Я тебя не оставлю. Глава 11. Жизнь - сплошной праздник. Элис вернулся с кучей пакетов из дьюти-фри в Андорре. Ми-тян постаралась показать, как она рада, а потом сказала: - На следующей неделе у нас не будет увольнений. Зато потом распустят по домам уже в среду. - Я знаю. К вам приедет король Бреганзоны Билеам Симпатичный. Впрочем, сам он предпочитает, чтобы его называли Билеам Непревзойдённый... - Откуда ты это знаешь? - Я хорошо знаю этого властелина. Кстати, если позвонит, скажи, что я у Кранчолда. Элис надел офицерское кепи и вышел из квартиры. Он пошёл пешком, прошёл по мостику над бассейном, где плескались дети - мальчиков от девочек отделяла невысокая стенка - прошёл через большую оранжерею, где по веткам прыгали большие яркие попугаи, и вышел на улицу, на которой располагался лицей. Он прошёл мимо лавки, где торговали бакалеей, мимо лавки, где продавали свежие яйца, мимо рыбной лавки, где можно было купить бутерброды с икрой и сёмгой, мимо зеленной лавки, где торговали всякими овощами, фруктами, картофелем, солёными арбузами, ягодами и вареньем, мимо кондитерской мадам Гольдич, мимо небольшого скверика, мимо лицея, дальше пошли опять лавки, а на углу был остаток древней стены, под которой располагалось летнее кафе, хозяином которого был Федерико Ануччи, а официантками - его дочери Далила и Нинетта и племянницы Биби и Рита. В стене была невысокая дверь, Элис вошёл туда и оказался в полуподвале, где располагалась антикварная и букинистическая лавка, а также жил старик Лисянский, потомок знаменитого адмирала, по прозвищу Кранчолд (Грызущийстарик). - Моё почтение, Варфоломей Венидиктович! - А, заходи, Алиса-в-стране-чудес! Присаживайся. Старик достал из буфета блюдо совершенно окаменелых пирожных, снял с плитки чайник и наполнил доверху в стаканы в старых серебряных подстаканниках. Элис начал старательно обгрызать пирожное с краю, а старик сразу раскусил с хрустом. Несмотря на весьма преклонный возраст, зубы его отличались крепкостью. За это он и получил своё прозвище. - Ты кусай как следует! - Нет, спасибо, зубы мне ещё пригодятся! А зачем вы держите эти пирожные, пока они не превратятся в бетон? Можно ведь съедать их раньше. - Это мне внучка присылает. А я не очень люблю сладкое, берегу для гостей. - Это тоже внучка прислала? - Элис взял из корзинки пирожное, похожее на корзинку "подружки невесты". - А что? - Это "версальская клумба", их не выпекают уже лет 50. Рецепт утерян. - Значит, надо его съесть, и точка! Раз уж сохранилось до наших дней. - Ну, вот иногда в предназначенных на снос домах находили старые круглые тульские и вяземские пряники. Их вешали иногда на стены для красоты. А те, кто находил, сдавали в музеи. - Глупости! Пряник - это еда, значит, его надо есть, а не ерундой заниматься. Элис взял салфетку и завернул в него "версальскую клумбу". - Что это ты делаешь? - Отнесу мадам Гольдич. Её это может порадовать. - Мадам Гольдич? Да она ничего не понимает в выпечке! Хотя... я ещё с матерью ходил в её кондитерскую. Даже странно, что она не печёт такие. Элис со стариком выпили ещё чаю, потом сыграли в маджонг. - Ты бы купил набор для маджонг. А то у тебя какой-то дешёвенький, с рынка. - Это я ваще в переходе покупал. Откуда у меня деньги? Впрочем, сейчас деньги у меня водятся, зайду на днях. А литых шахмат у вас нет? - Костяные есть. А есть фарфоровые, "Красные против англичан". Вон стоят рядом с часами в форме танка. - О, там ещё чайник в виде автомобиля! Английский. Не новодел? - Тут новоделов не держат. Хочешь? Всего две сотни. - За такую цену - точно оригинал. Так, сколько у меня с собой?.. Элис порылся в бумажнике. - Беру. А шахматы? - Полторы тыщи. - Ого! Тогда шахматы - в другой раз. А чайничек знатный. Поставлю его на полку. - Можешь пить из него, если хочешь. Ну не каждый раз, а под настроение! Только не грохни, оригинал теперь днём с огнём не сыщешь. Элис порылся на полках с книгами. - Надо чего-то? - Да хотел Энгельмейера найти, "Из Парижа в Москву на автомобиле без шоффэра". - Кузьмин есть, "По Африке на автомобиле". - Да Кузьмин есть у меня... - А Ганзелка и Зикмунд? - Тоже. - А Бодри де Сонье? - Нет. - Так возьми, я тебе ещё нагелевский "Автомобиль" за девятьсот тринадцатый уступлю переплетённый, "Мотор" за 23-й, и скидку сделаю. - Возьму, пожалуй. Только деньги потом занесу. А это "Живописное обозрение"? - Да, но номера не все. Отдам совсем задёшево. Слушай, вроде у тебя день рождения скоро? - Через месяц ещё. - Всё равно, возьми вот "Земля и море" в переплёте за 1866-й. Литографированные илллюстрации - засмотришься! Тогда фотографий ещё не делали. Отдам за полцены, сделаешь себе подарок. Да ты посмотри, может, наберётся сумма! - Сколько с меня? - Две сотни за чайник, - старик Лисянский перекинул костяшки на счётах, - семьсот тридцать пять за журналы и книгу. Итого будет девятьсот тридцать пять, ну пускай девятьсот. - Это я потяну. - За шахматами заходи. Отдам за тыщу сто. - Да мне бы литые... - Литые ерунда! А эти в Москве стоят две с половиной и две в Париже. - Да зачем? Я же не коллекционер шахмат. Мне так, партейку сыграть. Просто хотца красивые, старинные. Да к тому же хитришь ты, дед. Я своими глазами видел их в Галерее ГАЛА за 25 штук баксов. Когда жил в Москве. Не думаю, чтоб с тех пор они так вздорожали. - Ладно. Я не настаиваю. Вон, бери литые за три сотни, немецкие. Делали по заказу какого-то бригаденфюрера, он любил сыграть партейку с пленными командирами. Какао угощал. А потом вешал. Или сжигал заживо при большом стечени народа. Показательные такие мероприятия. Все знали, что человек обречён, если полковник приглашает его сыграть в шахматы. - Брр, ну и легенда!.. И я буду играть в эти шахматы? А других нету? - Мда, видно, сбыть мне их не удастся... Может, переплавить? А может, даром возьмёшь? - Нет, не возьму и даром! Всё, я беру чайник, книги и ухожу. - Да посиди ещё! А зачем тебе старинные шахматы? Можешь взять новые под старину в ювелирном по соседству. Садись в трамвай и поезжай на бульвар. Элис посидел ещё с час, потом пошёл домой, а по пути зашёл к мадам Гольдич. Она уже закрыла кондитерскую, Элис прошёл к ней в гостиную. - Элис, заходи! Давно не показываешься. К Лисянскому ходил? - Всё-то вы знаете! Наверное, знаете, что у него было сегодня к чаю? - А что у него было к чаю? Элис загадочно прищурился и чётко произнёс: - Пирожное "версальская клумба". Мадам Гольдич выпрямилась, изумлённая услышанным. - Элис! Ты ничего не путаешь? Я их ела давно, ещё до революции. А после войны они исчезли и в Париже. - Я прихватил одно с собой. - Элис вынул пирожное и развернул салфетку. - Не могу поверить глазам! Элис, я возьму его у тебя! Конечно, жаль нарушать такую первозданность, ведь это, скорее всего, единственное пирожное "версальская клумба" в мире, но надо попытаться восстановить рецепт. Я испеку таких для короля Билеама, это будет сюрприз, какого ему никто сроду не делал! Элис попрощался и направился домой. А там уже хлопотала на кухне Инга. - Привет! Ждёшь кого-то? - Да, хочу кое-что состряпать для короля Билеама. Ты ведь уже всё знаешь? - Ну да. Хочешь приглавсить его сюда? По-моему, твой домик уютнее. - Да, но он совсем маленький... - Ну так остановится-то Его Величество всё равно в отеле! Так здорово будет принять его в твоём саду. - Но ужин я всё равно приготовлю здесь. Дома у меня нет такой кухни. - Так протокольный ужин готовить и не за чем. Это же будет частный визит! Ладно, я могу чем-то быть полезен? - Ой, Элис, я как-то не хотела напрягать тебя с твоей рукой... Можешь последить за соусом пикан. Элис сел рядом с соусом, а сам потихоньку стал готовить гамбургские клецки. Их, как известно, кладут в датский раковый суп. Тем более что суп уже поспевал на плите. - Инга! Суп подходит, не пора в него клецки кинуть? - Ой, Эл, я совсем замоталась, погаси огонь, клецок ещё нет! - Вот они, в миске. По рецепту, как положено. Инга вбежала в кухню и остановилась в изумлении. - Ты приготовил гамбургские клецки? - Если знать, как, то это совсем несложно. Я читал о них ещё у Гауфа и как-то решил доискаться, что же это за клецки такие. - Ой, ты перетёр красную фасоль! Так тонко! - В блендере это пара пустяков. Рецепт такое допускает, сейчас даже рекомендуют пользоваться им. А это классная идея с твоей стороны. Разумеется, король постарается поскорей сбежать с протокольных мероприятий и приехать к тебе. - Ой, Элис! Мне прислали пригласительный, но король не сможет так сразу направиться. А мне надо будет быть там всё время. - Так я могу перевезть всё к тебе, пока вы там будете тусоваться. Я-то тусовки не люблю. - Будет здорово, если ты всё устроишь, Элис. - Ми-тян, помоги-ка тащить кастрюли! Мидори и Элис перетащили кастрюли в большой стэйшн-вэгон Элиса. Потом Инга повезла Мидори в лицей, а Элис покатил к домику Инги. Расставив кастрюли на маленькой кухонке и в крохотной кладовушке, он устроился на верандочке и приготовил себе кофе. Через некоторое время на улице послышались чьи-то шаги. Кто-то уверенно направлялся прямиком к калитке Инги. - Эй, есть кто дома? - послышался явно нездешний выговор. - Ну, я дома! А вы кто будете, уважаемый? - Да это ж я, король Билеам! - А, Ваше Величество! Ну дык заходьте, а то простынете, уже роса выпала. Конец одиннадцатой главы.