Перейти к содержанию
Обновление форума

сакура

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  1. Hello there!
  2. КртфльФРИ, мультфильм называется "Встреча", Киевнаучфильм, 84 год. Наслаждайся: http://ru.youtube.com/watch?v=VAFKRrZTm8k
  3. Футурама. Потому что Бендер.
  4. Ну, в общем, я поняла общее отношение к работе других людей. кормить троллей больше смысла нет, так что я с дискуссией завязываю.
  5. GodSlayer, ок, увольняйте, а я посмотрю, кто и как тогда работать будет. Или вы и в этой теме мне посоветуете захлопнуть пасть и помалкивать? Предельно "вежливо", конечно
  6. GodSlayer, ну, если уж переходить на метафоры, то вы уж скорее придираетесь не к "супу с мухами", а к тому, что картошка порезана не идеально ровными кубиками. Объясняю в последний раз - я не защищаю издателей, а протестую против такой повальной агрессии. Хотите, чтобы все было хорошо, ну так пишите письма тем, кто занимается озвучкой/переводами, а не кричите в воздух. И повежливее, пожалуйста, тут вам не двач.
  7. MrStitch, никого я не защищаю. Просто пытаюсь объяснить, что слепая и притом бездейственная ненависть совершенно бессмысленна. Не понравилась вам статья - ну так идите в редакцию и напишите "как надо". В редакции будут не против - хорошей статье всегда рады. Я не против читать хорошие, интересные материалы, но обругивать вот это не собираюсь. Кстати, да, статья про мучительную смерть школьной учительницы, посмотревшей кассету с хентаем была смешнее и занимательней. И Купер, скажу я вам, тоже не для всех авторитет)
  8. Eruialath, не спорю, я наверняка могу отследить меньше половины косяков, но меня от этого не гложет острое чуйство потери. Тем более, что сейчас большинство популярных аниме сабят одновременно по две-три команды. Есть из чего выбрать. А по поводу "толмачей", тут ведь тоже все сугубо субъективно. Я, например, с детства люблю переводы Гаврилова. И пусть мне говорят, что он несет отсебятину, переводит абы как, у него ужасный голос, старый микрофон и вообще на него работают слепые негры из Вьетнама, я все равно буду нежно любить переводы Гаврилова. По инерции, так сказать. пы.сы. с наступающим, Эру, пойду я салатики резать
  9. Eruialath, естесственно, если я натыкаюсь на совсем убитый перевод, мне это режет слух. Помнится, в "Gun x Sword" в субах шла такая ересь, что мне пришлось выкачивать английские. Но, честно, я не так уж часто такое вижу.
  10. MrStitch, издают и претендуют. И даже книжки пишут. Впрочем, кого из вас это волнует?
  11. Вот уж точно. Я до недавнего времени полагала, что "зажрались", но нет, это у них всегда так. Опять же парируя афоризм про кактус и мышей - аниме, мультики и кино - это на 99,9% развлекаловка и суперточность перевода роли не играет. И все вопли по поводу искажения первоначального, очевидно, очень Глубинного Смысла. Редко, когда точный смысл действительно так уж важен для произведения.
  12. глупости. уволишь этих, придут точно такие же. потому что кто его, журналиста, проверять-то будет? корректор? да он этих статей месяц штук по пятьдесят проверяет. и все на разные темы. тогда уж весь институт журналистики реформировать надо. у вас есть план? у меня - нет
  13. GodSlayer, богага, веселенькая установка. А с какого икса, собственно? я бы не лезла, если бы тема именовалась "отношение японистов к озвучке аниме". Здесь, знаете ли, такого уточнения нет, так что вряд ли имеет смысл указывать мне на уютное местечко у параши только потому, что я незнакома с языком оригинала.
  14. тогда уж надо уволить всех журналистов в принципе. Вы что, полагаете, они только в плане аниме проявляют безграмотность? и не только журналистов. Вы бы слышали гомерический хохот моих знакомых из военно-исторического клуба при упоминании о фильме "Адмирал". и так везде. предлагаете всех поувольнять?
  15. Eruialath, да нет, судя по всему дало, просто либо невнимательно слушали, либо им не очень внятно объяснили

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.