Весь контент АкирА
-
Финал Котгиаса
С Ани гиасс тоже не сошёл, пока Апельсинчик не помог. К тому же после убивства Шницеля вроде даже не показывали. Кстати поначалу не обратил на это внимания.Истекающий кровью Лелуш валяется под троном, нанали берёт его руку и тут! И тут нам показывают сцену заговора Лелуша и Сузаку. После этого: "Нет...Брат...всё это время..." И тут же её отношение к брату тирану меняется на все 180. Ей богу и правда чтение мыслей. Где ж у неё птичка, ежали на лбу нет? :lol: Но. Если Нанали в самом деле увидела мысли и если допустить, что Лелуш решил разыграть спектакль с собственной смертью, то она увидела бы в мыслях и это. Следовательно не стала бы так убиваться по умирающему. Кстати, вспомните как Имперрор говорил, что разговаривал с Кловисом. Мёртвым. Это как? Может и СС так же с Лелушем говорит? Или Иперрор из поднебесного замка только мог с трупами базарить?
-
Code Geass vs представители жанра мех (сравниваются не тока по критерию мех) \ спойлеры!
Гы. Нереалистичность мех в гиассе записывают в минус?!!! Ржаль! :)
-
Code Geass
Да бросьте. Ещё миядзаковских девочек вспомните. Похожие персонажи не баг, а фича. :D
-
Code Geass
Ну тут уж надо ждать продолжения, чтоб убедиться.Ещё всякие мысли нехорошие по поводу нарочитых создавания себе проблем и героического их преодоления. Хотя срежиссирована последняя серия на должном. Но гложет мысля: "А нафиг этот реквием? Что мешало Лелушу после воцарения свой ХОРОШИЙ порядок навести? Пусть на пару с Сузаку." Я понимаю, что кина бы тогда не было, но всё же...
-
Code Geass
Эх. Досмотрев, скажу только одно. Как же мне надоела логика Драконов из "Х". Чтоб стало лучше я должен помереть. А ведь была такая жиииииирная альтернатива. Эх...
-
Финал Котгиаса
Из вредности проголосовал за "нет"...а потом почитал комменты...Чёрт! А почему бы и нет. Так и представляю мувик. Японцы раскрывают личность нового Зэро и пытаются повесить его на сакуре за былые дела, что оборачивается новой борьбой с тероризмом, только заместо Импа тиран-Сузаку. Откуда не возьмись появляется Лелуш и заявляет: "А я это предвидел! Потому забрал код у СС, стал бессмертным, разыграл спектакль с убивством и счас мы посмотрим кто кого!" :P
-
Озвучка аниме и не только...
Нет, но она делает очень хорошие озвучки. А Гиасс занятен тем, что один пафосный голос Лелуша чего стоит. Воспроизвести его и считай половина успеха в кармане. :D Куба это что? Компания по дубляжу?Почитав дальше понял, что нас ждёт очередной фанпроект. Извиняюсь, но я не люблю Гоблинские переводы. И наслушался достаточно пиратских зачитываний на 1,2 голоса. Субтитры это вполне заменяют, сохраняя оригинальное звучание. Если у озвучивающих есть актёрское образование/талант то ещё хорошо, но если этого нет, то боюсь крутая студия не спасёт. Браться за озвучку фильма ли, аниме ли, ИМХО стоит только в том случаи, если это полный дубляж. С учётом всех особенностей хорошего полного дубляжа. Иначе какой смысл допрыгивать до уровня МС(читай до худшего). Это всё равно, что в книге на нерусском языке между строк написать от руки перевод. Читать то это конечно можно, только... И всё же...и всё же у тех же пиратов есть свой зритель и покупатель. Так что будущее у вас тем не менее есть. :(
-
Озвучка аниме и не только...
Надеюсь набор оборудования не состоит из компа, микрофона и виндовой звукописалки. :) Гиасс!!!!!!!!!!! И чтоб качество не хуже Реанимедии!
-
Пейринги в Code Geass.
Всецело ратую за Саёко+Апельсинчик. :( Созданы друг для друга.
-
Аниме и Компьютерная графика
Есть. Её вполне можно заметить.В статье имеется в виду полное CG, как у Пиксара, а не традиционная анимация с 3D вставками.
- AkirA-art
- Саундтреки любимые
- AkirA-art
-
Богдан
Не, ну так то оно так, просто под жанрами привыкли понимать всё-таки что то конкретное. А применив такую трактовку жанра немудрено и запутаться. Вон он какой жанр получается всеобъемлющий, в котором куча разных жанров, да и на произведения из Японии далеко не все смахивают.Не разу не слыхал, чтобы кто-то говорил: "Вот был я в (любой крупный российский город). В ресторан в японском жанре ходил". :huh: Ладно, не будем оффтопить. Теорию о жанрах понял, но уж ИМХО, больно размытая.
-
Xam'd Lost Memories
А от Fabulous 8я вышла или нет? Что то я не найду.
-
Богдан
Если бы я просто отличал корейскую мангу, от японской и русской, то вопросов бы не было. Однако наколовшись несколько раз...Всё же предпочитаю не употреблять слово "жанр" именно из-за двусмысленности. "Вид", "стилистика", более точно ИМХО. Ну дык в том то и прикол. Заимствовали из Японии, а называть, видите-ли по японски мангой нельзя. Только по английски комиксом(хотя не у них, вроде заимствовали). Нелогично. Абсолютно согласен.(Кстати то, что Боря пролетел с GITSом, не отменяет полезности данных правил относительно журналистов. А то потом появляются чайники, которые думают, что манга это про девочек с большими...глазами.)
-
Богдан
Не, ну давайте докажем от противного. Что за жанр такой манга? :D Хм? куда денем аниме снятое самостоятельно, не по манге? Нормы для России?
-
Аниме-ляпы
По поводу шахмат в гиассе ходили слухи, что вроде как в старых учебниках подобные правила выискивали. Но не подтверждено. В Bounen no Xamdou. Из Акиюки вылазит белая хрень и разрывает одежду на спине. Однако же впоследствии одежда снова целая.
-
Богдан
Оно мне надо? Сам ищи. :) Значит так. Давайте ка не домысливать собственную ссылку, которую сами же привели и уверены в её правильности. Написано чётко следующее:за пределами Японии появляется все больше и больше выдающихся, креативных художников манга Про "подражая" ничего не написано, так что не выдумывайте. Впрочем ваша интерпретации уже даёт картину мышления некоторых переводчиков, которые переводят как разумеют сами, а не то что говорили на самом деле. А Богдан то не знает! Вероятно поэтому у себя в ЖЖ называет и комиксом и мангой. Что, собственно, правомерно, глядя на его стиль.Напоминаю: "Ника" - это русская манга, т.е. про нашу страну, про нашу школьницу по имени Ника Новикова и, вдобавок, цветная. Это у него написано в ЖЖ и он просит народ тиражировать эту надпись. Тоесть он с ней согласен. Бегом к нему, расскажите как он не прав.
-
Богдан
Японские министры в переводе журналистов ИТАР-ТАСС? ;)К тому же фраза "за пределами Японии появляется все больше и больше выдающихся, креативных художников манга" говори о том, что да за пределами Японии могут рисовать мангу.
-
Богдан
Эх, не читают журналисты то что для них написано уже давно.Правильно пользуйтесь терминологией. Не употребляйте сочетаний вроде "в стиле аниме" и "в жанре аниме". В аниме и манге есть множество сильно различающихся стилей и жанров. Скажем, бывают "стиль Миядзаки", "стиль Такахаси", "стиль раннего CLAMP", "жанр "девочки-волшебницы", "жанр "гигантские роботы" и т.д. http://animemanga.ru/Articles/journal.shtml
-
Первый Отряд (First Squad)
Ну почему же. Вполне положительные русские были в PlaneteS, Memorie....Пламеннном лабиринте.
-
Code Geass
Он запустит Большой Адронный Коллайдер! :lol: Походу, когда сериал закончится, единственным развлечением будет не холивор, а "Угадай как Танигути планировал изначально". Или "Напиши правильный сценарий Гиасса".
-
Богдан
Пока не существует русского слова придётся поступать, как Китай и Корея. Основываться на японском. Не знал, что импорт иноземных слов в русский закрыт от ныне и во веки веков. А уж если взять словарь ещё постарше то они и про комиксы не знают. :) Не понял. То произносят. То не является. Так уж является, раз произносят. Бред. Тоесть матрёшки с персонажами евы, сделанные в Японии уже не матрёшки. :rolleyes: Тоесть космонавт китайским бывает, а манга русской нет. Логикаааааа...... Чем, чем? Вот это слово видимо известно всем словарям. А уж людям... :rolleyes:
- AkirA-art