Считаю, что в данном случае, Миядзяки старается огородиться от ассоциирования своих работ со штамповкой, приравнивая их к штучному товару. Выходит, что слово "мультик" обозначает что-то примитивное или несерьёзное, а "анимэ" - нечто великое? Вроде, того как отдельный человек считает "Заклятие" не просто художественным, а произведением искусства? А если не "мультик", а "мультфильм" или "мультиприкационный фильм", что-то поменяется? Например, для того же Sin: The Movie или Хармагеддона? А если взять советскую мультипликацию? Те самые "мультики" моего детства. Неужели тоже полный примитив!? Сплошь нет ни глубины, ни серьёзности ни проработки характеров!? Или тогдашняя категория "мультфильмы для взрослых" имела отношение к порнографии? Сомневаюсь.