Весь контент Dmitry Markow
-
Мировой опыт «Народных лицензий», "Народных изданий", "Цифровой дистрибуции"
В связи с расширением темы, ссылка на несколько зарубежных ресурсов цифровой дистрибуции (информация устаревшая, сейчас наверное много всего нового появилось). "Новейшие" системы (само)распространения манги и комиксов http://comicsnews.ru/showthread.php?t=2022
-
Мировой опыт «Народных лицензий», "Народных изданий", "Цифровой дистрибуции"
Еще одни эксперимент по привлечению читателей к участию в издательской деятельности (впрочем, судя по всему, не столь "инновационный" как описанный в первом посте)... http://www.pro-books.ru/sitearticles/7346 Как минимум одна отечественная студия уже практикует нечто подобное. м5студия http://m5studia.ru/ http://m5studia-lj.livejournal.com/
-
Издательство "Росманга"
Обе "заинтересованные" стороны свои "тезисы" высказали, народ немного развлекли, так что предлагаю просто свернуть "дискуссию". :D
-
Издательство "Росманга"
Вы кажется про типографию, которая сама на плотной дорогой бумаге печатает, нашу познавательную беседу завернули? В выборе которой редактора и прочее население издателств ни как не участвует? Или решили еще раз тему сменить? :lol:
-
Издательство "Росманга"
Ой, устал спорить... Читаем и делаем выводы самостоятельно. :) http://mangavest.ru/events/8922#comments Нашему проекту представилась возможность взять интервью у людей, которые отвечают в «Росмэн» за выпуск манга-серий — у руководителя направления Любимовой Марины и ответственного редактора по манге Галаева Константина.
-
Издательство "Росманга"
Бумагу всегда выбриает заказчик (а уж кто он там у Росмэна, лишь одному Росмэну известно). Это обязательно оговаривается в договоре т.к. входит в цену заказа. Ни один печатник не будет ничего печатать на желтой бумаге пока не получит десять подписей которые подтверждают этот выбор. :lol:
-
Издательство "Росманга"
"Скорее уж одна типография. Бумагу не редактор выбирает, скорее всего." Да нет, тут определенно обдуманный выбор был. Другое дело, что типография смогла предоставить такую бумагу за разумные деньги (либо издатели были готовы за нее заплатить). А вообще я думаю это начало очередной тенденции в отечественно книгопечатании. Сначала обложки стали более интересные делать ("Маруся" и К ...), потом картинки появились ("Сокол и ласточка", "Недотепа", ...), теперь за бумагу и общее качество оформления взялись ("Наваждение Люмаса", "Кольцо Огня", ...) Т.е. я к чему - хорошо напечатанная книга с картинками и цветными вклейками, продающаяся за разумные деньги вполне себе может составить конкуренцию пиратским и вообще электронным изданиям. Просто человек понимает, что получает не просто распечатку текста, а нечто большее. И подарить не стыдно.
-
Издательство "Росманга"
Для любителей тактильно-визуальных ощущений. Похоже у данного издательства наметился общий тренд на плотную желтоватую бумагу выского качества, нормальную верстку и осмысленные цветные вклейки больших объемов. Сегодня полистал в магазине вот это издание http://www.ozon.ru/context/detail/id/5625121/#images, ощущения очень положительные (бумага та-же самая, что и у "Бабочки" со "Стар Треком"). Интересно что и содержание расчитано на подростков (как и манга). Видимо одна редакция над сериями работает? P.S. А вот при чтении ("бабочки") глаза периодически "спотыкаются", смысл тоже местами ускользает; "Звездный путь" оказался сборником разных авторов. Вначале рисовал японец (лица осмысленные, раскадровка фирменная японская), потом американец(цы?) (осмысленность лиц пропадает, на раскадровку внимания уже не обращал).
-
Ранма ½ / Ranma ½
Судя по состоянию форума, "Робонуку" вчера не только в "Сакуре" отмечали. :huh: http://img825.imageshack.us/img825/9817/japanez.jpg
-
Манга от XL Media
Спасибо (я забываю, что тут есть подобная опция).
-
Манга от XL Media
Кстати, вижу, что в этот рейтинг попал "Дом, в котором..." Мариам Петросян. В первый раз услышал об этой книге где-то год назад по радио, но название не записал, а по интернету найти не смог. И вот в новогоднем выпуске книжного обозрения (не помню как точно эта радиопередача называется) снова о ней разговор зашел, как об одной из трех лучших книг прошедшего года по версии ведущих. Суть в том, что сама автор по профессии аниматор и по ее же словам не по наслышке знакома с аниме. Т.е. эта книга представляет собой некий аналог аниме сериала. В общем кому интересно, могут ознакомиться. Объем у книги не маленький - 960 стр. http://www.ozon.ru/context/detail/id/4845651/ http://fantlab.ru/work180371 Спойлер:
-
Манга от XL Media
Это ж сколько они там томов Билаля продать сумели, если все кто находится в рейтинге ниже, продавались меньшими объемами... Видать сильно недооценен у нас рынок любителей уцененного BD. ;) Лично я предпочитаю вот эту выборку. Если уж какая манга туда попадает, значит и правда хорошо продается. :) http://www.pro-books.ru/raiting
-
Манга от XL Media
Ммм. А цифры продаж там где? Что-то не вижу. ;) P.S. Ого! Уже и "Спящий Зверь" бестселлером стал! (не прошло и шести лет с начала продаж... :))
-
Манга от XL Media
Вполне вероятно. Но что касается розницы - там данная статистика полностью подтверждается (а Ростов-на-Дону - городок вроде не из самых маленьких).
-
Манга от XL Media
На статистику конечно не тянет, но какое-то представление дает: Полная версия: http://meat-eater.livejournal.com/77640.html Полная версия: http://mangavest.ru/events/7400#comments P.S. Проблема не в том, что издатели издают, а в том что они НЕ ИЗДАЮТ. Помню как развивался отечественный книжный рынок - сначала была издана практически вся классика, теперь доиздают все остальное. Тоже было и в америке и в других странах (на сколько я могу судить). У нас-же все не как у всех... С другой стороны чего весь этот нафталин издавать, если он даже фанатам-сканлейтерам особо-то не нужен...
-
Мировой опыт «Народных лицензий», "Народных изданий", "Цифровой дистрибуции"
Читать дальше. http://bokura.ru/?p=990#respond
-
Мировой опыт «Народных лицензий», "Народных изданий", "Цифровой дистрибуции"
Спасибо. : )
-
Мировой опыт «Народных лицензий», "Народных изданий", "Цифровой дистрибуции"
Похоже японцы собираются дать официальную лицензию на сканлейт. Было бы интересно услышать комментарии от тех, "кто в курсе темы". DMP Launches the Digital Manga Guild http://digitalmangaguild.com/ http://www.publishersweekly.com/pw/by-topi...anga-guild.html Digital Manga Publishing (DMP) has revealed three of the Japanese publishers in its new Digital Manga Guild program, in which fans translate, edit, and letter works legally for sale digitally (and for print if they prove popular). The three publishers are Shinshokan, Taiyoh Tosho and Oakla Publishing.
-
Новые лицензии Comix-Art
Ну если брать в расчет бабушку, то тут у нас вообще "Бабуля любви" получается. За тему цыплят из Икоку конечно не поручусь (хотя ...), но какой-то "дополнительный смысл" в этом названии явно присутствует. "деревня любви" - не знаю, как-то тоже по смыслу не очень оправданно. P.S. "Крыска Лариска" Ж)
-
Новые лицензии Comix-Art
Ну вот, а я уж думал хоть гуру меня просветит... ;) Ну, это конечно лишь предположение, но заимствований из "Икоку" в "Лов Хине" более чем достаточно (вплоть до дырок в стенах (у "хины" - в полу) и поступления глав. героев в вузы, так что по сути это "ремейк"). Почему бы и в названии это не обыграть (эдакое пасхальное яичко, для тех кто сможет оценить)? Если верить переводчику - японское «hina» (ひな, 雛) означает цыпленок, птенец, курица, и выводок. “Любовное гнездышко”? :o P.S. Доходный дом Икоку: http://img530.imageshack.us/img530/1097/maisonikkoku01029988085.jpg P.S.S. Специально для любителей флудить, меня именно суть названия (его скрытый смысл) интересует, а не то какие два (три, ... ) слова должны быть написаны на обложке русского издания (и как зовут бабушку глав. героя я тоже знаю).
-
Новые лицензии Comix-Art
А правильно как? :) (тут просто у узкой группы населения, сложилось впечатление, что название сего творения, берет свое происхождение, от темы цыплятовыведения, источником вдохновения коего является, "Доходный дом Икоку", Такахаси Румико). P.S. Т.е. не "любовное ли гнездышко" ("инкубатор любви") имел место быть? (в качестве смысловой нагрузки названия и отсылки к "первоисточнику" Такахаси)
-
Переводы манги
Буду знать. : )
-
Переводы манги
http://img686.imageshack.us/img686/63/costumet.jpg Ж)
-
Отвязная троица
Это и правда одна из тех безумных японских комедий "старой закалки" (знали бы продавщицы книжного магазина, что детям продают)... В общем мне понравилось. ^_^ (и стилизация графики под детские рисунки конечно хороша). P.S. Тестовый разворот (если содержание-исполнение не испугало, можно покупать). http://img836.imageshack.us/img836/2829/13767296.jpg
-
Мировой опыт «Народных лицензий», "Народных изданий", "Цифровой дистрибуции"
Ну я тут о реальном "бизнесе" говорил (хотя и незаконном конечно). После размещения запроса на одну редкую книгу (1978 года), люди оторвали свои места, побежали, проверили наличие, отсканировали и переслали. Причем сделали они это весьма и весьма оперативно (даже некая конкуренция между несколькими агрегаторами, предлагающими такие услуги, образовалась, т.е. я смог выбрать оптимальную цену и качество - выбрал на 100р. дороже т.к. их сканы были на много более качественными).