Перейти к содержанию
Обновление форума

serkl

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент serkl

  1. Простенькое загадаю 1. Вот и смерть пришла 2. Супермен даше на пенсии спешит на помощь.
  2. Всё, нашлись станички, спасибо за это psiggy!
  3. Может Narutaru?
  4. 4 глава впринципе тоже готова, но в ней должны быть 3 цветные странички (81, 82, 83), которые у меня ч/б. Никто не поделится?
  5. Ага, спасибо, уже поправил. Отдельно тут - ftp://living:flcl@animeplanet.ru/other/isik01-01-41.png
  6. Всем спасибо за ваше спасибо ^ ^ Недосмотрел что-то, архив поправил, и вот отдельно эта страница - ftp://living:flcl@animeplanet.ru/other/isik01-01-39.png
  7. Если просто огненный, то "ka no" А если как в Фуллметал Алхимике, то "honno no", но там скорее это был пламенный алхимик (щас под рукой аниме нету, но скорее всего эта "honno no" произносится как онноно).
  8. Видно довольно плохо первую кадзю, и с последними не очень понятно, но можно предположить что там написано 付加月. Как это перевести я не знаю, но по отдельности они обозначают: 付加 - добавление, присоеденение или типа того 月 - луна или месяц
  9. elf-kyn Yami no senshi [闇お戦士] - воин тьмы Hikari no senshi [光の戦士] - воин света
  10. Известно, что не всё с других языков, в частности японского, надо переводить дословно. Или случается, что некоторые выражение вызывают недоумение. Вот например нашёл: "Nakitsura Ni Hachi" Перевод: Пчела жалит когда тебе уже больно. Означает: Плохие вещи случаются, когда y тебя уже и так неприятности. Использование: Эквивалентно русскому "пришла беда, открывай ворота". "Kaze No Tayori" Перевод: Послание ветера. Означает: Слух. Использование: Чтобы объяснить источник истории. "Awaseru Kao Ga Nai" Перевод: Потерянное лицо. Означает: Быть по-настоящему застыженным.Использование: Когда ты действительно перестарался с чем-то плохим. Нет ли где подобного списка? И если нет, то давайте выкладывать сюда кто какие встречал.
  11. При произношении звук 'у' часто исчезает в слогах су, ку и иногда в цу (Рицко, о-кяк-сан). Поэтому правильно записать Саске, вместо кальки с написания (некоторые даже умудряются, передирая написания у американцев, писать тс вместо ц). Это избавляет и от недоразумений (мол слышу-то я Саске, а тут какой-то Сасуке), и от неблагозвучности в именах типа Асука. А так же, если записать Сасуке, то часть смотрящий услышат эту 'у', даже если ей там и не пахнет.
  12. Egorych Ага, аригато ^ ^
  13. Вот сижу, перевожу себе спокойненько, но тут вдруг неожиданно у мангаки какой-то глюк приключился и захотелось ему написать нечно ужасное (от руки всмысле). Хотелось бы узнать что он там накорябал?
  14. serkl ответил Vellos тема в Living FLCL
    Cordell Скорее всего у тебя старая версия перевода, качай последнюю v0.9b, если косяк всё ещё будет, то надо будет разбираться.
  15. Longinus Аригато, конечно, за заботу ^__^ Но там выше уже нас обеспечили полностью первым томом высокого качества и частично (до 12 главы) вторым томом с газетных сканов. Кстати, добил я всё-таки 3 главу с японсого, теперь ждите обновлений на сайте ^ ^
  16. Teisuu Домо
  17. Есть очень хороший (супер-пупер даже) русский словарь иероглифов и их сочетаний - ЯРКСИ (3.6 метра). Так же умеет делать поиск по ромадзи, тоесть допустим пишем neko, а он найдёт 猫. А ещё умеет на японский переводить. Пишем кошка, получаем обратно 猫.
  18. Kuroi Kyogi домо. Hamster Gray 3 онлайн переводчика сходятся во внениях что хомяк - ハムスター Думаю так оно и будет.
  19. Наткнулся на странное, никто не знает, что за motemote [モテモテ] такое? После вопроса Юи к Гендо, мол завидно тебе старый хрыч?,вырисовывается что-то с намёком на изврат ^__^
  20. А, забыл же сказать ^ ^ Лучше подходит вариант от Teisuu, так как Рэй живёт вместе с Синдзи, и если о них чего плохого прознают то будет опаньки им. В пузырьках это там Синдзи думает.
  21. оо, теперь и я даже понял ^__^ Всем спасибо!
  22. Тоесть страдательный залог получается добавлением к глаголу られちゃう или られちしまう? И ещё, не совсем понял почему тогда в 見られてしまう появилось て ^__^
  23. Kuroi Kyogi Аригато!
  24. Не подскажите как перевести: もうけっこう経つのに つい油断して変なとこ見られちゃうんだよなあ..... И если можно то с комментариями ^__^ Особенно интересует что за ситэ (して) после 断.
  25. serkl ответил Red Priest Rezo тема в Living FLCL
    Тогда пусть выпускают независимый продукт. Что, не могут ? Значит аниме создаёт компания Гайнакс. Это видимо из принципа: "Даёшь шляпу... тьфу... даёшь каждому аниме-сериалу по аниме-студии!" Аниме создают люди, а Гайнкас даёт им такую возможность (деньги даёт другими словами, чтоб не помёрли раньше времени). Ну нет у них милионов, чтобы создать и раскрутить независимую студию, ничего тут не попишешь. И вот собрались люди, делавшие интересные проекты, и ожидаю я от них не наплывающего со всех сторон безмозглого фан-сервиса и приторного кавая, и даже не шедевр, а ожидаю интересную вешь. Чи?

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.