Весь контент white
-
манга хелсинг на русском
Потенциальные. А закон, конечно не совершеннен, но к нему есть комментарии. Обычно, на книгах пишут "воспоизведение книги или её части каким-нибудь способом, возможно только с писменного разрешения автора". Кража произошла, юридически это не наказуемо в силу закона РФ (правда есть статья №3), но кража - есть кража.
-
манга хелсинг на русском
На основании закона, можно отсканировать Анимегид, перевести на украинский(к примеру). Никому от этого плохо не будет.
-
манга хелсинг на русском
Если скачать на халяву Mp3, МР3 меньше не станет. Но музыкантов это очень напрягает. Речь не о биологии, а о психологии. японской грамоте не обучены. Если ты знаток, то мог бы и ответить.
-
манга хелсинг на русском
А что бы не приператься по поводу автр.права. Попробуйте выложить перевод С.Кинга, и напишите правообладателю и автору. Что не запрещено - то разрешено. Очень по-русски, укради что плохо лежит.
-
манга хелсинг на русском
Как насчёт ст.22 ? Раз интересуют,то мне интересно Хеллсинг на какой возраст расчитан? сколько стоит лецензия на мангу?
-
манга хелсинг на русском
JОн их видел, он о переводе знает? Если я украду картину и дома повешу, я не вор? Ну не на Луне же? А листается кстати нормально(по "русски") Это я о Слэере(судя по нику ,поведению,и не знанию что такое авторское право)
-
манга хелсинг на русском
Харука такойже вор, как и Нева. Вообще, мне кажется,что они с Невой договорились(получили свой копеечку, и сидят помалкивают). Нафиг взрослым дяденькам отвечать детишкам, у них других дел что ли нет?
-
манга хелсинг на русском
Перевод "в стол" - это одно, перевод выложенный в сеть - нарушение авторского права (ну если только Кота Хирано и его издатель не разрешили). То,что хорошо продаётся, так продавцы говорят. А насчёт общения, так форумы для этого и созданы.
-
манга хелсинг на русском
Что, за детский лепет? Если найдётся правообладатель, то у торговцев товар конфискуют, а Харука сядет. Судя по тому,что Хеллсинг идёт на ура, скоро и Deus vitae появится (интересно у кого они её спёрли, или сами перевели?)