Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Suliko

Старожилы
  • Присоединился

  • Последний визит

  1. Suliko ответил(а) на тема пользователя Dizzy-san в Аниме и манга в России
    Итак, начнем разбор. Первое - профессиональное брюзжание. 1) Бумага хорошая. Плотная меловка, на которой в принципе можно было и цветные рисунки печатать. В общем, на фоне оригинальной японской манги с ее полупрозрачной рыхлой бумажной массой (читал, держал в руках, так что знаю о чем говорю) выигрывает однозначно. 2) Рисовка несколько странная. Даже не рисовка, а верстка готовых рисунков на полосе. На мой привиредливый взгляд, когда рисунок всей страницы задумывается как нечто целое - это одно. А когда его собирают на компьютере из составных частей - это уже "две большие разницы". Ломаная составная верстка в таком (романтическом) жанре, ИМХО - неоправданна. Тут должен быть упор на статику, а глаз картинка на странице - просто не цепляет. Скользит он по разбросаным врезкам. 3) Не выдержанны некоторые стандарты издательского дела. Самый большой минус - отсутсвие ISBN индекса книжной палаты. А без этого - это все-таки качественный, но, - самиздат. Собственно, по манге, как таковой. 1) Желающим доказать, что манга скомпилирована - идти далеко, до Японии. ЛЮБАЯ манга - это переделка старого. Незаезженных сюжетов просто не осталось. Кроме того, японские авторы тырят друг у друга готовых героев, идеи и сюжетные ходы не хуже наших пиратов с Горбушки. 2) Именно такая узнаваемая цитатность и помогла завоевать приз на конкурсе не-японских мангак. Жюри проще читать не жесткий арт-хаус, а мягкое и коньюктурное произведение. P.S. Модеру - наезды на личности надо пресекать. Это я про "девочек из Шахтерского города".
  2. Suliko ответил(а) на тема пользователя Vanishing Point в Bleach
    Ничего не понимаю, скажу честно. Видимо, спор "кит или слон" в сериалах этого типа неизбежен. Все равно, Ичиго всех порубит, а уж как это объяснить - задача мангаки.
  3. Suliko ответил(а) на тема пользователя Vanishing Point в Bleach
    А я за кемпачи из-за его лейтенанта. Такая Няфка... Плюс дополнительная боевая единица, которая всегда под рукой. Кто знает, что из нее со верменем вырастет... тут уже Ичиго пугаться надо будет.
  4. Suliko ответил(а) на тема пользователя Reav в Bleach
    Проголосовал за Ичиго. Я думаю про контроль формы меча и законы шинигами тут странно говорить. Он просто не знает, что это такое и как это далается. Никто ведь не учил его, по большому счету, духовную силу регулировать (наоборот, прямо сказано, что он этого вообще не умеет). Как через открытый кран хлещет. В любой прием он просто вкладывает максимум. Так, что форма тут оправдана, любой другой клинок, кроме этого тесака просто бы не выдержал.
  5. Проблема в том, что лицензию можно только продавать в фирменых магазинах. А у фансаба гораздо больше путей для распростанения. А наши монополисты (1-й, Россия, НТВ, то есть каналы, которые есть в любом телевизоре) пока не заинтересованы в покупке аниме. Нет пока аудитории (не бить тапком - объясню) сравнимой с потребителями той же "Бригады или пресловутой "Санта-Барбары". А потребителей нет потому, что не покупают (по информации фирменных магазинов) лицензию. Вот такой замкнутый круг.
  6. Одно другому не мешает.
  7. A почему бы и нет? Изучают же итальянский для того, чтобы читать в оригинале Данте и английский, чтобы понять все ньюансы произведений Шекспира. Никто не заставляет. Но, зря что ли сейю учат лет по пять. P.S. Я не сноб, но понравившиеся вещи пересматриваю без субов, все равно, чуть ли не наизусть все знаю.
  8. Cкажу честно свое мнение. Лучше всего смотреть вообще без субов с оригинальной озвучкой. В этом плане лицензия хороша наличием отключаемых аудиопотоков и субов. Если что-то непонятно, всегда можно посмотреть момент с "подстрочным переводом", а потом опять смотреть "так, как оно есть". Английские субтитры, при всей их "харкордности" все равно не дают полной картины. Так, что, всем учить японский. С другой стороны, 399 рублей, за которые продают диск "фирмы" для меня по-прежнему значительная сумма. Не говоря уже про 19 - 40$ за ТРИ-ПЯТЬ серий на фирменных яппонских DVD дисках. Тут даже у отакунутых на всю голову людей жаба проснется, когда то же самое можно достать за 20 рублей (со своей болванкой) или за 60 рублей по почте. Но, главная проблема все-таки то, что любой перевод - это (ИМХО) пища для ленивых. Фансаб - это вера в переводчика и его знания. А я как-то не привык доверять незнакомым людям. Нэ?
  9. Ну, не скажите. При определенном навыке и знании нужных программ (PageMaker, например) можно приемливо состыковать даже работу сканляторов. Другое дело, что на принтере будет дороже. Даже на лазерном. Тут оффсет рулит б.в. А типография с тиражами меньше 5.000 работать не будет, им машину невыгодно даже включать на такую мелочь. Тут вопрос спроса, наверное. И рекламы. За все то время, что идет продажа, НИГДЕ, кроме Озона (и малой части анимешных сайтов) я не увидел рекламы "Ранмы". Разумеется, если бить таким же кузнечным молотом пропаганды, каким забивали в мозги "Ночной дозор", то и стотысячных тиражей манги было бы мало. А так... Лет пять, не меньше.
  10. Вопрос: а с чем связанна столь высокая цена (относительно, конечно, других российских мангаиздательств) например, цена томика манги "Магазинчик ужасов" и "Ранма1\2" не поднимается выше 90 рублей даже при покупке в Интернет -магазинах (а при непосредственном заказе - выше 70-80). А у вас - 200 рублей на Оффициальном сайте? Это зависит от тиража, бумаги цены на услуги типографии? Или вы на офсете печатаете?
  11. Suliko ответил(а) на тема пользователя Ульса в Обсуждение отдельных аниме и манги
    2 MI$$I@H Качай весь OST! Не пожалеешь. А эта композиция, если я не ошибаюсь, - TEMA III.
  12. Suliko ответил(а) на тема пользователя udrees в Аниме и манга
    "Манускрипт (тот самый, первый) ниндзя" тоже можно приплести сюда. Сцена, когда Дзюбей лбом заколачивает в доски голову.... бр-р-р-р.
  13. Suliko ответил(а) на тема пользователя udrees в Аниме и манга
    Может и сравнительно немного, с теми же потоками в EL, но в ОВЕ Кеншина вроде крови тоже немало, причем, именно крови, а не кровавых фонтанов, когда из человека литров 10 хлещет во все стороны....
  14. Suliko ответил(а) на тема пользователя Lux Tiphereth в Elfen Lied
    Ответ: а они изгибаются как хотят. У Марико они вообще, под острым углом за стену заворачивать могли.
  15. Suliko ответил(а) на тема пользователя Quaken в Аниме и манга
    Вот еще в той же Azumanga был момент когда Томо вспоминала про аниме Lupin 3 и говорила коронную фразу из него. . .

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.