Перейти к содержанию
АнимеФорум

Egorych

Старожилы
  • Постов

    773
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Egorych

  1. если кто видел, где скачать их клип Sweet Vibration в Vob'ах, тоже скажите или может у кого есть, а то только его и не хватает.
  2. Najica Blitz Tactics, 4 DVD-5 Steamboy 2 DVD-5 Tokyo Godfathers 2 DVD-5 Utena TV 13DVD Rus/Jap/Eng Rus/Eng
  3. JUDY AND MARY - ALL CLIPS - JAM COMPLETE VIDEO COLLECTION Garnet Crow - Live Scope 2004 - Kimi toiu Hikari Malice Mizer - Verte aile Bel Air
  4. тоже есть 6ДВД-видео, все ова тоже есть
  5. Dabu-dabu Извините, это почем? или Извините, это икра? Добавлено: кажись так
  6. у меня есть, но mp3 не дешевле 300р. Иначе это смешно.
  7. Battou а зачем это переводить? и так ведь понятно как собрать. butsu раз просил - вот например 新垣(niigaki) 里沙(risa). Помни что это человек все же и "свежий забор" тут вряд ли подойдет =)
  8. Beyond the clouds, the place promised in our early days snd rus, jap sub r Samurai X - Requiem for Meiji Restoration Patriots Rus (1dvd) Rurouni Kenshin - Seisouhen - 2 OVA (2001) rus (1dvd) Armitage III DualMatrix rus (1DVD) Black Magic M 66 movie Rus (1dvd) Ayashi no Ceres rus 1-6 (2DVD) Shamanic Princess rus OVA 1-6 (2DVD) RG Veda rus 1DVD Blood/ the last vampire Le portrait de Petit Cossette OVA 3 jap rus snd rus sub (1 DVD) Witch Hunter Robin jap eng rus snd rus eng sub 1-5 серии (2DVD) Shusaku replay 1-4 OVA 1dvd snd rus, sub no Escaflowne the movie 1dvd snd rus, jap, sub rus Crest of the Stars 4 dvd -snd jap, rus sub rus, eng
  9. а я про что =)
  10. люди люди - наверху же объявление висит о переводе простых слов. много вариантов 破茶目茶 - hachamecha 無意味 - muimi ...... Natsuki - 夏季 летний сезон ( а еще эти кандзи читаются как "kaki" =)
  11. Smart pig угу, а мне расказывали... =), факты плиз. я не знаю статистику в боях без правил(кто там больше чего изучал), но лидеры этих боев - вот что они изучали? Приведите живые примеры.
  12. butsu может перевестись и "вход/выход", но рот, губы чаще. да и тут наверно всеже рот. Как связать "вход/выход" и стрелу? особенно в имени.
  13. butsu очень даже неплохая мысль про "сатирик" или "съязвляющий" типа человека с "хорошо подвешенным языком" =) всегда метко что-нибудь говорящий.
  14. butsu все бывает =) 矢口 - а вот это как бы перевел?
  15. может это просто имя-фамилия? Добавлено: тут тоже смысла большого не найдешь - 石川 просто фамилия Ishikawa
  16. что-то обновилось
  17. DELOLAS почитайте объявление наверху
  18. не шутите так =)
  19. 銀製の虹 [ginsei no niji]
  20. サッフィ
  21. а как заставить 5 винамп ероглифы показывать, а не бред =) В виндах файлы ероглифами называются нормально, а винамп их не пишет как надо - а всякую билеберду. По идее надо выставить нужный шрифт в настройках - но это не помогло почему-то =(
  22. может это ему 20 разных кимоно должны были дать? А не двумста самураям. Или там 20 крутых нарядных самураев =)
  23. Empayer сами ездили проверяли или подсказал кто?
  24. Shiina Ringo - Gekokujyo Xstacy DVD NewS - Touch Sakai Noriko - Complete DVD Box DVD 3
  25. DivX Gundam Evolve Gundam F91 Gundam G Gundam V Gundam X Gundam Z Gundam ZZ Gundam SEED DESTINY
×
×
  • Создать...

Важная информация