Перейти к содержанию
АнимеФорум

Yunari

Старожилы
  • Постов

    685
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Yunari

  1. Меняет, определенно меняет. Вот только на аниме персоонаже невозможно быть похожем - и графически, так сказать ;), и тем болеее морально.Не те эмоции, не те их проявления. Реакция человека на ситуацию в жизни никогда не будет такой же, как реакция на эту же ситуацию у анимишного персоонажа. Для меня изменения проявились в основном в том, что я стала интересоваться культурой совершенно незнаком мне страны. Угадайте, какой? Учить язык, есть палочками, ну и далее в таком духе...Если бы не аниме, мне бы такое и в голову бы не пришло.
  2. Однозначно - Chrono Crusade, Wolf`s Rain - берут за душу буквально с первых слов. Такжа очень понравились - первый опенинг и второй эндинг Инуяси. Фактически это аниме начала смотрить только потому, что когда-то увидела первый его опенинг. Опенинг D.N. Angel с начала даже слушать не могла, перематывала, потом присмотрелась - так понравилось, забыть не могу. Эндинг Juuni Kokki, особенно полная версия. Красиво.....
  3. Осты Chrono Crusade Полная версия эндинга Juuni Kokki - просто нечто, запоминается с первых слов. Бер за душу и все - можно слуша, слушуть, слушать... Полная версия эндинга Juuni Kokki тоже - просто не забываемая вещь, и, нечего не могу с собой поделать, Инуяси. Ну нравится мне такая музыка! :lol:
  4. Странная тема. Зачем аниме вообще куда-то распространять? Что бы каждый у кого есть видео или компьютер смотрел аниме? Смысл? Понятно же, что для в этом случае для большинства аниме так и останется "китайским бетменом". А оно нам надо? Мне - нет, да и говорящим здесь, думаю, тоже. Если смысл темы - как уберечь аниме от массового распространения, то опять же - смысл? "Оставим аниме в нашем маленьком кругу", "Пусть нас будет столько сколько сейчас и не на человека больше"? Так это уже мания. Такое невозможно да и не нужно. И вообще - Все кому аниме действительно нужно, будут его смотреть и так, вне зависимости от того, смотрит ли его "массовый зритель" PS Давно знакомая тема. Советую зайти на Shounen.ru , почитать статьи. Не помню, как точно называются, однако довольно хорошие мысли на тему "аниме и массовый зритель"
  5. А мне показалось, что он может жить еще и некоторое время после смерти владельца печати. Помните он говорил Розетте, что не хочет жить после её смерти? Видимо все таки он мог выжить. Однако через какое-то время жизненная энергия все равно бы закончилась (как почти произошло перед его встречей с Розеттой). То есть перед ним фактически стоял выбор - или смерть сейчас, вместе с Розеттой, или смерть потом, неизвестно еще при каких условиях.
  6. Тем не менее если бы я увидела надпись Chrno Crusade до того, как услышала имя главнога героя, мне бы и в голову не пришло прочитать её как Кроно Crusade.
  7. Именно о нем я думала, когда писала сообщение. Уж больно страшна попутка наших актеров воспроизвести эмоции героев. ТАКОЕ запоминается надолго.
  8. Есть вопрос - Уже в который раз встречаю запись Chrno Crusade . Это меня довольно таки смутило (странное для японского\английского сочитание звуков). Сегодня порылась в картинках - нашла запинсь названия каной クロノ クルセイド если перевести это дословно получится kurono kurusaido Но в слоге ku вторая буква съедается особенностями произношения. То же самое и со слогом do (особенности перехода английский-японский и обратно) Следовательно получаем krono krusaid , что вполне можно прочитать как Chrono Crusaid, путем замены k на c. Тем неменее - снова и снова невыговариваемое Кхрно Crusaide. Где правда? Подскажите....
  9. В процессе, процессе... Как-то при просмотре само учится - фразы-то постоянно на слуху. В тему - озвучивание анимишных героев - целое искусство, весьма высоко оплачиваемая в Японии профессия. Большинство эмоции персонажа передаются именно голосом, что безвозвратно теряется при переводе звука. Ну не повторить нашим\английским актерам такие интонации! Пробовали - такое получилось.... Смотреть страшно. Можно взглянуть на переведенную вешь одним глазом, что бы определить, нужна ли она тебе в нормальном качестве (читай - с японским звуком). Минут пяти-десяти обычно хватает, что бы определиться. Но смотреть ТАК целые сериалы...
  10. Легко, т.к. аниме мне очень понравилось. Последним, что понравилось также, был Инуяша, так его я пересматривала 3 раза. Целиком. Хотя скорее потому. что больше смотреть было нечего. Открываешь Virtual Dub И режешь оренинг и эндинег. Потом там же клеишь к ним сыбы. Кинула бы, да по телефону это качаться будет.... Хотя я сама только 3 дня тому назад их скачала, так что могу сказать как искала.
  11. Это по какой шкале? По 10ой?
  12. Как сейчас помню SM/ Сидела перед телевизом, затаив дыхание, с нетерпение ждала каждую неделю, даже на VHS писала. Штук по 50 набиралось, если правильно помню. Где сейчас это все?.. Хотя на данный момент стойко придерживаюсь мнения, что прежде чем смотреть SM из неё нужно выкинуть как минимум половину серий. Как меняются вкусы! ^_^
  13. Сразу видно - свой человек! :) Ну я буквально на днях Досмотрела Crono Crusade - это нечто. Лучшее из того, что я видела. Даже понравился мне больше Инуяши, что самое странное... Ну а сейчас - Meine Liebe. Вроде кто-то говорил, что достаточно пессимистичная вешь... Странно. Очень интересно, куда сюжет пойдет дальше.
  14. Актуальная тема, не могу не высказаться.. Предпочитаю русские сабы. В принципе могу смотреть и по английским, но так лень... ^_^ К тому же в большенстве случаев русские сабы делаются по английским, так что разници особой в смысле нет. Далее мучает такой вопрос - уже в который раз вижу высказавание о том, что с сабами смотреть сложно - нужно оглядывать на экран, останавливать кадр и все такое прочее. Просто непонятно, чего ожидали говорящие так?! Искусства или тупых переводов от MK Entertainment? Замечу, сколько смотрю, не разу не сталкивалась с подобной проблемой. Если не самом деле СМОТРЕТЬ аниме, а не просто включать как фон для разговора.
  15. Dimus Да нет, вовсе не сложная. Просто мне удобнее возить ручкой на бумаге, чем счелкать мышкой. А программы у меня - в основном словари. Ну и естественно Jwpse.
  16. Правда?? Пожалуй я посмотрю на нее внимательней, а то как купила - так на полку и положила.... По книгам как то понятнее... По крайней мере, мне. Спасибо!
  17. Byakko http://shounen.ru/ - вот здесь есть таблица 881 основных иероглифов в хорошем качестве. Если точнее- http://shounen.ru/nihon/kana881.shtml Не зная сработает ли примая ссылка... P.S. Вот мы и встретились!!!
  18. Мое мыло - yunarisama@gmail.com[/url'> Список - http://www.inuyasha.narod.ru P.S. Если кому интересно...
×
×
  • Создать...

Важная информация