин. Тогда, может, я спасла бы Мичиэ от страшной битвы. Мичиэ-химе добрый человек, я не хочу, чтобы она ожесточалась, сражаясь и убивая людей. Если бы я была сильной, я бы этого не допустила. И… ─ Кицунэ с трудом проглотила жгущую ее горло горечь. ─ И дедушка…. Такие потери гораздо страшнее любых пыток. Но не покажу… потому, что… не хочу, чтобы мама плакала. ─ Прости. ─ произнес, смущенный, Такехико. ─ Ничего. ─ Кицунэ закуталась в одеяла, пряча лицо, улеглась на ящиках, и затихла. Можно было подумать, что девочка уснула, но шиноби чувствовал, что она просто беззвучно плачет, пряча слезы от окружающих. Похоже, этот ребенок, не умеющий скрыть радость, хорошо умел скрывать горе. Шиноби растерянно замолчал и, радуясь возможности отвлечься, посмотрел на мастера-подрывника, направившегося к нему. ─ Эй, Такехико! ─ приблизившись, Райдон протянул приятелю кружку с чаем. ─ Выпей, не повредит, надеюсь. Бенджиро-сенсей одобряет. ─ Благодарю. ─ Такехико принял кружку, обернутую полотенцем во избежание ожогов рук. ─ Слушай Райдон, ты извини, что я тебя так приложил. Не в тебя целился, чем угодно клянусь! ─ Буд-то я не понимаю! ─ мальчишка фыркнул, толи от недовольства, толи от смеха. ─ Ну, теперь держись. Так просто от меня не отделаешься! До смерти буду на попойках в нашей компании рассказывать, как великий чунин Такехико попал в плен и безропотно сидел в подвале, ничем не создавая проблем тюремщикам, а потом, когда его спасли, едва насмерть не пришиб союзника! ─ Если ты будешь такое болтать, даже среди своих, долго ждать смерти тебе не придется! Райдон расхохотался и, положив руку на плечо Такехико, несильно сжал пальцы. ─ Скорее поправляйся и возвращайся в команду, семпай. Без тебя нас уже раз пятьдесят едва не изловили самураи! Столько раз ты спасал нам всем жизнь, что грех, с моей стороны, обижаться на один-единственный удар, нанесенный по недоразумению. ─ Спасибо, друг. ─ Такехико вздохнул с облегчением. В лагере меж тем царила атмосфера веселья и всеобщего благодушия. Люди, живущие в эпоху безумных и свирепых войн, очень хорошо научились ценить минуты мира. ─ Аи! Аи-чан! ─ прозвучал голос Хикари и девочка, лежавшая без движения уже минут двадцать, встрепенулась и вскочила. ─ Аи-чан, большая купальня готова. Хочешь пойти купаться с нами? Можно будет поплавать и поиграть! Кицунэ взвизгнула от восторга, подскочила на месте и, сбросив с себя одеяла, метнулась к позвавшей ее маме. Такехико поводил взглядом умчавшуюся золотоволосую комету. ─ Полтора года от роду? Кицунэ? ─ вздохнул шиноби. ─ Маленькая мёбу. Я-то думал, что боги давно покинули этот безумный мир. Продолжение следует...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.